“You, God, who live next door— If at times, through the long night, I trouble you with my urgent knocking— this is why: I hear you breathe so seldom. I know you’re all alone in that room. If you should be thirsty, there’s no one to get you a glass of water. I wait listening, always. Just give me a sign! I’m right here. As it happens, the wall between us is very thin. Why couldn’t a cry from one of us break it down? It would crumble easily, it would barely make a sound.”
— Rainer Maria Rilke, tr. Anita Barrows and Joanna Macy, “Du, Nachbar Gott, wenn ich dich manchesmal” | Rilke’s Book of Hours: Love Poems to God
















