B-PROJECT — Supernova - Drama CD English Translation
Translation by Limey (@skyuupudding on X/Twitter)
Audio source from @rosellites
This is for personal use only and not for sale. All rights reserved. Screenshot/crop, sharing of link, and/or saving for personal use are allowed. Please put credits (username and link) when sharing outside of this site.
In the 2X century, the habitable environment of planet Earth steadily vanished as a result of environmental contamination. After losing their planet, humans started searching the universe for a new home, but there was a fierce competition for dominance. The Gaia Empire, who dominated the universe, and the rebel Re:EVOL were still engaged in offensive and defensive combat.
In charge of the 1st Pterosaur Special Service Battalion, Tomohisa, and Goshi, who is in charge of Protection Division Theropod Unit 01, are Empire soldiers who engage in continuous combat with the Resistance.
At that moment, Yuduki suffered an injury in the Resistance assault and slipped into unconsciousness—
—
Scene 1
GOSHI: B-PROJECT Supernova
NARRATOR: In the 2X century, the habitable environment of planet Earth steadily vanished as a result of environmental contamination. After losing their planet, humans started searching the universe for a new home, but there was a fierce competition for dominance. The Gaia Empire, who dominated the universe, and the rebel Re:EVOL were still engaged in offensive and defensive combat.
—
*Laser sounds*
AKANE: I'm so tired——
GOSHI: You are too lazy.
YUTA: That's what you say, but the training menu you made, Gochin, is too challenging!
GOSHI: Gochin?!
YUTA: Hey, hey! Cap–tain!
AKANE: Goshi is the reason why our team's performance surpasses that of other teams.
MIROKU: Our bodies can only show results through consistent day-to-day training and development over time.
KENTO: Nevertheless, it still baffles me that they allowed Goshi to serve as captain.
GOSHI: Huh? What do you mean by that?
KENTO: I meant exactly what I said. You are neither α type nor β type, right?
GOSHI: What's the problem with that?
*draws sword*
KENTO: Only those with noble bloodlines like α or β are allowed to wield this sword. But you can't use it, though. Can someone like that serve as a captain? Hah!
GOSHI: Bloodline has no bearing on it. I have this even if I can’t use the blade.
HARUHI: Ah, it's a special fighting axe that only Goshi-kun is capable of wielding!
YUDUKI: So cool.
GOSHI: By the way, Aizome, aren't you the honorable α-sama? How come you can't even do this standard training that even ordinary people can complete?
KENTO: That's because your training plan is too inefficient and I don't have the motivation to do it.
GOSHI: Oh? Really now?
KENTO: Then I can show why the α bloodline is far more valuable…
GOSHI: Oh yeah? show it to me!
YUTA: Okay, STOP! Both of you stop arguing. Friends can't fight!
AKANE: True enough, Re:EVOL could attack unexpectedly at any moment, so avoid fighting right now…
YUTA: We have been assigned the task of battling to keep the universe in order, isn't that correct?
GOSHI: Tsk. *sighs* Finish the rest of the training plan. Don't slack off.
Break My Case — Mao Ukyo Birthday SSR #A553EB English Translation
Translation by Limey (@skyuupudding on X/Twitter)
Game ID: 8738553906
This is for personal use only and not for sale. All rights reserved. Screenshot/crop, sharing of link, and/or saving for personal use are allowed. Please put credits (username and link) when sharing outside of this site.
“It’s like a thread, tangling, linking us to something. Until slowly we are completely bound.”
Part 1
Yashiro: (When I arrived 10 minutes late at the appointed time, everyone from Simulation Department have already gathered)
Yashiro: I apologize for keeping you waiting!
Mao: It’s fine. Have you finished your work?
Yashiro: Yes, thanks to you
By the way, what situation is this?
Yashiro: (On the table, there are a lot of drinks)
(There were clearly too many glasses lined up for the number of people here)
Akehoshi: I thought beer is the best way to have a toast, so I ordered some
The cocktails look delicious and I even found a rare fruit wine too
Kou: For which I stopped him there
Mao: Well, with five people, I'm sure they will finish it eventually
Many of them can handle their alcohol
Though I wish you wouldn’t include me in the head count
Yuragi: Mao, I recommend this frozen cocktail. It has a low alcohol content so it is easier to drink
Mao: Heh, thanks. I’ll take it
Kou: So that is the reason why. It would help us if you drink anything you find interesting
Yashiro: I understand. Then I will feel free to take it
Kou: Well, now that we all have gathered, it’s time to start
Ito, can I have this toast with you?
Yashiro: Okay then, with your permission…
Kou, Akehoshi, Yuragi: Happy birthday!
Yashiro: (Today is Mao-san’s birthday celebration.)
(We all raised a glass and made a toast.)
Yashiro: By the way, the reason you chose this place, is it because of that?
Yashiro: (The part where I was pointing my finger --- The shelf by the wall which was lined up with board games)
Yuragi: Yeah. I think it's perfect for Mao if it's a game bar
Akehoshi: Especially, it would be fun to play games with everyone that's why the 3 of us planned it
Let’s name it the “Ukyo Birthday Cup”
Yuragi: You get 1 point for every 1 win. For every 10 points ahead, the prize winner will receive a party favor
Yashiro: This would be the winning prize?
It is certainly a gift for Mao-san?
Yuragi: That is what I prepared, but it is boring if I just give it to him
Mao: So in other words, the person who will win, they are going to steal the present for me?
Yuragi: Yup. If you want it, you have to be the overall champion
Yashiro: A birthday party where the main character is being provoked…..
Maybe this is the first time I am experiencing it
Mao: There’s a lot of things I still want to delve into but okay fine have it your way
Yashiro: (.... Even though it’s not to the full extent, this still feels like Mao-san)
(And so, the birthday present to be won… The “Ukyo Birthday Cup” has begun)
---
Part 2
Mao: Yes. That’s my win
Yuragi: No way….
Akehoshi: Isn’t he too powerful?
(We already played various types of board games for 9 times)
Yashiro: Mao-san got 9 points right now…..
Akehoshi: He’s winning by himself~
Kou: As expected, there is no room for more evidence
Mao: There is no way I’d be happy to be taken for granted,
And I have no intention of doing so
Akehoshi: In fact, if you slack off, won’t you be punished?
Yashiro: (That’s true….)
(Mao-san would not be pleased if he just lets the player win)
(Everyone understands this and played the game seriously, even Mao-san who dared to accept the game)
(It was very typical)
Kou: Well, Mao is really good at games
I pretty much knew this was going to happen
Mao: So, what are you gonna do?
I don’t think it is possible to turn the tables now
Akehoshi: Well, there’s still that though
If you win the last game, you’ll get 10 points
Yashiro: That’s what you promised, isn’t it?
Mao: Then what’s the point of the game so far
Kou: Of course, it would turn out like this
Yuragi: This is the real decision, and it’s the most serious one, so go for it
Ito too
Yashiro: I understand
I will do my best, if you let me
Mao: Isn’t everyone on fire somehow?
Well, I accept
So what will be the last game?
Akehoshi: I think this would be the best choice
Here ya go
Yashiro: (From Akehoshi-kun’s pocket, a playing card slipped down….)
Yuragi: I heard you can bring games to this place
Yashiro: I understand. So we are using playing cards
Kou: Board games have a strong theoretical element, so I guess Mao can win with experience
With this, I think this will be a different game
Mao: OK
So with this number of people, President card game? Or like poker?
Yashiro: (Kou-san, Akehoshi-kun, and Yuragi-kun each exchanged glances and smiled in amusement)
Kou: This is the final game after all
Akehoshi, Yuragi: Old Maid game!
(Ukyo Birthday Cup. The Final Game: Old Maid
which foretells a storm, has begun)
---
Part 3
Yuragi: …..
Yashiro: (Yuragi-kun hands me a card without saying a word)
(Ever since the game started, or even before that, he has been completely expressionless)
Akehoshi: Yura’s expression is really hard to read
Well then, I’ll do this
Yup, Ito-san, here ya go
Yashiro: …. Please wait a moment
(Akehoshi-kun, you are the one who is always trying to make me pick a card)
(He can control his facial expressions, such as smiling on purpose or looking sad)
Yashiro: Well, I will take this
(The card I picked — It was the Old Maid
My heart suddenly started pounding loudly)
Mao: Then the next one is me
Yashiro: (The position of the card that Mao-san is pondering. It is a huge responsibility)
Yashiro: Mao-san, here you go
Mao: ….. Ito, your poker face is good
Yashiro: (It seems that the tension is making the muscles stiffen and the facial expression to disappear)
Mao: Then I will get this one
(The card that Mao-san pulled is the Old Maid)
Yashiro: (That’s a relief…. Or is it?)
(It’s a good development since the Old Maid now falls in Mao-san’s hands but there it also became suspenseful in another sense)
Kou: Is it my turn to draw?
Mao, isn’t it about time for the Old Maid to appear?
Mao: Are you playing games with me?
That’s what I want, Kou
(The Old Maid went round and round and as the result of the fierce battle….)
Mao: Yes, the last one
Yashiro: Aaaaah!
Yuragi: Lost again….
Kou: Even without the Old Maid, it’s definitely Mao who comes in first place
Yashiro: I’m sorry, it was like as I had been drawn to the card
Akehoshi: It’s not your fault, Ito-san. Your poker face was good though
Mao: Yeah. I couldn’t read Ito’s expression at all
I was reading the expressions of the three. I can kind of understand their tells because we have known each other for a long time
Kou, Akehoshi, Yuragi: !
Yashiro: (While looking at the reactions of the 3, he can tell the location of the Old Maid….?)
(If you think about it in that way, then it is no surprise that Mao-san won in this game as well)
(As expected, I guess he really understands them well)
Kou: So you saw through my tell
Yuragi: Aaaa, failed to steal the present away
Akehoshi: The winning prize will be presented
(A large gift box was presented to Mao-san)
Yashiro: Mao-san, congratulations
Mao: Thanks
Kou: He looks happy considering he knew he was going to win
Mao: I knew that, but how you feel when you actually receive it is another matter
Yuragi: That’s the conclusion
Yashiro: (When you look at Mao-san, you can tell even without words)
(.....He’s really happy to receive it)
Yuragi: ….. Hey, how about in the next game, we’d give 20 points?
Mao: No way, it’s already over
Kou: Mao was so strong that it was settled quite quickly
There’s still some time left, isn't there
Yashiro: ….. So that means
Akehoshi: Revenge match decided~
Mao: You’re not going to keep playing until I lose, are you
Yashiro: (Yuragi-kun starts shuffling the cards without questions asked)
(It looks like this lively night will continue)
-END-
Break My Case — Kyoya Shido Birthday SSR #F09C65 English Translation
Translation by Limey (@skyuupudding on X/Twitter)
Game ID: 8738553906
This is for personal use only and not for sale. All rights reserved. Screenshot/crop, sharing of link, and/or saving for personal use are allowed. Please put credits (username and link) when sharing outside of this site.
"It's like a thread, tangling, linking us to something. Until slowly we are completely bound."
Part 1
Yashiro: (Work ended so I am walking a little faster towards the front of the station)
(Ah, there he is!)
(I can easily find from a distance the person I'm going to meet with)
Yashiro: My apologies. Thank you for waiting.
Kyoya: Not at all. You didn't make me wait. It's still earlier than our appointed time to meet. I have just arrived too
Yashiro: (Even though we're just exchanging pleasantries, I feel like the addition of that gentlemanly smile makes it more classy)
Kyoya: But as I expected...
Yashiro: As expected?
Kyoya: I thought Yashiro-san would be the type to come early so as not to keep the other party waiting, so I was on standby
And as a result of that, the timing of us was perfect
Yashiro: (Ahh, I can't compete with this level of intelligence. No, it's more like what am I competing against?)
(But as expected, I didn't want to keep him waiting today)
(I wonder why in the first place am I meeting with Shido-san)
(Just the other day, it was the day when Kiho-san and Riku-san went to the cafe as customers)
Yashiro: Great job today. Please enjoy your stay.
Kiho: Thanks
Riku: That's right. Oh, should I invite Ito too?
Kiho: Ohh, that would be nice
Yashiro: ?
Riku: Kyoya's birthday is coming soon so the 3 of us are going to drink together as a celebration. So if you don't mind, how about you come along, Ito?
Yashiro: Wouldn't I be bothering if I join a celebration by the Negotiation Dept?
Riku: What are you talking about? It's better to have a different face than usual, it has a special feeling to it, doesn't it?
Kiho: I wish we can deepen our friendship so it's okay to just be casual
Yashiro: (So this is the day of the drinking party that I decided to participate in. In other words, today is Shido-san's birthday.
But right now, it's only me and Shido-san here)
Shido: Then, what should we do now?
Yashiro: That's right....
Yashito: (From both messages I received, the other two's arrival will be delayed due to some urgent matters)
Shido: It looks like there will be some time until everyone is here. Is it a little long for tea? However, once we go separate ways, then we have to get together again.
Yashiro: It will make you feel in a hurry, right?
Shido: Rather, it would be a waste. After all, it's the time I can spend with Yashiro-san
Yashiro: !
---
Part 2
Yashiro: .... I'm indebted.* (an expression used to mean "I'm happy, embarrassed, or sorry'' when a superior shows kindness to you.)
Shido: Ah, sorry. I don't mean it in a weird way. But this was a cunning way of saying it
By the way, is there anything you want to do?
Yashiro: (Should I ask the main character for today, Shido-san, what his wishes are instead?
No, I am already way behind. It would be better to make some suggestions so it wouldn't bother Shido-san
Oh that reminds me)
Shido: Huh, this is surprising
Yashiro: (What I suggested is the illumination event at the park)
Yashiro: This event is being held for a limited time. I remembered on the internet that a lot of people were saying "The plants in the park were lit up and it was so beautiful."
I think it would be a good idea to take a walk in terms of the schedule...
There are a lot of benches so if you are tired of walking, you can take a rest easily. Luckily, the weather is nice today
Shido: It would definitely be perfect for a walk
Yashiro: (Shido-san might be saying that but as expected, the park may have been too popular
I should have probably come up with a stylish hideaway spot like a rooftop garden somewhere...)
Shido: Thank you for taking me to this wonderful place
Yashiro: Eh?
Shido: Even though it was so sudden, I'm happy that you thought about everything before making your choice.
Things like whether it's a place I'd like, or whether it's an environment that's easy for me to rest in.
Yashiro: ..... Ah, that's right but I don't think I was able to consider everything.
Shido: The illuminations here and there are so beautiful that it makes me want to walk around the park and enjoy them.
Usually, I would never visit a place like this by myself, but it's nice. It's refreshing.
Yashiro: (I can't shake the feeling of anxiety though. Still, now that I've gotten to know Shido-san a little, I'm sure those words aren't lies
Ahh, I'm glad. I did think he would really like it)
Shido: This one. Whose design is it? You can see different personalities, I don't think it's just one person's work
Yashiro: I think I saw on the internet that it was produced by a team of up-and-coming artists
Shido: I knew it
Yashiro: (Shido-san's eyes were shining brightly because of the illuminations
He told me that it wasn't just because of the lighting, but that from the bottom of his heart, he was enjoying this space.)
---
Part 3
Riku: So the two of you went for a walk in the park?
Shido: Yes, it was surrounded by fantastic art so I had an interesting experience
Riku: Hmm is that so
Kiho: Come on, Riku. Don't be jealous
Riku: But, well, it was a meaningful time for Kyoya. You can tell just by looking at his face
Kiho: We should be grateful to Ito for thinking up of something during that sudden situation
Weren't you nervous about suddenly having to spend time alone with Kyoya-kun?
Riku: Where shall I take him? What should I say? Is this too commonplace? Am I boring him? Something like that. I am sure your mind was in a frenzy
Yashiro: You hit the mark
Kiho: This is the first time I've seen someone declare it on their own
Yashiro: I'd be lying if I said I wasn't confused at all, but I really did have a lot of fun too. You don't need to worry about it, really.
Shido: I am relieved that you said that Yashiro-san, thank you again for the special time
It was a fun surprise.
For me, today, that time was my birthday present
Yashiro: Wait, that's....Rather it was me who was having more fun
But if that's what Shido-san feels then I am happy
Riku: What are you two doing already concluding on your own
Kiho: To make our presence known, I guess we'll give you the gift we originally planned
Today is a drinking party that serves as a celebration.
Please enjoy as much of Kyoya-kun's favorite food as you like.
Shido: I will take your word for it. Thank you for the meal
Riku: Then, I would like to make a toast. Hold your glass. Once again...
Kiho: I hope this year will be a wonderful one for Kyoya-kun
Everyone: Cheers
Yashiro: Shido-san, happy birthday
Shido: Thank you
I'm blessed with wonderful people, I am a happy man
Yashiro: (Shido-san's eyes as he smiles, were as bright as the time I saw them at the park)
B-PROJECT — 1/2 - half - Drama CD English Translation
Translation by Limey (@skyuupudding on X/Twitter)
Audio source from @rosellites
This is for personal use only and not for sale. All rights reserved. Screenshot/crop, sharing of link, and/or saving for personal use are allowed. Please put credits (username and link) when sharing outside of this site.
OBS, a group of devils living inconspicuously alongside humans, and Nightmare, a group of exorcists that blend in among humans, had previously worked independently, but as low-level devil activity grew around the city, they established contact.
The aesthetics of demons, the pride of exorcists and a "certain secret" revealed because of that conflict.
What will their conclusion be after everything is revealed?
----
Scene 1
B-project Half
*Sound of door opening*
TOMOHISA: Welcome to OBS
CLIENT: Uhm, I have an appointment for 2:00 in the afternoon…
TOMOHISA: We have been waiting for you. Please follow me.
CLIENT: This looks like a lounge in a high-end hotel!
TOMOHISA: *chuckles* Thank you for the compliment
CLIENT: By the way… Can you guys really do that thing for me?
TOMOHISA: Of course. However, before we get into the details, let me introduce to you our brilliant team members.
CLIENT: *gasps* Since when did you guys arrive here?!
RYUJI: (unamused) Heh… are you the client this time?
HARUHI: You seem like a good person at first glance but you came to our office. Are you actually a bad person, then?
YUDUKI: Well, I’m not surprised anymore. That’s just how they are. They hide it so well on the surface but on the inside, they are full of jealousy and hatred.
RYUJI: That’s right! That’s how humans are.
AKANE: What kind of commission is it this time? I’m getting totes excited! No, actually I’m getting so hyped!
MIROKU: Akane. Please hold yourself back in front of the client.
AKANE: Hehehe! Sorry! It was unintentional!
TOMOHISA: Well then, let’s get started. What is your commission this time?
CLIENT: I want… I want you to help me with revenge!
TOMOHISA: So it is revenge, huh?
CLIENT: Uhm… Who are you guys? The way you showed up just now… and then, your behavior… How should I put it…
TOMOHISA: What do you mean?
CLIENT: … You don’t seem like humans at all!
RYUJI: That’s not important at all.
MIROKU: As long as it is our job, we will complete any commission.
YUDUKI: Of course, that includes eliminating the target.
HARUHI: Or making the other person experience torture worse than death…. That’s super easy!
CLIENT: Ahh!
AKANE: Oh! Of course, there has to be a corresponding compensation for it!
TOMOHISA: Well then, please tell us. How do you want us to exact your revenge?
—
*Footsteps running*
GOSHI: Ah! There it is! The cat with a toupee-like pattern on a white background!
HIKARU: Roger that! Uwah! Ah, it ran away! Tatsu, it ran away!
TATSUHIRO: I got it! … Damn it! It ran so fast. Yuta! I’ll leave it to ya!
YUTA: Okay! Leave it to me! Over here, kitty~ Come over here~
Cat: *meows aggressively*
YUTA: Ahhh! Ouch, ouch, ouch! *sighs* I am sorry for scaring you! But, but! This is our job!
GOSHI: Hold it securely!! Do you really want to have instant cup noodles for dinner tonight?!
TATSUHIRO: I’ve eaten it twice in a row now. I want to get paid and eat a good meal.
HIKARU: Meat! Meat! Meat!
YUTA: Ahhh, dang it! I don’t know where it went!
GOSHI: Ahh, goddammit! Got no progress at all! Let’s just go back to the office first.
HIKARU: *sighs in exasperation* If we say that we let the cat get away, will Leader get angry again?
TATSUHIRO: Being angry is still fine. What’s more terrifying is when he smiles while saying “Thank you for your hard work” to us.
GOSHI: I mean, for how long will this kind of mission last? This job is becoming like a chore.
YUTA: Gochin! You shouldn’t be saying those things! We are a multitask kind of shop. We have to do everything.
GOSHI: That’s just on the surface. If we continue like this, then won’t we really become a jack of all trades and master of none?
—-
*Footsteps approaching, door opening*
HIKARU: We’re back! We just arrived!
KENTO: Welcome back.
MIKADO: Everyone, thank you for your hard work in finding the cat.
YUTA: Uhm… About that… Actually…. We still haven't found the cat.
Cat: Meow!
GOSHI: Huh?!
Everyone: Ehhh???
HIKARU: This pattern and that arrogant look… It’s the kitty that we are looking for!
YUTA: Why?! What is it doing here??
MOMOTARO: It came towards me when I was walking in front of the office.
TATSUHIRO: As expected of Momotaro.
MIKADO: Momotasu is popular with the animals, right!?
GOSHI: What the hell is that
YUTA: We were searching for it so hard… What’s even the purpose of that now?
KENTO: It was just a waste of effort. Thank you for your help though.
GOSHI: Tsk! Really can’t do this no longer. I mean can’t I take on some more serious work?
KENTO: Can you please stop blaming the mission for your lack of results?
GOSHI: Huuuhh?!
YUTA: Ok! Gochin and Kenken too, stop right there!
MIKADO: Our office would have closed down long ago if it wasn’t for Kenti’s professionalism. Now, we should be thankful for any job.
HIKARU: But you know, if we keep going on like this, we’re really going to become just a group of handymen! We are exorcists after all!
KAZUNA: It doesn’t have to be anything—
YUTA: Waaah!
KAZUNA: —But it can be something a part of your daily life, you know.
YUTA: You scared me!
TATSUHIRO: Leader, since when did you—
KAZUNA: We have to be vigilant of our surroundings at all times. After all, no one knows when the devil will appear. For that reason, it is critical that we take on trivial tasks and incorporate them into our regular routines in order to notice any subtle changes.
KENTO: What he said is right.
HIKARU: Oka~y.
KAZUNA: Thank you for your hard work in finding the cat. After speaking with the client, I was informed that they will be picking it up shortly.
TATSUHIRO: Really? That’s great.
YUTA: Yippiee! Finally, I have something to eat!
HIKARU: Yayyy! Meat, meat!
KAZUNA: Also, I have something I want to say before we eat. Actually, I received a notice from the church.
MIKADO: *shrieks* From the church, you say?
GOSHI: What is it? Is there a problem?
KAZUNA: Mhmm, it seems like there’s a lot of devil-related incidents lately.
MOMOTARO: Hmm, certainly. It feels like there is an evil spirit permeating the whole city.
TATSUHIRO: But I think most of them are merely low-level devils that are not worthy of being mentioned.
KAZUNA: According to the investigation by the church, it appears that someone is attempting to unleash the long-sealed devilic power.
YUTA: Ehh?
MIKADO: So this devil… is it the lord of flies, Beelzebub? Or is it Mammon? No, wait! Ain’t no way, but is it the LUCIFER?!
TATSUHIRO: As expected of the walking devil expert.
MOMOTARO: When it comes to the knowledge of devils, nobody can compare to Mika.
KAZUNA: The church gave us a mission.
KENTO: As you go about your everyday business, you must also look into the movements of the devils. Goshi, ain’t that a relief? As you had hoped, you were finally given a respectable mission.
GOSHI: You— Are you looking for a fight?!
KAZUNA: Goshi. Calm down.
GOSHI: Guh…
KAZUNA: That being said, I hope that everyone will work together. The main force in charge of the devil investigation will be—-
YUTA: Yes, yes!! I want to be part of the main force please!
HIKARU: Ehh? Yuta, that’s unusual for you. Don't you generally detest embarking on such frightful missions?
KAZUNA: I apologise, but this time I will take a few elites…. That’s right. People like Goshi, Momo, and myself who have real battle experience. All three of us.
YUTA: But I want to help too!
MIKADO: What’s the matter? You are very eager about this. It’s not like you, Yutaso.
TATSUHIRO: Are you really so keen to track down the devil?
YUTA: That is…
GOSHI: It’s alright, ain’t it? … I’ll keep an eye on him.
YUTA: Gochin…
GOSHI: Don’t hold us back, got it?
YUTA: Yep! Thanks! *hugs*
GOSHI: Hnngh! Stop glomping onto me all the time!!! Ugh… Ok this should be fine.
KAZUNA: …Hmm. If Goshi said so, then let’s bring him with us. Momo, are you okay with this request?
MOMOTARO: Just leave it to me.
MIKADO: The four of you, please be careful.
HIKARU: Don’t act too stubbornly!
KENTO: Please remember to notify me if you come across any sexy devils.
TATSUHIRO: Kento, you…
KAZUNA: I hope others will keep this in mind. As exorcists, we must deny the devils their existence. We have to annihilate them.
—
Scene 2
HARUHI: Let’s take a drink!
AKANE: A toast!
TOMOHISA: Thank you everyone for your hard work.
RYUJI: …This is delicious~
YUDUKI: After work, having a drink is truly a unique experience. It cannot be compared.
MIROKU: When I drink it on an empty stomach, I feel particularly joyful.
RYUJI: This is our indispensable secret to staying youthful.
AKANE: Really? I assumed you were around my age when we first met, Ryuji. It surprised me that you are a devil who has lived a lot loooonger than I have—
RYUJI: Can we not talk about my age?
AKANE: Sorry, sorry~
HARUHI: However, to be honest, the work this time is super easy~
MIROKU: We did a wonderful job of meeting the client's needs.
YUDUKI: The commission was to get rid of the person the wife was having an affair with, right?
RYUJI: That’s right. Humans are such hopeless creatures, to be honest. They're completely self-centered and only consider themselves.
HARUHI: In conclusion, to be influenced by this so-called love is ultimately unfathomable.
MIROKU: After all, us devils don’t harbor such feelings.
AKANE: Ehh? But I do have some aspirations in mind~ Loving just one person wholeheartedly is romantic, isn't it?
RYUJI: The client must, however, give over half of his life for this love. Since human life is already brief, I find the decision to be somewhat incomprehensible.
YUDUKI: Indeed, and what makes humans think we are all alike? It is clear that we are entirely distinct entities from them.
HARUHI: That’s so true! We’re doing things that humans are incapable of achieving yet they don't suspect anything. Are they feigning ignorance?
RYUJI: How can that be? They wouldn't have come here in the first place if they were that intelligent, after all. They are merely a group of beings struggling with their vile greed and self-interest.
TOMOHISA: Everyone, settle down. Their commission is the reason we are able to live this kind of life. Do not speak of them in that way.
RYUJI: Fine, fine.
TOMOHISA: On the contrary, we ought to be appreciative of their stupidity and inner filth.
YUDUKI: Tomohisa-san’s statement sounds the most ironic….
HARUHI: But, but, that’s what humans are, isn't it? It's because we believe we can mercilessly wipe out humankind!
MIROKU: By the way, Tomohisa-san, you performed flawlessly this time in every regard.
TOMOHISA: Heh…Thank you.
RYUJI: If all devils could kill people as cleanly as Tomo does, that would be fantastic. It’s somewhat annoying that there seem to be an increasing number of troublesome devils lately.
MIROKU: Additionally, there are now more low-level devils than before.
YUDUKI: It can only be regarded as pure aesthetics when they’re erased without leaving any trace, right?
TOMOHISA: We must use greater caution and avoid making the devil's presence too conspicuous.
HARUHI: Could it be a devil from another organization?
TOMOHISA: No.
RYUJI: Could it be related to the incident we have been investigating?
AKANE: What investigation?
HARUHI: Is it about the one from our clan? I really want to meet him soon.
TOMOHISA: *chuckles* There is no rush. But now that we have located his whereabouts, perhaps it is time to pay him a visit.
—
*phone ringing*
HIKARU: Greetings, we do everything from performing pest control to locating people, this is Nightmare. Ehh? Ahh… Okay, I’ll transfer you now… Leader, the church is on the phone.
KAZUNA: Ok, I have transferred it…. Oh, I understand. We will be right there. *hangs up phone*
KENTO: What is it?
KAZUNA: According to the church, they felt a powerful mystical force in an abandoned tunnel on the outskirts of the city. They ordered us to go check it out immediately.
YUTA: An abandoned tunnel? And it's already so late? It must be completely dark! Uwaa! Well, is a ghost present?
KENTO: What are you talking about? If an exorcist is afraid of ghosts, how can he deal with devils?
YUTA: Ughhh… I’ll be fine! It’s okay!
KAZUNA: As previously discussed, Goshi, Yuta, Momo, and I are going to visit the site to have a look. The others will have to wait in the office. Please contact me if you have any concerns.
TATSUHIRO: Got it.
HIKARU: Be careful. Make sure to come back safely.
MIKADO: I'll wait for you while chanting an exorcism spell.
GOSHI: While you chant slowly, I’ll finish them in one go.
HIKARU: Yoo! You are indeed a nonconformist!
MOMOTARO: Do not die too soon.
KAZUNA: I’m looking forward to what you two will do.
YUTA: Then, we will be going!
*door closes*
MIKADO: They are gone. Please may God bless them.
TATSUHIRO: The other three would be fine, but I am a little worried about Yuta.
KENTO: He should be fine if he’s with those members.
MIKADO: You…are probably right.
HIKARU: But, but isn't it better to be optimistic~?
TATSUHIRO: What’s good about it?
HIKARU: Sheesh, Tatsu! Stop saying such weird things!
TATSUHIRO: You too though! Didn't you previously mention that Yuta rarely took on such a terrifying task?
HIKARU: Hehhh~ Did I really say so? But for me, I super totes trust Yutan though!
MIKADO: Kenti and Go-san, you and Yutaso grew up together, right? The three of you are always together, was there anything different?
KENTO: Oh… Nope, I don’t know.
TATSUHIRO: You don’t have to discuss it as long as it doesn't interfere with work. But if it does affect at all, then I want you to talk about it. As your comrade, I want to know.
*sudden whooshing sounds*
TATSUHIRO: Ugh?!
HIKARU: Ehh? What? What is it?
HARUHI: Yah~ Yaahh~ Exorcists, good evening~!
AKANE: We understand that you feeble humans might be too tired at this late hour, but please pardon us; now is the time for activities.
KENTO: This oppressive atmosphere—
TATSUHIRO: Ahh, they seem to have come specifically to visit us.
HIKARU: Ehh?? This lot? Demons?! Why did they come to us here?
YUDUKI: Due to special circumstances, we chose to visit this person this time.
KENTO: Do you know where this is…?
TATSUHIRO: We exorcise devils for a living!
MIROKU: Of course, we know.
HARUHI: There’s someone we reallyyy want to meet!
HIKARU: Who is this person you wanna meet?
KENTO: By that, do you mean—?!
MIKADO: ….Tuuunk!!!!!!
HARUHI: Ehh??? What what what happened?
MIKADO: Up until recently, we have only exorcised low-level devils before… but this is the first time I have encountered a devil with such powerful power!! Ahhh!!!! I feel such deep emotions!!
TATSUHIRO: Mikado, you…
MIKADO: Yeah, if I touch it a little, it feels like—
AKANE: Hey! Ahaha!
MIKADO: Our body structure and skin texture are not much different. The left eye feels cold—
AKANE: Hey, stop it! It feels itchy!
MIKADO: Oh, my apologies! I didn’t expect that the devil’s skin could also be sensitive to stimulation… This is very useful information. Thank you!
MIROKU: Who is this guy?
YUDUKI: A dangerous person?
KENTO: Hahaha… He’s a total devil fan.
HARUHI: It’s not quite normal.
YUDUKI: …. I see. It seems like today is just an unlucky day.
MIROKU: There’s still some devilic aura left, but it doesn’t seem strong enough.
HIKARU: …Gehh?!
TATSUHIRO: How can an exorcist be scared??
HIKARU: But, but!
AKANE: Well, nevermind. We can always take care of these guys anyway.
HARUHI: Yeah, since we’ve already sent our greetings, let’s just go back today, huh.
MIKADO: Are you trying to escape?!
MIROKU: We have no interest in you.
TATSUHIRO: Take that!!
MIROKU: Ugh…!!
AKANE: Miroku!
YUDUKI: What happened just now?
HIKARU: Hehe! That’s Tatsu for you!
MIKADO: Tatsu-dono can fight devils with his bare hands!
KENTO: I’ve had this question for a long time, is he still considered an exorcist?
MIROKU: Although he’s human, he’s pretty powerful.
HARUHI: Miroku, are you okay?
MIROKU: Yeah. Well, this is how I can kill him without any hesitation.
AKANE: Stop!! Have you forgotten what Tomo said? Today is only for scouting. Come on, let's reserve the killing for next time.
YUDUKI: Let’s head back. In any case, we'll see each other again shortly.
MIROKU: I understand. You guys are lucky this time.
KENTO: They disappeared.
MIKADO: What on earth is going on?
TATSUHIRO: What those guys said just now… is really concerning.
HIKARU: I wonder if Yutan and the others are okay…
—
*Dripping sounds of water*
GOSHI: Tsk! Hey, stop sticking so close to me! I can hardly walk properly!
YUTA: But it’s pitch black in this tunnel! If something appeared out of nowhere, it would be terrifying!
KAZUNA: *chuckles* Yuta really is a coward.
MOMOTARO: It’s going to be fine. I don’t sense any ghosts or anything of the sort.
YUTA: Wah? What does that mean? So there’s also something else?!
MOMOTARO: Mhmm.
YUTA: Waah! Wait a minute! Don’t stop now!
MOMOTARO: *chuckles* Since you can shout so loudly, you should be okay.
GOSHI: Hey, what is that?
YUTA: *shrieks* What?? What is that?!
GOSHI: You’re so loud! Stop overreacting. There seems to be something deep in the tunnel.
KAZUNA: Let’s go over and take a look… Ah, these are… humans…
YUTA: —Wah! Everyone is dead. Who… Who would do such a thing?
GOSHI: Look! There’s a magic circle nearby.
MOMOTARO: Is this a devil’s ritual?
YUTA: If that’s the case…
GOSHI: Who is it?!
RYUJI: Haaa… When you meet for the first time, do you use this as your opening statement? Do you humans lack etiquette?
TOMOHISA: Even at this late hour, humans are still about. How unusual.
YUTA: Who are you?!
KAZUNA: Yuta, do not come to them any closer.
YUTA: Huh?
MOMOTARO: Don’t you understand? This place is filled with the essence of the devil.
KAZUNA: Also, they are of a different level from the ones we have expelled before.
YUTA: Eh?? In other words, the one standing in front of us is—
TOMOHISA: Thank you. There is no need for us to introduce ourselves.
GOSHI: Did you perform this ritual?
TOMOHISA: No. That is not our work.
RYUJI: We don’t do such a low-level of execution. If we did the killing, we would do it in a smarter way.
TOMOHISA: It was probably some cheap devils.
KAZUNA: Momo, what do you think?
MOMOTARO: They are correct. The magic circle drawn by this amateur emits a far more weaker magic force than that of the two of them.
TOMOHISA: It is wonderful that the misunderstanding appears to have been cleared up. Also, meeting you by chance was not something I anticipated.
KAZUNA: But you seem awfully happy about it though. What really is it?
RYUJI: Tomo, the members we dispatched there just got back to me. Some mystical power remains, they said.
MOMOTARO: Are the devils in the office too?
YUTA: No, there’s no way!
GOSHI: What did you do to those guys?!
TOMOHISA: Haha, do not get too excited. Today is just the prologue of the story. The real fun is yet to come.
RYUJI: Hey, it’s almost dawn. Should we head back?
TOMOHISA: Yes, Ryuji. You do not like the sun. We should meet at a later time. Next time, let's go somewhere pleasant to enjoy a cup of tea. Farewell.
GOSHI: Do you think you can escape?!
KAZUNA: Goshi!
GOSHI: Ahh!
MOMOTARO: Don’t we need to expel them?
KAZUNA: Momo, you understand, right? Compared to the devils we had encountered, they are not on the same level. We must also be prepared and mindful if we intend to exorcise them.
YUTA: They’re really… very powerful devils.
KAZUNA: Yuta, your face looks pale. Has it affected you?
YUTA: No… I’m fine—
GOSHI: Yuta!!
YUTA: (loses consciousness)
MOMOTARO: He lost consciousness.
KAZUNA: His pulse is fine. Let’s take him back to the office.
—
Scene 3
YUTA: Ughh……
KENTO: Hey, are you awake?
YUTA: Gochin… Kenken… I—
KENTO: You slept all night.
GOSHI: You were just scared because of the devil and you’re a little anemic, that’s all.
KENTO: Just like Goshi said, there is nothing wrong with your body. Also, I have something to tell you. There were devils in the office.
YUTA: Ehh??? What were they doing there?
GOSHI: Keep your mind off the pointless things. All they want to do is make fun of us humans.
KENTO: It was just a little prank, no need to take it seriously.
YUTA: Thank you. But I… I don’t know why I was so scared… Really… very scared.
GOSHI: ….
KENTO: Tatsuhiro was right to worry. You don't often go to places like that on the spur of the moment.
YUTA: …. Gochin, you saw the bodies of the humans killed by the devils in the tunnel. They were discarded like trash… They… Demons can do such cruel things without any care!
GOSHI: Haa… That’s what the devil does. It does not have anything to do with you.
YUTA: Of course it does!
KENTO: Yuta, it’s okay.
YUTA: Kenken…
KENTO: We grew up together, and we know about your strengths and weaknesses very well.
GOSHI: Yeah, you are a cowardly, weak, and emotional exorcist.
KENTO: But he is also the most gentle exorcist, right. It is impossible for an ordinary person to get along with such a sharp-tongued fool.
GOSHI: Hahh?! Do you have the right to criticize others? You always have conflicts with others all year round!
KENTO: There’s nothing I can do about it. I’m just too charming and also my troublesome physique.
GOSHI: Huhhhhh??
KENTO: You are an expert at handling this type of situation, aren't you, Yuta? If it weren't for you, I would most likely be living in the streets right now. Thanks to you, we are where we are now.
GOSHI: Don’t be too harsh on yourself.
KENTO: Yes yes, you can let Goshi handle the luggage you can’t carry.
GOSHI: Huh?! Why don’t you carry it?!
YUTA: You guys… Thank you… I love you!
GOSHI: Heh… Don’t forget. You are a human being just like us.
YUTA: Yeah.
—
*phone ringing*
HIKARU: Greetings, we do everything from performing pest control to locating people, this is Nightmare. Ah! Gochin?? … Hmm! Really? …. Haha, that’s great! …. Hmm! I’ll tell everyone! *hangs up phone* He said Yutan is awake.
MIKADO: That’s a relief.
MOMOTARO: I can finally rest assured.
TATSUHIRO: It goes without saying, you need to watch someone closely if they exhibit odd behavior.
HIKARU: Uhm, Tatsu. Why were you looking at me when you said that?
TATSUHIRO: When you encountered the devil in the office, you were shaking so much that it was unnatural. Also, I had never seen you thoroughly inspect the tools before.
MIKADO: What do the devils that Leader came across look like?
KAZUNA: They are definitely devils of the highest calibre. They ought to have the ability to steer the group based on their actions and words.
HIKARU: Were they really such strong devils?
MOMOTARO: I fear that both of them are devils that are more powerful than mere weaklings.
MIKADO: Uwaah!! Those are super super rare! I really want to see them in person!
TATSUHIRO: …. You’re still saying such casual things at a time like this.
KAZUNA: I have heard that the devils had visited this place previously. Could you elaborate on that?
MIKADO: Okay, there were four devils in total. They seem to be very interested in our situation.
TATSUHIRO: They said something about the devil’s breath and left quickly.
HIKARU: There can’t be any devils here! I don’t understand what they were talking about!
KAZUNA: I do not think it is necessary to completely believe what they say, but it is better to be vigilant.
*sound of doorbell ringing*
TATSUHIRO: Who is it?
MOMOTARO: Appointments are unlikely to be scheduled at this time.
HIKARU: Ah! It must be the Uber Eats I ordered just now! … Wait a minute, I’ll open the door right away! …. Ah!
TOMOHISA: Hello, exorcist… Hikaru, is it?
HIKARU: How do you know my name? Also, who are you?
TOMOHISA: Well, who am I indeed?
AKANE: There is no way we can tell you that easily!
HARUHI: The devil’s name is a top secret, okay~
HIKARU: What the heck, that ain’t fair! Wait! You’re from yesterday! Everyone, this is bad! The devils from yesterday are back again!
TATSUHIRO: Huh??
MOMOTARO: What… is exactly going on?
RYUJI: Don’t be so nervous. We're here today to have a meaningful conversation with you~
MIKADO: W–What should we do? Leader?
KAZUNA: Since they are officially visiting, we will consider them as our guests. Let them come in.
MIROKU: Kazuna-san is indeed the church’s elite exorcist. Kazuna-san is so calm and composed.
AKANE: Then, excuse our intrusion~
HARUHI: No thank you for tea or coffee. If you want to entertain me, then let’s have some fresh human blood.
HIKARU: Yikes!
HARUHI: Oh, you look so frightened, it’s embarrassing. Besides, your blood doesn’t taste good, so pass!
HIKARU: Eh?! It doesn’t taste good? This is a shock to me!
YUDUKI: Okay, Haru. Stop talking nonsense.
KAZUNA: Since you have come all the way here to visit us, is there anything you want?
TOMOHISA: Yes, I don’t like beating around the bush, so I will get straight to the point. You saw the ritual in the tunnel yesterday, didn’t you?
MOMOTARO: Yeah.
TOMOHISA: We want to find the one responsible for that.
TATSUHIRO: Was it the killing ritual? Wasn’t it your accomplices who did that?
RYUJI: How is that possible? Really, how can human brains be so stupid?
YUDUKI: We wouldn’t kill humans so roughly.
HARUHI: Elegant and clever, that’s our style at OBS!
AKANE: That ritual was not performed by us but by other devils.
MIROKU: It’s really uncomfortable to be lumped together just because they are all devils.
TOMOHISA: We dislike drawing attention to ourselves. In human society, we desire to live in freedom, grace, and without interference. Anyone attempting to disturb this tranquilly will not be allowed to leave.
MOMOTARO: If you find the ones involved, what will you do?
TOMOHISA: Give them the punishment they deserve.
KAZUNA: I understand your request. But, why do you want to cooperate with us?
AKANE: Huh? Of course, it’s because you’re exorcists!
MIKADO: Is it really that simple?
HARUHI: Of course! You are experts in exorcism, so finding devils is a piece of cake for you.
RYUJI: Well, how is it? I do not want to hear any other answers except “Yes”.
KAZUNA: ….
TOMOHISA: Cooperate with us and together we shall vanquish the devils that are disturbing the tranquility of this city.
—
GOSHI: I absolutely object! Collaborating with the devils? Impossible!
KENTO: Goshi, don’t let your emotions get the better of you. Working with them could have some advantages.
MIKADO: They ought to be more knowledgeable about devils than we are.
TATSUHIRO: So we can use their knowledge of devils, right?
MOMOTARO: “Since I’ve eaten poison, I have to eat the whole plate” …. Right?
KAZUNA: I believe that cooperation is perfectly acceptable. What are everyone's thoughts?
MOMOTARO: Since Leader has said so… Well, I have no objection.
GOSHI: Tsk….
KAZUNA: We are not trying to get along with them. Their affable demeanour does not alter the fact that they are devils. We simply have the same interests in mind this time.
TATSUHIRO: I will follow Leader’s judgment too.
MOMOTARO: If anything goes wrong, I’m prepared to die together with you…
KENTO: Wow, you’re really reliable.
HIKARU: Uhh… I’m just nervous working with the devil. By the way, is YUTAn gonna be okay? Is he not going to faint again?
YUTA: Eh? Me?
TATSUHIRO: Hikaru, you have no right to criticize others. Don't keep trembling and complain about having trouble falling asleep at night.
HIKARU: Uhh…
MIKADO: Though there are undoubtedly still some concerns, this could be a quick way to defeat the devil.
HIKARU: Ugh… Yeah, that’s right.
KAZUNA: Please do not hesitate to ask me if there are any questions.
HIKARU: Leader, thank you!
KENTO: It appears that the conversation achieved some results. So we've chosen to work together temporarily.
—
Scene 4
*sound of car engine turning off, door of the car closing*
HIKARU: Okay, here we are. Before the sun sets, let's get rid of the pests!
RYUJI: Haa… Having to work while it’s still daylight… This is the worst.
AKANE: That’s true, but it’s already evening and it’s almost dark.
HIKARU: Geh… I’m so scared! Could you please not show up so unexpectedly? It's too frightening to work with companions like you. I have to be on my guard at all times!
KENTO: Not companions, this is just cooperation.
RYUJI: If you wish to give up being human and become a devil, I can assist you at any time~
MIROKU: However, if you do not have enough power, you will be reduced to dust.
MOMOTARO: Don't squander time. We should be able to complete the assignment smoothly now that we have resolved to work together.
AKANE: Haha, so serious. But then again, pest control has nothing to do with exorcism, right? Do you guys do these things on a regular basis?
KENTO: Our commissions are basically odd jobs like pest control, finding pets, or investigating somewhere.
MOMOTARO: Surprisingly, there are frequent indications of devils hidden in such missions.
MIROKU: It is indeed the kind of rusticity that is unique to humans.
KENTO: That pity sounds so harsh, can you please stop saying that?
AKANE: So, what was today’s commission?
KENTO: According to the client, an abandoned warehouse had become a gathering place for vermin, causing her a headache.
HIKARU: By the way, this job was also brought in by Ken-chan?
KENTO: The client is a 26-year-old single female teacher, and she’s really pretty. She seems to have a crush on me… Oh gosh, it’s obviously work, it’s really a headache.
MIROKU: Although she’s human, she looks like a succubus.
AKANE: Hahaha, sometimes humans are more like devils than the devils themselves.
HIKARU: Ahh! What was that just now?
MOMOTARO: Was it a cry?
AKANE: Let’s go check it out!
*sound of door opening*
KENTO: This is…
RYUJI: Bats.
HIKARU: But! Isn't it odd to see so many bats jammed into a space like this?
MOMOTARO: I can sense the presence of devils. They have probably assembled here on purpose.
KENTO: It must be quite a lot to deal with so many bats.
MOMOTARO: Of course, it’s not impossible…. It would take a lot of our energy.
AKANE: Ehh? Aren’t you exaggerating?
MIROKU: It’s just dusting.
HIKARU: No no, that’s too exaggerated!
RYUJI: Hmph… Lowly humans ought to observe from the sidelines. *whistles*
HIKARU: Wow! Is this real? The bat just flew away like that!
KENTO: How did you do that?
RYUJI: The three of us have a natural affinity with bats.
HIKARU: That’s amazing! Demons are really good at getting rid of pests! If you make this your job, you will definitely get a lot of commissions and the demand will be overwhelming!
MIROKU: That does not sound like a compliment to us.
HIKARU: I’m definitely praising you guys! Anyway, since I’m asking for help, it’s inconvenient to not know your names, right? I don’t even know how to address you guys! Please tell me your names!
AKANE: Ah, you’re trying to get our names again!
RYUJI: (In disbelief) There is no way we can tell you! For us, the name is like the soul.
MIROKU: If others find out, it is equivalent to them discovering our weakness.
HIKARU: Eh?? What? I don’t understand! We are not enemies now and we will not mistreat one another… In that case, then I will give you names myself! That’s right… the orange-haired guy over there, you look like a pig, and the other guy over there who looks aloof and has sharp eyes—
AKANE: Wait, wait a minute! Your naming sense is so bad, I can’t stand it! Although I won’t tell you our real name, everyone calls me Akane.
MIROKU: … I’m Miroku.
RYUJI: Oh what a hassle. I’m Ryuji.
HIKARU: Then I’ll call you Akanechin, Mi-sama, and Ryuchin. Please take care of me from now on!
MIROKU: Mi-sama….
HIKARU: I feel like you exude a noble aura like His Highness.
AKANE: Hahah, but it suits Miroku very well!!
KENTO: Heh… You’re really good. You can actually get names from the devils and give them nicknames.
MOMOTARO: Hikaru can get along with everyone. There is no friend in this world that he can’t make.
—
*sound of message notification*
MIKADO: I received a message from Kenti. The pest control mission was successfully completed.
TATSUHIRO: That was pretty quick.
GOSHI: Those guys didn’t interfere with the work.
MIKADO: It appears that their assistance was the sole reason they were able to complete it so smoothly. Also, they seemed to have become familiar with each other and even sent me selfies. Take a look.
GOSHI: …Tsk, how leisurely.
KAZUNA: That’s great. I am relieved I left it to them.
YUTA: Hikarun, even though he was so scared before, he was able to become close to them…
TATSUHIRO: Do you feel left out?
YUTA: Eh?? No, that’s not what I meant… I just said it casually…
KAZUNA: It is still necessary to remain vigilant against devils, so your concerns are not misplaced.
*phone ringing*
MIKADO: Oh, there’s a phone call.
KAZUNA: Hello, this is Nightmare.
TOMOHISA: Hi, Kazuna.
KAZUNA: Calling me by my first name suddenly seems a little too familiar, doesn't it?
TOMOHISA: It’s fine. We are companions now.
KAZUNA: What’s the matter?
TOMOHISA: Actually, we found out something interesting about the devil that did the ritual. I wanted to talk about it in our office.
KAZUNA. I understand. I will be there right away—
TOMOHISA: Pardon me but we are looking for someone else, not you. Can Yuta come alone?
KAZUNA: What is your reason for that?
TOMOHISA: Well, that is… He knows it best. If he does not come alone, I will not tell you the information.
KAZUNA: Fine, I understand. *phone hanging up* Yuta, can you come to the OBS office now?
YUTA: Eh?! Me?
KAZUNA: Their condition is that you go there alone.
GOSHI: This is a trap no matter how you look at it.
TATSUHIRO: It’s too obvious.
MIKADO: However, if we do not follow their conditions, we will not receive the information.
GOSHI: But still! We can’t fall into their trap so easily!
YUTA: It’s okay! I’ll go! I’ll definitely get the information!
KAZUNA: Tatsuhiro, could you please stay nearby? If anything happens, you can support Yuta at any time.
TATSUHIRO. I got it.
GOSHI: Even if we hide, the other party will definitely find us.
KAZUNA: We do not plan to hide. We need to let them know that we are likewise on guard. Yuta, you should also keep vigilant against them.
YUTA: Okay! I will be leaving now.
*door closing*
MIKADO: That’s really strange. Why on earth would they want to go look for Yutaso?
KAZUNA: It is not clear yet but there must be some special reason.
—
*door opening*
YUTA: Wow, it’s so luxurious! It’s totally different from our office.
HARUHI: Ah, Yuta-kun!
YUDUKI: You've arrived.
YUTA: … Are you twins?
YUDUKI: Tomohisa-san is waiting for you inside. Please come in.
YUTA: Ah… Yeah.
TOMOHISA: Greetings, I have been waiting for you for a long time.
YUTA: So then… What is the information that you want to tell me?
TOMOHISA: Let’s eat something first before we get down to business.
YUTA: Wow, it looks delicious!
YUDUKI: Please take a seat.
HARUHI: Actually, I’ve always wanted to talk to you, Yuta-kun! So I’m glad to meet you!
YUTA: Then… I won’t be polite. Excuse me for being rude.
TOMOHISA: Today, as a token of our closeness, we have prepared a special grape juice for you. *sound of pouring* Thank you for coming today. A toast.
HARUHI & YUDUKI: Cheers!
YUTA: Then, I’ll be nice…. *drinks* Ehh? What is this? It’s delicious!
TOMOHISA: Hehe…. As long as it suits your taste, that’s good.
YUDUKI: Is the grape juice really delicious?
HARUHI: Do you really think so?
YUTA: Mhmm! It’s delicious! I’ve never tasted grape juice this delicious! And, I felt a little nostalgic while drinking it… It’s mysterious!
HARUHI: That’s great! We prepared it just to make you feel good!
YUTA: Hmm? Ah… Uhm, thank you.
TOMOHISA: It is a rare opportunity today, and if you are willing, we would like to hear your story.
YUTA: I don’t have any stories to tell….
HARUHI: Ah, in that case, can I ask you a question? Why did you become an exorcist?
YUTA: Why did I become an exorcist…. I can’t really say. Maybe it’s something my family has been doing for generations… Probably.
YUDUKI: So you have come from a family with a long history.
YUTA: It’s not that exaggerated! However, Gochin and Kenken, who grew up with me, both said that they wanted to become exorcists, so I thought, “I want to be one too!” and that’s how it happened….
HARUHI: So that’s how it is.
TOMOHISA: How is it? Do you like your job as an exorcist?
YUTA: Well… Although there were many difficulties, my friends always helped me. Thanks to them, I can continue to do it.
TOMOHISA: It seems like you have some great friends around you.
YUDUKI: But they are all professional exorcists.
HARUHI: So, if they discovered Yuta-kun’s true secret, would they still consider you as a friend?
YUTA: What are you talking about?
TOMOHISA: There is nothing to hide between us. We already know your secret.
YUTA: Ah!!
HARUHI: Yuta-kun, you should really be our companion.
YUTA: What! No! I’m a human!
YUDUKI: You can’t be human.
YUTA: How can you be so sure?!
TOMOHISA: That glass of grape juice was delicious, right? …It was mixed with blood.
YUDUKI: That’s the devil’s favorite drink. Ordinary people would find the bloody smell too strong and wouldn’t be able to drink it.
YUTA: How could that be!
HARUHI: That’s why we keep asking you, is it really delicious?
TOMOHISA: You find it delicious, which is the best proof that you have devil blood flowing in your body.
—
MIKADO: So, how was it? What was it like on your first mission with a devil?
HIKARU: Well… It was really, no, I should say it went super smooth and fun!
KENTO: Although I can’t completely trust them, we can still communicate with them.
MOMOTARO: I can feel that there are some benefits to this collaboration.
HIKARU: Really, really! I’m a little sorry I was so scared of them before.
GOSHI: Aren’t ya about to be pulled over by them?
HIKARU: Huh? By the way, where are Yutan and Tatsu?
KAZUNA: They are going to the office across the street now. They asked Yuta to go there, so I asked Tatsuhiro to follow as an escort.
KENTO: Isn’t it dangerous?
KAZUNA: But it was the condition proposed by the other party.
MIKADO: They should be back soon.
*door opening*
HIKARU: Yutan?!
MOMOTARO: You came back very late. Are you okay?
KENTO: What happened to Yuta?
MIKADO: He locked himself in his room…
HIKARU: Ah, Tatsu! You’re back. What’s going on?
Tatsu: Sorry, I don’t know either. He suddenly rushed out of their office and I just followed him.
KAZUNA: Really?
GOSHI: Ugh…! Those guys!
KENTO: Wait, where are you going?
GOSHI: Of course, go to them and ask them directly!
HIKARU: Ah, he left.
KAZUNA: I will go take a look too. I will leave Yuta in your hands.
MIKADO: Leader, be careful.
MOMOTARO: If anything happens, please contact us immediately.
KAZUNA: Yeah.
*footsteps leaving*
KENTO: Next is… *knocks on door* Yuta, are you okay?
MIKADO: There’s no reaction.
HIKARU: Oh yeah, how about luring him out with some tasty snacks?
TATSUHIRO: He’s not a child anymore, how could he come out so easily with that?
HIKARU: Look! This is a macaron that the client who was looking for the cat sent me a few days ago! It has an appetizing glimmer and a sweet fragrance, and it looks delicious!
*Door opening*
HIKARU: Yutan!
MIKADO: Yutaso!
TATSUHIRO: Is this for real?
MOMOTARO: He actually came out because of the dessert…
KENTO: You really have no resistance towards sweets.
YUTA: Those macarons… Can I eat them?
HIKARU: Of course! You can eat as many colors as you like!
YUTA: Thank you… *Eats heartily*
KENTO: Uwa… such a huge treat, but ate it two… three… in one go…
TATSUHIRO: Having an appetite is a good thing.
YUTA: It’s really delicious… As expected, I really love sweet things the most… But…. But…. I actually said that those scary, horrible things tasted good… *crying*
MOMOTARO: What happened?
YUTA: I… have been hiding something from everyone.
KENTO: …Yuta!
YUTA: Thank you, Kenken. But I don’t want to hide it from anyone anymore.
MIKADO: Hiding what?
TATSUHIRO: Yuta, tell us.
YUTA: Actually… I… I’m not human.
—
Scene 5
RYUJI: Heh… You actually let Yuta drink that stuff.
AKANE: And then? How was it??
HARUHI: He said it was delicious!
YUDUKI: His response exceeded our expectations.
MIROKU: In other words, he is—
*Door suddenly opening*
HARUHI: Uwah! You scared me!
RYUJI: Isn’t it rude to open the door so suddenly?
GOSHI: You guys… What did you do to Yuta?!
TOMOHISA: That is a very rude way of greeting. I guess we did not invite you over though.
KAZUNA: I apologize for his intrusion, however, it seems that you also did something unkind to my companion.
HARUHI: You’re making a big fuss over nothing. We didn’t do anything excessive.
YUDUKI: We just confirmed his real identity.
KAZUNA: ….
RYUJI: Huh? You’re not surprised at all.
GOSHI: Did you know about this for a long time?
KAZUNA: Well, I just found out about it recently. I would not go into details, but I stumbled upon Yuta’s story during a solo mission. But even with the connections of the church, I could not find any detailed information, so I guess there might be something hidden.
TOMOHISA: You are really skilled. It is a pity to let you be a human. We do not intend to hide it, so we will tell you…. Yuta has the blood of a devil.
GOSHI: ….!!
HARUHI: That was a long time ago though~
YUDUKI: Once upon a time, there was an excellent exorcist who was sent to seal a high-level devil.
MIROKU: It was the exorcist who slowly opened the heart of the lonely devil, and eventually, the two of them fell in love.
AKANE: The child born between them is neither human nor devil, but a hybrid. It is taboo for both humans and devils~
TOMOHISA: Because that exorcist broke a taboo, his entire clan was exterminated, but it seems that there are still some survivors.
RYUJI: The descendant of that survivor is Yuta.
—
YUTA: I’m sorry I kept it a secret from everyone until now.
HIKARU: Yutan… is actually a devil… No way, how is this possible?
TATSUHIRO: It’s really hard to accept it all at once…
MIKADO: Could it be that Kenti knows about this?
KENTO: Goshi and I both know about it. After all, we have known each other for a long time.
MOMOTARO: But if we trace our ancestors back a long time ago, even if there is devil’s blood, it should have been diluted by now.
MIKADO: Yes! We have been with Yuta for so long, but we have never felt that there is any devilish aura from Yuta!
YUTA: No… The devilic power in my body is getting stronger. I think the little bit of blood mixed in the juice just now tasted good.
KENTO: It seems like they are testing you on purpose.
YUTA: I’m different from you guys… I’m a devil. Every morning is getting harder and harder, maybe soon I’ll just say blood tastes really good.
MIKADO: Yutaso…
TATSUHIRO: What are you gonna do now?
YUTA: I’m no longer qualified to be an exorcist. I can’t stay here anymore.
HIKARU: Ehh?!
KENTO: Yuta, calm down!
YUTA: I’m leaving… this place. Up until now, thank you… everyone.
—
TOMOHISA: And with that, we wanted to accept him as our companion.
GOSHI: What? Don’t even think about it!
RYUJI: But for Yuta, this might be a better choice, right? He seems to be more like us lately.
GOSHI: There’s no way—
HARUHI: Lately, have his mood swings been more severe than before?
MIROKU: Also feeling tired in the morning and it’s hard to get up…
YUDUKI: There should be other signs.
GOSHI: …!!!
AKANE: See, this is our proof that he is turning into a devil~
GOSHI: That’s just your wild guess!
YUDUKI, No, it is the truth.
TOMOHISA: If this continues, Yuta will eventually be unable to suppress the devil in him.
GOSHI: Even so, I won’t hand over Yuta to you! He is our—
MIROKU: Maybe your companions don’t think so?
GOSHI: What did you just say?! Hey, say something too!
KAZUNA: This is not something we can decide.
GOSHI: Haa?!
KAZUNA: This is Yuta’s own business. We must first ask him clearly what he wants.
*Phone ringing*
KAZUNA: It’s Hikaru calling. Hello?
HIKARU: Leader! There’s trouble! Yutan ran away from the office!
KAZUNA: Huh?
HIKARU: Everyone is looking for him now, but they can’t find him at all. What should we do?
KAZUNA: We will look for him soon. *hangs up phone* Yuta is missing. Goshi, do you have any ideas where he might have gone?
GOSHI: The cake shop in front of the station, the sweets shop in the shopping street, and… That guy always eats sweets!
RYUJI: Wrong. Yuta is not in those places.
GOSHI: Tsk! You act like you know everything….
TOMOHISA: Demons have a much stronger sense of smell than humans.
AKANE: Yuta is a half-blood, and his aura is completely different from the other devils.
YUDUKI: If it were us, we would know his whereabouts very quickly.
GOSHI: Then lead the freaking way!
MIROKU: Is that your attitude when asking for help?
HARUHI: I was going to tell you guys… but now I suddenly don’t want to say it.
GOSHI: !!
KAZUNA: Please tell us. We cannot leave Yuta alone.
TOMOHISA: Then, let’s make a contract to exchange information.
KAZUNA: Contract?
RYUJI: The devil won’t help you for free. No matter how small the matter is, a contract is required.
TOMOHISA: I want you to give us some of your blood. *chuckles* I am VERY interested in your blood.
GOSHI: Are you freaking kidding me?
KAZUNA: Ok, I agree.
GOSHI: ….!!! Hey!
KAZUNA: As long as it is to save Yuta, I do not mind.
RYUJI: (mocking) Wow, that’s really touching~! Humans are such strange creatures.
TOMOHISA: Oh, do not worry. We do not need it right now. We will come to you when we need it.
KAZUNA: ….
GOSHI: Hey, tell us where he is!
MIROKU: If you continue to be so rude, I am afraid I won’t be able to help but kill you.
KAZUNA: If that happens, then I would have to stop you.
TOMOHISA: *chuckles*
RYUJI: Akane, have you found where Yuta is?
AKANE: Yeah, I roughly know the location.
GOSHI: Let’s get going!
—
YUTA: Haa… What should I do next? I can no longer stay with everyone.
*Footsteps approaching*
YUTA: —Who is it?!
DEVIL: Greetings.
YUTA: Uh, who are you? Mister? Have we met before?
DEVIL: Although this is the first time we meet, I know you very well because we have the same blood.
YUTA: Ehh??
DEVIL: The devil your ancestor mated with is from our bloodline. Mixed blood devils have powers we do not have. I hope that you can join us as companions.
YUTA: You want me to be your companion?
DEVIL: That’s right. I performed a ritual to increase the demonic power within you. Did you see it?
YUTA: A ritual… Could it be?!
DEVIL: Yes, that magic circle in the tunnel.
YUTA: —!! You killed those innocent people for something like this?!
DEVIL: This kind of thing? For us, this is a big deal. To welcome you as our companion.
YUTA: …Ugh! That’s too cruel! I will never be a companion to such a person!
DEVIL: Oh? So what are you going to do next? You are neither human nor devil, so who do you expect to accept you?
YUTA: I, that…
DEVIL: Haa... you are so useless. You are just a half-baked person.
GOSHI: Yuta!!!
YUTA: Ah!
HIKARU: Sorry for being late.
YUTA: You, you guys... why are you here...
DEVIL: Tsk, a bunch of troublesome guys.
MIKADO: Were you bullied by this demon?!
MOMOTARO: That's unforgivable.
TATSUHIRO: I'm going to beat him up.
KENTO: We’re not that desperate…
KAZUNA: Everybody stand back.
HIKARU· Leader!
KAZUNA: I will never forgive anyone who dares to harm our treasured companions.
YUTA: Kazunachi! This demon is dangerous! He was responsible for the rituals in that tunnel!
KAZUNA: It's okay.
DEVIL: Hmph, you are just an ordinary human, what can you do?
KAZUNA: I will make you shut up your filthy mouth real quick... Amen.
DEVIL: Aaaaaaahhhhh!!
HIKARU: So strong!
MIKADO: The demon disappeared in an instant.
TATSUHIRO: I haven't seen Leader's spells for a long time.
MOMOTARO: As expected, you are a top-class exorcist certified by the church.
KAZUNA: Yuta, are you okay?
YUTA: Yeah…
HARUHI: Wow, what a wonderful exorcism!
YUDUKI: There is no trace left.
RYUJI: Are you guys stupid? Can't we just capture them alive and extract information from them before solving the problem?
AKANE: There's nothing we can do about it. Humans are just emotional.
MIROKU: We cannot understand people who act impulsively because of anger.
RYUJI: Hey, Tomo, you think so too, right? Uh, why are you crying?
TOMOHISA: No, their bond is something to admire, fragile yet beautiful, it is just so stupid...
AKANE: Tomo really has no resistance to beautiful things.
TOMOHISA: Although humans are filthy and hateful, the way they try their best to survive in it is truly irreplaceable.
KENTO: I see, you weren't praising us at all.
GOSHI: It's just a waste of time to talk about this. Let's go back quickly.
MIKADO: It's really strange, once I feel relieved, I suddenly feel hungry.
HIKARU: I want to eat yakiniku! Let's go out and eat together!
TATSUHIRO: Where does the money for yakiniku come from?
HIKARU: Woopsie
MOMOTARO: Are you eating instant noodles again today?
KENTO: You can't eat instant noodles or those additives.
KAZUNA: It tastes great when we eat together.
YUTA: ….
GOSHI: Hey, Yuta, what are you doing? Come here quickly.
YUTA: Eh? Can I... go too?
KAZUNA: Of course. You are our companion, and I don't remember the church allowing you to leave.
YUTA: *cries* Thank you!
—
YUTA: Everyone! I have something very, very, very important to tell you!
GOSHI: It's so noisy! You suddenly want to say something so loudly.
HIKARU: Now that you mention it, I feel a little nervous.
TATSUHIRO: You're not saying you've decided to leave, are you?
YUTA: No, I plan to continue to be an exorcist in Nightmare! No, I should say that I will work harder!
MIKADO: I feel relieved when you say that.
YUTA: However, I am a half-demon and half-human, so I am a half-witted existence. So, I want to turn it into an advantage and work hard to become stronger!
MOMOTARO: What do you mean by turning it into an advantage?
YUTA: Yeah! That is... although he is an exorcist, he is also a demon! Something like that, right?
GOSHI: Isn't that what it means literally?
TATSUHIRO: Is it being a hybrid?
YUTA: I think so! I need to receive training and learn how to control the power of the devil in my body!
MIKADO: That is great!
KENTO: That is good for you. We already have Goshi, who is considered a nonconformist by the church, so having another demon hybrid shouldn't be a problem.
GOSHI: Are you looking for trouble?!
KENTO: I'm just stating the facts.
YUTA: This was actually Kazunachi's advice to me!
KAZUNA: After this incident, we realized that there might be dangerous factors that the church has not yet grasped. In this case, Yuta's presence is very helpful to us.
MIKADO: Tunk! A new era that will overturn history is about to arrive!
HIKARU: I agree! After all, the last time we were on a mission together, we worked well with the devil!
MOMOTARO: Yes, indeed.
TATSUHIRO: They were the ones who told us Yuta’s location before.
YUTA: Eh? Really? Could it be that... They saved me?
GOSHI: How could they be so kind? Those guys won't act without benefits. There must be some conspiracy.
HIKARU: But but! If the cooperation goes well, maybe we can even have a good meal!
MIKADO: I also want to be like Hikarun, and have a friendly relationship with the devil where we can use nicknames with each other!
*Door opening*
HARUHI: Wow, this office is still so shabby!
MIROKU: If we want to use this place, we may need to completely renovate it.
YUDUKI: And I think if all of us come in, it might be too crowded.
AKANE: Tomo, why don't you just buy the whole building? Wouldn't it be quicker to become the owner?
MIKADO: What are you doing here?
RYUJI: We are just here to invite Yuta.
KENTO: Just coming here to negotiate like this is too direct.
TOMOHISA: Besides, I haven't received the equivalent payment from Kazuna yet.
TATSUHIRO: The price?
HIKARU: Eh? Leader? You didn't agree to anything weird, did you?
MOMOTARO: Do you want to take action?
KAZUNA: Don't worry, it's okay.
GOSHI: Yuta will not become a demon.
KENTO: Besides, we can't completely trust you.
RYUJI: Really? But Yuta is always welcome to us.
HARUHI: Wouldn't it be faster to just take him away directly?
YUDUKI: But it's better to solve the problem smoothly.
MIROKU: It's best to make a decision early.
TOMOHISA: We are… waiting for the right time.
HIKARU: Ehhh! I really should pay attention to my back!
YUTA: I'm fine now. I'm determined!
—
*Footsteps approaching*
KAZUNA: I am here to deliver the report.
COMMANDER: You arrived just in time.
KAZUNA: Regarding OBS which is operated by the devil, the murder of the client's wife's affair partner on the grounds of proxy revenge have been commissioned as planned, and have verified that the target has been killed. This is the report.
COMMANDER: I see. So how is the situation over there?
KAZUNA: We are still investigating his family. Although he has decided to continue to work for Nightmare, he still lacks maturity and is potentially a dangerous young man. I will continue to keep an eye on him.
COMMANDER: It also appears that the devils have extended an invitation to you.
KAZUNA: As expected, you are well-informed. However, I have sworn allegiance to God and will never compromise my morals by siding with the devil.
COMMANDER: That is a strong resolve. The most crucial aspect of being an exorcist is maintaining your integrity and refusing to be deceived by anyone.
Youtube CM for B-PROJECT on STAGE『OVER the WAVE!』REMiX Blu-ray/DVD is out. The DVD will be open for pre-orders on August 1, 2018!
Included in the DVD are the backstage footage, daily scenes, comments from the cast and the curtain call from Kobe concluding performances. More details are in their official site.
Stage Theater Manners Movie for MANKAI STAGE A3!
Youtube link here
Manager Isuke Matsukawa will explain the important manners that should be followed inside the theater! Please check the video before you come to the theater. In addition, please check the additional notes from the official site.
Comment from Ryo Taguchi:
“I, Manager, delivers to you the movie about manners for theater-goers!!
Everyone, definitely, please watch it ( ´ ▽ ` )
And then, A3! stage will finally start tomorrow!!!
We are waiting for everyone who will visit!!!
Please take care when visiting us, okay!!”
The main theme “The Show Must Go On!” for Mankai Stage A3! 2018 is out from their official Youtube channel.
Cast:
Spring Troupe
Ryugi Yokota as Sakuya Sakuma
Hikaru Makishima as Masumi Usui
Yuuki Maekawa as Tsuzuru Minagi
Toshiki Tateishi as Itaru Chigasaki
Yamato Furuya as Citron
Summer Troupe
Sho Jinna as Tenma Sumeragi
Yu Miyazaki as Yuki Rurikawa
Jun Noguchi as Muku Sakisaka
Reo Honda as Misumi Ikaruga
Tomoru Akazawa as Kazunari Miyoshi
Others
Yukishiro Takiguchi as Yuzo Kashima
Tokihiro Tauchi as Ken Sakoda
Rei Fujita as Sakyo Furuichi
and
Ryo Taguchi as Isuke Matsukawa
To the one voice that has captivated my heart by far
For the only seiyuu who is my sun, moon and stars
Wishing you lifelong happiness, wherever you are