Logos, Memra, dan Yesus - Bab 1: Kekristenan dan Yudaisme - E. Konsep Memra (מימרא)
Salah satu literatur kuno yang berasal dari lingkungan Palestina adalah Targum Aram. Targum Aram merupakan sebuah terjemahan yang dilakukan oleh rabbi-rabbi Yahudi di Palestina dan Babylonia pada zaman sebelum Yesus atau pada masa Bait Allah kedua di mana mereka menterjemahkan Tanakh dalam bahasa Ibrani ke dalam bahasa Aram. Targum Aram saat ini mendapatkan tempat yang penting di kalangan para ahli yang ingin meneliti latar belakang Perjanjian Baru untuk lebih memahami latar belakang bahasa Aram pada zaman Yesus. Namun, Targum Aram bukan hanya sekedar terjemahan biasa. Hal ini dikarenakan Targum Aram juga memuat parafrase-parafrase yang dilakukan oleh rabbi-rabbi Yahudi pada zaman tersebut di mana dalam parafrase-parafrase tersebut, tercantum konsep-konsep teologi mereka pada zaman tersebut. Hal ini berarti, di dalam Targum Aram, terkandung sangat jelas sekali konsep-konsep teologi dari orang-orang Yahudi pada zaman tersebut yang membuat seseorang memahami, bagaimana cara orang-orang Yahudi Palestina memandang dan memahami kitab suci mereka.
Baca Selengkapnya










