me: i want to study english literature i love english literature omg
also me in english lit class: what the shit is this
tumblr dot com
Stranger Things
Keni
macklin celebrini has autism
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
almost home

Kaledo Art

No title available

⁂
Xuebing Du
Lint Roller? I Barely Know Her

#extradirty

oozey mess
NASA

No title available
dirt enthusiast

Love Begins
$LAYYYTER

JVL
No title available
seen from Australia

seen from Türkiye
seen from Australia
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Russia

seen from Mexico
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
@wintah-is-comin
me: i want to study english literature i love english literature omg
also me in english lit class: what the shit is this
"Fuck you, my child is completely fine"
ma'am your child is an English major
“are you okay” no i annotate books for fun
Do y'all have that one moment where you understand ONE sentence in your target language and suddenly you feel like:
Ailein Duinn (trad.) sung by Méav Ní Mhaolchatha
Gaelic:
Gura mise tha fo éislean
Moch sa mhaduinn is mi g'éirigh
Sèist: Ò hì shiùbhlainn leat
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rinn o ho
Ailein Duinn, ò hì shiùbhlainn leat
Ma ’s e ‘n cluasag dhuit a ghaineamh
Ma ’s e leabaidh dhut an gheamainn
Ma ’s e 'n t-iasg do choinlean geala
Ma ’s e na ròin do luchd-faire
Dh'òlainn deoch ge b’ oil le càch e
De dh'fhuil do choim ’s tu 'n déidh do bhathadh
EN:
How sorrowful I am
Early in the morning rising
Chorus (after each verse): Ò hì, I would go with thee
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rinn o ho
Brown-haired Alan, ò hì, I would go with thee
If it is thy pillow the sand
If it is thy bed the seaweed
If it is the fish thy candles bright
If it is the seals thy watchmen
I would drink, though all would abhor it
Of thy heart’s blood after thy drowning
Ailein duinn (“Dark-haired Alan”) is a traditional Scottish song for solo female voice, a lament that was written in Gàidhlig for Ailean Moireasdan (“Alan Morrison”) by his fiancée, Annag Chaimbeul (“Annie Campbell”). In 1788, Ailean, a sailor, set off with his ship to Scalpay, Harris, where he and Annag would be married. In a tragic twist, the ship sailed into a storm and all on board were lost. Annag was devastated and lost her will to live, dying several months later. Her body was later discovered on the beach, not far from where Ailean’s body was found. Before she died, Annag composed this lament for her lost love.
http://en.wikipedia.org/wiki/Ailein_duinn
How to pronounce Celtic words and names
Step 1: Read the word. Step 2: Wrong.
Me: I’m gonna start learning Polish!! This is gonna be funn
Me: *sees how girls is written in polish*
Me: *sees how sorry is written*
The Polish world for ‘brother’ is ‘brat’.
I feel like a lot of sisters were involved in this choice.
When you’re typing in another language on the English keyboard and autocorrect attacks you:
I just changed my profile pic to one where I'm 17, no one judge me
people who speak two or more languages:
do you ever look at a word in English and for some reason you keep pronouncing it like it would be in your other language? And like you know that it isn’t right so you keep backing up and trying to get it right but it keeps coming out the same way and you don’t know what’s happening?
me: *starts writing an email to a professional*
brain: use the formal 'you'
me: ?? English has no formal 'you'
brain: y'all
Me: Wow, the stars sure look beautiful tonight.
Person: Yeah, they are.
Me: You know what else is beautiful?
Person: *blushes* what?
Me: Slavic languages
Me, before studying languages: *sees foreign language* What is this jibberish??
Me, after studying languages: *sees foreign language* haha cool, guess I'm learning this language now too
That’s a question I asked myself many times. So I spent a lot of time on blogs and websites telling me that you can’t name an exactly number. Of course you can’t but I was just searching for an “around this” number. Everyone knows that there is no magical number like 1000 and then you’ll speak your target language but with 999 you wouldn’t. I just wanted “around this” numbers to be motivated, to have a goal, to have a direction I can keep in mind. It was a pain in the ass to get an answer to this. And I want to share it with you guys, so you don’t have to waste your time on several blogs and giant textwalls to get just a little bit closer to this answer. Don’t forget these are just “around this” numbers and it’s very(!) important that you also use them and SPEAK your target language. _______________________________________ 100 most common words make up 50% of conversations.
300 most common words make up 65% of conversations.
2.000 most common words make up 90% of conversations. _______________________________________ What are the different levels of a language?
A1: 500 words A2: 1.000 words
B1: 2.000 words B2: 4.000 words
C1: 8.000 words C2: 16.000 words _______________________________________
And here a little bit detailed:
250 words - without these words, you can’t make a sentence.
750 words - is needed for everyday conversations.
2.500 words - will allow you to say most things you want, but sometimes in an awkward way.
5.000 words - is an active vocabulary of a (not high educated) native speaker.
10.000 words - is an active vocabulary of a (high educated) native speaker.
20.000 words - is needed in your passive vocabulary to fully understand work of literature by a notable author.
How do you say “I don't know” in your native language or the language you are learning?
French: Je (ne) sais pas
Spanish: No (lo) sé
Polish: Nie wiem