SPRING TROUPE 10TH PLAY: MOON TRAVELER — ムーン・トラベラー 【CHAPTER 9】
PREVIOUS CHAPTER | MASTERLIST | NEXT CHAPTER
translation under the cut!
Izumi: It’s actually pretty big in here!
Tsuzuru: Rather, I think it just feels spacious because there’s so few people here.
Itaru: I think we might be the only ones here, actually.
Chikage: I don’t have anything to do with that, by the way.
Izumi: We didn’t say anything!?
Tsuzuru: After all, fully booking a place is something only celebrities could do, right?
Sakuya: So many space related items are on display.
Chikage: It's more authentic than anything I've seen on the website.
Citron: This one here, it says its a "stone from the spoon"!
Masumi: "Stone from the Moon."
Chikage: This really did come from the moon, huh.
Tsuzuru: It's really impressive when you think about it.
Itaru: We're all here for role-building, but it seems like Senpai who invited us here is having the most fun.
Citron: He could've come here on his own, huh.
Tsuzuru: Ah––
Chikage-san, could you come here for a bit?
Chikage: ––
Tsuzuru: I think it's a corner for experiencing the moon. It's just a projection of images, but it's very well done, isn't it?
Chikage: ......
Tsuzuru: (Chikage-san?)
Chikage: I wonder if the view from the real moon looks like this too.
......Before, you asked me something, right Tsuzuru? You asked why I wanted to be an astronaut.
Do you still want to hear the answer to that question?
Tsuzuru: Would that be okay?
Chikage: ......Then, let me tell you a little bit about my past.
My home environment was a little complicated, and by the time I can remember, there was no place for me at home anymore.
That's why I would always leave my house and go to a place to look at the moon.
Eventually, I had the thought to go to that moon.
...I'm sure I just wished for a place to stay.
I thought that perhaps, on the moon that was always softly watching over me, there might've been a place for me; far away from that uncomfortable place.
Childish, isn't it?
Although I was always interested in space, that's the reason why I wanted to be an astronaut.
Tsuzuru: So that means...... that dream of yours has come true.
Citron: But he's not on the moon, and he's not an astronaut!
Sakuya: That's true!
Chikage: ?
Tsuzuru: The place that Chikage-san was wishing for, is it not here with us?
Chikage: ––I guess you're right.
Izumi: Also, your dream of going to the moon is going to come through on stage with our play.
Citron: Chikage has so many "Uni" in his grasp today!
Masumi: That must hurt.
Itaru: Right? [1]
Tsuzuru: (Looking for a place you can belong on the moon......)
––Ah, I got it.
Izumi: And with that, the script is finally complete!
Tsuzuru: Sorry to keep you guys waiting.
Citron: You kept us in suspense!
Itaru: But that last part made for a pretty good ending.
Sakuya: Gino and everyone get Roberto to stay with them and return to Earth together...... I think this direction is a lot more emotional.
Izumi: Roberto's character remains the same, but he has been fleshed out and given a lot more depth.
(Chikage's acting has improved a lot more too. He must have remembered a lot of things from his childhood.)
Masumi: But it's not just the ending that's changed, right?
Tsuzuru: Err...... I heard Chikage-san's story and ended up getting carried away with my writing......
Izumi: It must be a privilege to be the co-lead for this play while being the company's in house scriptwriter, huh.
Tsuzuru: Chikage-san may have said that it was just a fleeting dream when he was little, but......
For the role of Roberto in this script, I wanted to write it as a gift to both Chikage-san and the younger Chikage-san after all.
Because as far as we know, be it from then or now, Chikage-san is still Chikage-san.
Chikage: Thank you.
By the way Tsuzuru, is it really okay that the question I answered wasn’t exactly one you asked?
Tsuzuru: It’s alright, I know enough. Plus, any more and it’d be over my capacity. Everything else that I wrote was up to me.
Chikage: Yeah. I’m grateful for that too.
Tsuzuru: Ah, but there’s one more thing I wanted to ask you.
Chikage: ?
Tsuzuru: I know you said it’s alright but—— Do you still have any requests for the script?
Chikage: ……Well, if you insist.
[1]: Both Masumi and Itaru interpreted uni as sea urchins instead of dream