Boldog 7. SzĂŒletĂ©snapot, TĂșlĂ©lĂ©shez!
Szebb napokat,
T.

#extradirty
Alisa U Zemlji Chuda
Cosimo Galluzzi
DEAR READER
dirt enthusiast
TVSTRANGERTHINGS
occasionally subtle
KIROKAZE

JBB: An Artblog!
Claire Keane
Sade Olutola
NASA

Kiana Khansmith
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
đȘŒ
One Nice Bug Per Day
will byers stan first human second
No title available
Keni

seen from United Kingdom
seen from Australia
seen from Australia
seen from TĂŒrkiye
seen from Malaysia

seen from United States

seen from Malaysia
seen from TĂŒrkiye

seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States

seen from Canada

seen from Malaysia

seen from T1
seen from Lithuania
seen from Italy

seen from TĂŒrkiye
seen from Denmark

seen from United States

seen from United States
@tuleleshez
Boldog 7. SzĂŒletĂ©snapot, TĂșlĂ©lĂ©shez!
Szebb napokat,
T.
898 - KĂvĂĄnsĂĄg lista
Fulladås, éhhalål, metró, busz.
Pisztoly, kĂ©s szĂșrĂĄs, mĂ©rgezĂ©s, fĂŒst.
TƱzhalål, åram, baleset, lyuk. Villåmlås, mészårlås, öngyil- kos.
897
- She smelled like parfume and chewing gum. Like a former nicotine addict.
MargĂł
- Maradjunk annyiban, hogy ma amikor anyĂĄm megkĂ©rdezte, milyen napom volt, egy darabig latolgattam hogy meg mondjam-e neki teljesen ĆszintĂ©n, hogy Ă©letemben most elĆször Ășgy vonzott a metrĂł sĂn mint mĂ©g soha ezelĆtt - de aztĂĄn vĂ©gĂŒl "Elment egynek." lett belĆle.
Boldog 6. SzĂŒletĂ©snapot, TĂșlĂ©lĂ©shez!
Szebb napokat, T.
896 - Bomba robbant a szobĂĄmban
DerĂŒlt Ă©gbĆl villĂĄm, Nagy hiba egy sormintĂĄn, KiugrĂĄs az EKG csĂkon, Megint a rossz szĂĄmot hĂvom. RepedĂ©s a tĂĄl aljĂĄn, FĂ©reg az Ă©let fĂĄjĂĄn, Egy vörös rĂșzsfolt a nyakadon, Megint a rövidebbet hĂșzom. BeĂĄzott ablakpĂĄrkĂĄny, Elhagytam a kispĂĄrnĂĄm, SzĂ©p lassan eltƱnik illatod, Fekszem - a szoba velem forog. SzĂłra nyĂlik a szĂĄm, De elnĂ©mul halk imĂĄm, Helyette nevedet kiĂĄltom,  FelemĂ©szt forrĂł, marĂł hiĂĄnyod.
895
- TĂșl nagy az ĂĄgy. Csak Ă©n vagyok benne meg az illatod. Kevesek vagyunk, hogy kitöltsĂŒk.
Szia Kedves! Nagyon tetszenek az ĂrĂĄsaid, csak Ăgy tovĂĄbb!
Szervusz! Bocsånat a kései vålaszért! Köszönöm szépen, remélem a tovåbbiak is tetszeni fognak. <3
894 - TĂŒkör
Azt mondtad sĂŒssem ĂĄt rendesen, Nem szereted ha folyik a közepe. Megint sĂrok, tudod, pedig Nem rĂ©g lĂĄttalak - egy hete.
FedĆ alatt pirul, a szĂ©le mĂĄr barna, Pattog alatta a vaj a serpenyĆben, Te jĂĄrsz a fejemben megint, Csak csurog, folyik a könnyem.
MegvĂĄgod, szolid, sĂłs tojĂĄssĂĄrga, Mosolyogsz szelĂden, kedvesen, "Olyan jĂłl fĆzöl" mondod, Halkan zokogok a tojĂĄs tĂŒkrĂ©ben.
893 - Love letter
You are my favourite flavour of icecream, The best book I've ever read. The perfect type of sweet red wine, The scent of fresh coffee on mornings I'd rather skip.
You are the lighttower and I the lost boat on sea, You're the last, long forgotten hairtie, I know I always need but somehow never can find. You're my earbuds, your voice a mellow pop song,
Loud in my ears on trainrides when I'm on my way home. You are morning light, breaking right through orange curtains, You're the cooler side of the pillow I welcome on hot summer evenings. You're the escalator I am always terrified to step onto, You're the open, bright palmhouse, Where I can finally rest my old soul.
You're the best thing that has ever happened to me, not much else to say, For as long as there are rhymes in mind, I really hope that Next to me is where you'll stay.
892 - Beszélgetések veled
- TĂ©nyleg minden rendben, csak a szĂvem fĂĄj picit. A fele most Ă©ppen Pesten van, nem tudom talĂĄlkoztĂĄl-e vele.                - Igen, drĂĄga. VigyĂĄzok rĂĄ,                 ahogy Te is az enyĂ©mre.
891 - Vissza az egész
A jegyem visszatĂ©rĂttettem, A bort elajĂĄndĂ©koztam, A csipkĂ©s fehĂ©rnemƱm a fiĂłk mĂ©lyĂ©re suvvasztottam.
A tĂĄskĂĄmbĂłl kipakoltam, Mindent ĂĄt a bĆröndbe, Az ajĂĄndĂ©kaidat elraktam szem elĆl, Ășj helyĂŒk lett a polc teteje.
A beszĂ©lgetĂ©sĂŒnk meghalt, Csak Ă©n tĂĄrsalgok tovĂĄbb magammal, Egy viszlĂĄtot vagy egy dögölj meg-et mĂ©g hozzĂĄmvĂĄghatnĂĄl majd.
890
- Milyen lenne veled, RĂ©t közepĂ©n, kĂ©zenfogva, Egy foltnyi napfĂ©nyben, Ăllni andalogva.
Milyen lenne veled, KĂ©sĆ nyĂĄrvĂ©gi hajnalban, FĂŒrödni szerelmesen, Ăs csodĂĄkra vĂĄrva.
Milyen lenne nĂ©lkĂŒled, Ćsznek fagyos Ă©jszakĂĄja, Mikor majd könnyel festem, Neved az Ă©gboltra.
Milyen lenne nĂ©lkĂŒled, TĂ©l sorvasztĂł nagy fagya, S lĂĄtni hogy a kezed, EnyĂ©m mĂĄr nem fogja.
BenjitĆl
- Mondhatjuk Ăgy is de a boldogsĂĄg mĂșlandĂł Ă©s pillanatnyi Ă©lmĂ©ny, amely elĆbb, vagy utĂłbb odavĂ©sz a ködben.
889
- Mi lenne ha mostantól mondjuk csak békén hagynånk egymåst?
888
- Pfff...hahaha - håt, ez az év poénja volt.
886
- Vannak az Ă©letĂŒnkben olyan emberek, akiket el kell engednĂŒnk, vagy megfojtanak. Ăs Ă©n most Ă©rkeztem az Ă©letemnek azon pontjĂĄra, ahol többet Ă©r egy egyedĂŒl vett, tiszta lĂ©legzet, mint csak egy percig is mĂĄs fĂŒstjĂ©t szĂvni.