it’s okay to be horny as long as u feel really bad and gross and weird about it

@theartofmadeline

shark vs the universe
Cosimo Galluzzi
Xuebing Du

JVL
cherry valley forever
KIROKAZE

pixel skylines
Jules of Nature
Lint Roller? I Barely Know Her
todays bird
Sade Olutola
Acquired Stardust
wallacepolsom

Product Placement

titsay

izzy's playlists!
Three Goblin Art
Misplaced Lens Cap

#extradirty

seen from Italy

seen from Türkiye

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United Kingdom

seen from China

seen from United Arab Emirates

seen from Malaysia
seen from China

seen from United States

seen from United States
seen from Germany

seen from Singapore
seen from United States

seen from Indonesia

seen from United States
seen from United States
seen from Canada
seen from United States
@bluefindepot
it’s okay to be horny as long as u feel really bad and gross and weird about it
Did you check the weather? - Jeremy Miranda , 2024.
American , b. 1980 -
Acrylic on board , 7 x 8 in.
if i were attracted to someone i would ignore them and if someone were interested in me i would ignore them and if someone cute asked me out i would say no #myimpenetrablefortress
you can’t come here as a fan, miss!
hungry bug riso print / kelly green, yellow, scarlet, black
Carnival of true Pamphlet - Hyde - ♥
hooked on fonics
日陰でのんびりな猫
A cat taking a rest in the sunshade...
と、それを観察する猫×2
And, two cats observe the one...
こふたつ - kofutatsu
A wintertime picture for the wonderful blog @straycatj, inspired by Landlady's recent posts about Mr. J and Kofuku enjoying the kotatsu!
(Kofu is the black cat, and Mr. J is the toasted marshmallow)
小さな冬の絵❄️Jさんと小福ちゃんがコタツを楽しんでいる写真からインスピレーションを受けました。家主さん、猫の日常生活をtumblrと共有してくれてありがとう!
Wow! Wou! Thank you!!! We love your illustrations so much, every times!! Thank you!!
“A little heartthrob” The Canadian Goose and Vermilion Flycatcher
2021-08-16
hadal ‘love language' robe
Embroidered onto the sleeve is an Arabic love poem by Palestinian poet Mahmoud Darwish. It reads: قالوا: تموت بها حبـاًً، فقلـت لهـم ألا اذكروها علـى قبـري فتحيينـي English translation: They asked “Do you love her to death?” I said “Speak of her over my grave and watch how she brings me back to life.” All proceeds from Hadal’s ‘Love Language’ pieces will be donated to Palestinian aid organisations.