joeynotramone:
You’re welcome. Coisas que você não deveria fazer são as coisas que eu faço normalmente, Dianna. Lembre-se que a gente não cresceu no mesmo lado da cidade, ou da vida for that matter. Finalmente recebi meu muito obrigada.
Reflexo do meu tratamento– Que absurdo, Dianna. Eu te trato muito bem. Eu te trato melhor do que eu trato muita gente, aliás. Pois é, tão surpreendente assim que alguém pode gostar de mim e eu possa gostar de volta? I am your friend, and I do act like it, but I’m not gonna pat you in the head and praise you full time like everyone does. And maybe you should try to be my friend, hm? How about that? You make it sound like this is all about me and how I act, but it’s about you too.
Eu sei que tivemos um passado bem diferente, mas não quer dizer que eu seja igual a vários por aí. Posso não ter nascido on the bad side of the trakcs but I also dind’t grow up with a large and lovely family. Sim, minha mãe fez o melhor que pode, mas ainda assim não me considero tão privilegiada como você acredia que sou. Posso até ser egoista falando assim, mas eu preferia ter meu pai por perto do que qualquer outro privilegio. Se isso é muito bem, imagina as pessoas que você maltrata, Joey. Sinceramente, não quero atrair seu lado ruim nunca. Não que eu nã conseguisse lidar, claro, mas você sabe ser um azedo irritate. É surpreendente você ter deixado alguém se aproximar a ponto de falar de amor. Eu sempre soube que você é uma pessoa incrivel, Joey. Fico feliz que mais gente está vendo isso. Who is praising me all the time? I am a mess, Joey. Can’t you see that? Because everyone else can! When I was not yout friend? I am also here for you, even when you are pushing me away. I am sorry if I was defensive early, I’m just tired to live in a bubble just because my father dissapeared. I am your friend, you know that. I care about you and I always did.











