ZEITENKLÄNGE 🜂 ЗВУКИ✧ВРЕМЕНИ
№ CLIX (159) - 🦋🍒
🎵 “Виолетта” by ШОКОЛАД 📆: 1989 - 💬: ⬜️🟦⬜️
Ласковое море вижу я во сне, Тихий шум прибоя что-то шепчет мне. Я вспоминаю тот вечер и твои слова, Ты мне сказала, что встречу не забудешь никогда.
Виолетта, Виола - это сладкое слово Я сейчас вспоминаю и ночью и днём Виолетта, Виола, только снова и снова Я к тебе возвращаюсь в этот сказочный сон.
Пролетело лето, сон умчался прочь. Где ты, Виолетта? Ты уходишь в ночь. Я не пытаюсь и вспомнить ни одной черты лица, Вот только имя и губы буду помнить я всегда.
🇬🇧 [1] I see the sea in my dreams so gently, The sound of the surf is whispering something quietly to me. I remember that evening and your words, You've told me that you'll never forget our encounter that night. ✦ [Chorus] Violetta, Viola - this sweetest word... Now I'm thinking back to that night, that day. Violetta, Viola, just over and over again. I'm turning to you in this fabulous dream. ✦ [2] Summer has flown by, sleep was rushing away. Where are you, Violetta? You were disappearing into the night. I won't even dare trying to remember any details, there just the name and these lips that I will always keep in my heart. ✦ [Chorus]
🇩🇪 [1] Ich sehe das sanfte Meer in meinen Träumen, das Rauschen der Brandung flüstert mir leise etwas zu. Ich erinnere mich an diesen Abend und an deine Worte: Du hast mir gesagt, dass du unsere Begegnung nie vergessen wirst. ✦ [Refrain] Violetta, Viola – dieses zuckersüße Wort… Gerade denke ich zurück an diese Nacht, an diesen Tag. Violetta, Viola, immer und immer wieder. Ich wende mich wieder zu dir, wie in diesem zauberhaften Traum. ✦ [2] Der Sommer ist vergangen wie im Flug, wie auch dieser Traum ein Schaum. Wo bist du, Violetta? Du bist in die Nacht verschwunden. Ich werde es nicht einmal wagen, mich an die Einzelheiten zu erinnern, es bleibt mir nur dieser Name und diese Lippen, die ich für immer als Erinnerung in mir tragen werde ✦ [Refrain]
Video & Translation by Dima | Видео и перевод Димы 🧔🏻















