El jardín del tiempo perdido
Han pasado por tantos mundos y tiempos pero este jardín es una parada entre mundos, a veces se ve menos destruido, unas veces nuevo y otras tantas como si el tiempo y la decadencia se apoderara de él, unas veces más parece que la naturaleza desea reclamar sus dominios, así como también luce como si estuviera recién construido.
Pero siempre, este es para ellos un lugar de descanso. Es un lugar que pueden llamar propio y seguro dentro del limbo y enredos de las branas del universo.
They have passed through so many worlds and times but this garden is a stop in between worlds, sometimes it looks less destroyed, sometimes new and other times as if time and decay was imbued, sometimes it seems that nature wants to reclaim its domains, as well as it also looks like its newly built.
But it is always for them a place of rest. It is a place they can call their own and safe within the limbo and branas entanglements of the universe.