9th Anniversary story - Chapter 5 : Thank you for the gift!
Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4 - Chapter 5 - (to be continued)
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Reporter: The final test is the vaulting box!
Reporter: This test requires coordination, explosive strength, flexibility, stamina, timing, and speed...
Reporter: You need a well-balanced sense of gymnastics!
Reporter: There are a total of 18 levels in the vaulting box. The highest level is over two meters tall.
Nikaido Yamato: Over two meters!? No way, that’s impossible. You need CGI or something to make it look doable.
Momo: You never know, it might be! Everyone, do you best and be careful not to get hurt!
Osaka Sougo: That’s right!
Reporter: Now, let’s start from level 8!
Reporter: Ready, start!
Inumaru Touma: …Ahh! My right foot got caught…!
Yaotome Gaku: Nice fight, Inumaru!
Inumaru Touma: Thanks! So there are only three people left now.
Natsume Minami: You can tell who’s gonna end up at the top when doing vaulting boxes since they’re going at it by level.
Isumi Haruka: Go for it, Tora! Show them what a drama stuntman can do!
Mido Torao: Yeah!
Isumi Haruka: He actually responded.
Inumaru Touma: I bet he’s so nervous he didn’t even hear you.
Natsume Minami: If you make it, you better treat us!
Mido Torao: Got it!
Isumi Haruka: He actually agreed.
Inumaru Touma: Nice.
Yotsuba Tamaki: Do your best Nagicchi! Don’t lose!
Rokuya Nagi: Fufufu… Yes! I’ll show them what I’m made of!
Nanase Riku: Nagi, you’re really good at vaulting! Keep going…!
Izumi Iori: Is it really okay for a prince to be jumping over a two meters box?
Izumi Mitsuki: Get their ass, Nagi!
Nikaido Yamato: Don’t lose to Mido and Tsunashi-san!
Kujo Tenn: Ryuu, you got this! I know you can do it!
Yaotome Gaku: Do your best! And don’t get hurt!
Tsunashi Ryuunosuke: I will! Root for me!
Momo: Since it’s easy to see who’s left, they’re turning this into a cheering match! I wish I survived this long to be cheered on too!!
Yuki: I dropped out at level 13, so I’ve been cheering for you this whole time.
Nikaido Yamato: What level are they at now?
Izumi Mitsuki: They just cleared level 17, and now they’re challenging level 18! Do your best, you three…!
Mido Torao: Yes!
Rokuya Nagi: YES!
Tsunashi Ryuunosuke: I’m going for it!
Reporter: Now, take your positions! Ready, start!
Mido Torao: …! I did it!
Reporter: 1st place! Mido Torao-san! Cleared level 18!
Isumi Haruka: He did it!
Inumaru Touma: Amazing!
Natsume Minami: Congratulations!
Reporter: Tied for 2nd place! Rokuya Nagi-san and Tsunashi Ryuunosuke-san!
Rokuya Nagi: OH… How unfortunate.
Tsunashi Ryuunosuke: Ahh, that was so close. Torao-kun really has control over his body thanks to his stunt work.
Tsunashi Ryuunosuke: But we put up a good fight, right Nagi-kun?
Rokuya Nagi: We did. Congratulations, Mido-shi.
Mido Torao: Thanks!
Reporter: Mido-san, what’s your secret to winning the vaulting box event!?
Mido Torao: Ummm… thanks to my members’ support.
Natsume Minami, Isumi Haruka & Inumaru Touma: Yaaaay!
Natsume Minami: Not that he could hear us, though.
Reporter: With that, the physical ability test is complete! We will now divide you into two teams based on your results.
Reporter: While we finalize distributing the teams, please enjoy some refreshments!
Nanase Riku: Red and White teams, huh? I wonder how we’ll be divided!
Inumaru Touma: We’re usually in separate groups, so it would be awesome if we could be in the same team, Riku.
Nanase Riku: Yes!
Yuki: I’m always with Momo, so I hope we’re in the same team again.
Momo: I don’t care either way! Ahh, finally, I got my hands on my favorite person’s physical fitness data… I’m over the moon…
Yuki: Thanks. All that running around was worth it if you’re happy.
Momo: These numbers are so adorable. I’ll use them as my phone passcode…
Yaotome Gaku: Since we’re already here, I actually hope I’m on a different team from Ryuu. I wanna go all out against him.
Kujo Tenn: I get that. I wanna be completely overwhelmed by his power.
Tsunashi Ryuunosuke: You two are still at it huh? I wish you’d say you wanted to be on the same team as me…
Kujo Tenn: This is a rare opportunity…
Yaotome Gaku: It sure is.
Isumi Haruka: Different teams, huh…
Natsume Minami: I don’t mind either way, but…
Mido Torao: I guess we’ll be on separate teams…
Reporter: Thank you for waiting! The teams have been decided!
Nikaido Yamato: Whoa, that was fast.
Izumi Mitsuki: This is exciting!
Reporter: I’m gonna announce them now! Please respond when I call your name!
Reporter: Red Team!
Reporter: Izumi Iori-san!
Izumi Iori: Yes.
Reporter: Osaka Sougo-san!
Ousaka Sougo: Yes.
Reporter: Nanase Riku-san!
Nanase Riku: Yes!
Reporter: Kujo Tenn-san!
Kujo Ten: Yes.
Reporter: Tsunashi Ryuunosuke-san!
Tsunashi Ryuunosuke: Yes!
Reporter: Momo-san!
Momo: Heeere~!
Reporter: Isumi Haruka-san!
Haruka Isumi: Y-yes!
Reporter: Inumaru Touma-san!
Inumaru Touma: Yes!
Reporter: That concludes the 8 members of the Red Team!
Reporter: Next, I will call out the White Team members!
Reporter: Nikaido Yamato-san!
Nikaido Yamato: Ah, yes.
Reporter: Izumi Mitsuki-san!
Izumi Mitsuki: Yes!
Reporter: Yotsuba Tamaki-san!
Yotsuba Tamaki: ‘Sup!
Reporter: Rokuya Nagi-san!
Rokuya Nagi: YES!
Reporter: Yaotome Gaku-san!
Yaotome Gaku: Yeah!
Reporter: Yuki-san!
Yuki: Yes!
Reporter: Natsume Minami-san!
Natsume Minami: Yes.
Reporter: Mido Torao-san!
Mido Torao: Yes.
Reporter: That concludes the 8 members of the White Team!
Inumaru Touma: So that’s how they split us up!
Natsume Minami: ŹOOḼ ended up being divided into the vocal group and performance group.
Nanase Riku: Te… Kujo-san and Touma-san are with me! So are Sougo-san, Tsunashi-san, Momo-san and Haruka-kun!
Izumi Iori: This is gonna be the Nanase-san pampering group, isn’t it…
Nanase Riku: Iori, we’re on the same team too! Let’s do our best!
Izumi Iori: Well, yes.
Izumi Mitsuki: That makes us rivals, Iori!
Izumi Iori: I… suppose so.
Izumi Mitsuki: Come at me with all you’ve got!
Izumi Iori: Of course.
Reporter: You’ll be competing as the Red and White teams during the actual event!
Reporter: You might feel a bit odd since you'll be teaming up with members outside your usual groups.
Reporter: So, to help you build teamwork, we’ve prepared these envelopes!
Reporter: Red Team, this envelope is for you!
Momo: What’s this?
Reporter: White Team, here’s your envelope!
Yaotome Gaku: Thank you. Can we open it now?
Reporter: Go ahead, yeah!
Nanase Riku: What’s inside?
Momo: Let’s see… a gift card for yakiniku! (Grilled meat)
Inumaru Touma: Yakiniku! Awesome!!
Yaotome Gaku: We got a gift card for sukiyaki. (Hot pot)
Yotsuba Tamaki: Sukiyaki!
Nikaido Yamato: Nice, awesome! Let’s eat sukiyaki and improve our teamwork!
Reporter: You all must be hungry after all these physical tests, so go enjoy some delicious food as you improve your bond!
Haruka Isumi: Yay! Yakiniku! Izumi, let’s see who can eat more!
Izumi Iori: You’re challenging the wrong person.
Haruka Isumi: I know, but Yotsuba’s not with us so I have to challenge you instead!
Tsunashi Ryuunosuke: I’ll take you on. I’m confident I can win.
Haruka Isumi: Oh shit… you seem really strong…
Momo: Momo-chan loves meat too! so I’m confident!
Inumaru Touma: Me too! Sougo, you don’t eat much, so don’t push yourself.
Osaka Sougo: Thank you, you’re very kind.
Kujo Tenn: The Red team fosters a lot of kind-hearted people.
Izumi Iori: Please exclude me from that. I’m supposed to be the cool one.
Nanase Riku: But Iori’s kind too! Everyone’s so nice~! I’m really looking forward to the yakiniku!
Yuki: Sukiyaki, huh… I’m not really a fan…
Nikaido Yamato: I figured. I’ll take the meat. I’ll swish some greens in the broth for you.
Natsume Minami: Rokuya-san, do you like sukiyaki?
Rokuya Nagi: I love it! Sukiyaki is the OG Japanese dish!
Rokuya Nagi: But the raw egg is a bit… I can’t help but wonder. Were there no other options…?
Natsume Minami: Do you want a substitute for raw egg? How about custard cream or something?
Mido Torao: That sounds absolutely disgusting… Also, how exactly does eating sukiyaki build teamwork?
Yotsuba Tamaki: You know. There’s always someone in charge of the pot.
Izumi Mitsuki: Ah, I see. I’m usually the one in charge so maybe I should leave it to someone else this time.
Izumi Mitsuki: You gotta communicate, right?
Mido Torao: I’d rather have someone who knows what he’s doing take over…
Nikaido Yamato: If Mitsu doesn’t do it, who will?
Yaotome Gaku: If you’ll allow me to take the lead, I’ll take it.
Nikaido Yamato: "Take the lead”? Do you really need to make sukiyaki sound so cool?
Yaotome Gaku: You thought that was cool?
Yuki: I’ll take charge of the pot then. I won’t be eating the meat, so I’ll be free.
Yotsuba Tamaki: Then I’ll take charge of the eating!
Natsume Minami: I’d also like to take charge of the eating.
Mido Torao: Same here, for the most part…
Rokuya Nagi: Of course, I would like everything around me to be taken care of as well.
Nikaido Yamato: I see. The white team is severely deficient in reliable people.
Yotsuba Tamaki: Well yeah, Rikkun took most of them.
Rokuya Nagi: Riku’s luck really shines in moments like these.
Takanashi Tsumugi: And so, they built their teamwork through yakiniku and sukiyaki…
Momo: Riku, the meat’s ready.
Nanase Riku: Yaaaay!
Tsunashi Ryuunosuke: Riku-kun, this one looks tasty too.
Nanase Riku: Awesome!
Inumaru Touma: Riku, want me to peel your shrimp for you?
Kujo Tenn: Here you go, the corn is grilled just right.
Osaka Sougo: Riku-kun, do you want a new drink? I got apple juice.
Haruka Isumi: Nanase-san, do you wanna try a little kinako ice cream?
Izumi Iori: You’re all spoiling him too much!!
Yaotome Gaku: Alright. I’ll take the lead.
Yuki: I’ll manage the pot.
Izumi Mitsuki: I should just step back and just observe.
Yotsuba Tamaki: I’m taking the extra meat!
Nikaido Yamato: Onii-san’s eating too!
Natsume Minami: I will take some too.
Rokuya Nagi: I don’t need a large portion, but I’d like a beautifully marbled cut with a good balance of meat and fat.
Mido Torao: Got any Matsuzaka or Tajima beef? (1)
Takanashi Tsumugi: And so, the day of the Idol Sports Festival arrived.
To be continued…
Matsuzaka beef & Tajima beef are two expensive, high-end cuts of wagyu beef.
#i love ZOOL so much #they're so stupid #Riku deserves to be spoiled !!















