~ first meeting
– что непонятного в словах “отвали. от. меня”? – незнакомец стал выглядеть еще более разозленным, однако ничего не делал.
ралигон улыбнулся, сел на землю рядом с ним. этот таинственный повелитель духов сложил руки на груди, его растрепанные темные волосы почти лезли ему в глаза, а его сидение, с которого, тот видимо не вставал вообще, опустилось чуть ниже. ралигон снял с пояса фонарь и постучал по нему, направляя магию духов, чтобы зажечь его.
– мне кажется, чуть-чуть света не помешает, – он выпустил фонарь из рук, позволяя ему взлететь повыше. очертания пещеры стали четче, незнакомца осветил зеленый свет, – здесь, должно быть, очень одиноко…
– мне плевать, – тот закатил глаза и отвернул голову, – проваливай, пока еще цел.
– я крепче, чем ты думаешь, – ралигон тихо рассмеялся, – скажи, как тебя зовут?
– я – король мертвецов и в любой чертов момент могу направить их на тебя, – незнакомец поднял руку с магической палочкой, направляя ее прямо на ралигона, – это последнее предупреждение, идиот.
– меня зовут ралигон эстерия, и я не могу оставить тебя здесь одного, – ралигон дружелюбно улыбнулся, – никто не должен быть одинок в своем горе. я не буду спрашивать, что у тебя произошло, – он пожал плечами, – просто буду рядом. ты не голоден? у меня с собой есть несколько вкусных блюд. я всегда беру больше, чем ем сам, потому что люблю разделять прием пищи с другими путниками.
– хм, – король поднял одну бровь, опуская свое оружие, – ты не боишься смерти. ты слишком глуп, чтобы понимать опасность, или достаточно потерян, чтобы желать умереть?
– жизнь может быть прекрасной, – ралигон открыл сумку, доставая свертки с едой, – я всего лишь хочу помогать людям, – он прижал одну руку к груди, – ты считаешь себя монстром, да? я знаю этот взгляд. но ведь если бы ты действительно был столь жесток, как думаешь, я был бы уже мертв. духоманту нечего противопоставить повелителю духов. да и драться я не люблю.
– ты должен быть благодарен мне за каждую секунду своей жалкой жизни, – выплюнул король, – не воспринимай мое благосклонное настроение как свою заслугу.
– я благодарен тебе за то, что слушаешь меня, – ралигон улыбнулся, – вот, держи. тут рис, овощи и пара специй, – он протянул королю сверток с едой.
– я не нуждаюсь в еде, идиот, – фыркнул король, – скажи, кто же называл монстром тебя? – он зацепился за короткую фразу.
ралигон тихо усмехнулся: король попал прямо в цель. ума ему не занимать. не привык ралигон раскрывать душу в первые двадцать минут разговора, но с особенным человеком – этим королем, все и не могло пойти привычным и банальным сценарием. он бросил на короля грустный взгляд.
– почти все в моей деревне, – он пожал плечами, слегка улыбнувшись, – они считали, что я – талисман неудачи, и у меня нет причин думать, что они неправы. я ушел из родного дома, чтобы лечить людей и уходить до того, как их из-за меня постигнут неприятности. пока что работает! – он поднял радостный взгляд на короля.
– значит, тебе пора сваливать, ибо я – самая большая неприятность, которая могла свалиться на твою головушку, – фыркнул король.
– на самом деле, это ведь хорошо! – ралигон развел руками, хихикнув, – если ты – моя неприятность, значит я тебе неприятности принести не смогу. это прекрасно, не находишь? – он снова протянул тому сверток с едой, – попробуй, это вкусно.
– ты дурак, – король кинул долгий презрительный взгляд на рис, но, вопреки ожиданиям ралигона, еду взял, – это только чтобы ты не надоедал мне со своими тупыми просьбами.
– спасибо! – ралигон ярко улыбнулся, – я обещаю, тебе понравится.
– слишком много на себя берешь.
ралигон пожал плечами, не став спорить, и взялся за свою порцию, время от времени кидая короткие взгляды на короля. тот выглядел так, будто слишком давно ничего не ел и разучился это делать, но все равно пытался, выглядя растерянно.
– что ты хочешь от меня? – король поднял взгляд, бросая на пол пещеры пустой сверток, – не думай, что я всерьез приму всю эту наивную чушь про помощь людям.
– много кто считает меня наивным дураком, – ралигон рассмеялся, – однако… я видел кровь, я видел смерть. я видел, как люди отчаивались и сдавались, как бессмысленно умирали, как до последнего защищали своих близких, как сами опускались на дно. в мире слишком много боли, не находишь? – он пожал плечами, взглянув на короля, – и я считаю своим долгом уменьшить ее количество.
– твои старания бессмысленны. скольким ты поможешь за свою жизнь? – король сложил руки на груди, – даже если тысяче людей, это ничего в масштабах целого мира.
– люди, которых я спас, так не считают, – хихикнул ралигон, – если я не могу спасти всех, не значит, что я не должен пытаться.
– ты идиот, – отрезал король.
– пусть так – ралигон кивнул, – зато я могу делать мир лучше. в этом весь смысл. и прямо сейчас я хочу сделать лучше твою жизнь.
– на ближайшие десятки миль каждый человек ненавидит и боится меня. и это абсолютно заслуженно. с чего бы тебе помогать монстру?
– потому что однажды никто не помог мне, – ралигон прижал руки к груди, – я выгрыз себе второй шанс, чтобы давать его другим.
– мне это не нужно.
– но ты ведь хочешь отказаться от прошлого? – ралигон задумчиво склонил голову, – никто не запирает себя на века просто так. послушай, а ведь люди в ближайших городах не помнят ни единого зла, которое ты совершил при их жизни или при жизни их родителей. я хочу сказать вот что: ты можешь начать новую жизнь! мы уйдем далеко, где никто не будет знать о твоей прошлой жизни.
– я не просил ни о чем, – король сузил глаза, – мне не нужны твои подачки.
– я знаю, – ралигон кивнул, – и мне не нужно ничего от тебя. никаких обязательств, никаких обещаний. просто компания – это все.
– ты пожалеешь о своих словах. и, знаешь, я хочу увидеть это разочарование в твоих глупых глазах, – король хищно улыбнулся, протягивая руку для рукопожатия.
– как скажешь, дорогой друг, – хихикнул ралигон, принимая его руку, – есть еще одна важная вещь… тебе нужно новое имя! хм… – он засмотрелся на глаза короля, пытаясь подобрать достаточно величественное и в то же время простое имя, – может, брэндон?
– мне плевать.











