FLAWS ARE WHERE THE BEAUTY ARISES - AUSLANDSREISE BY TED FENDT
A conversation with Berlin-based filmmaker Ted Fendt about his work, and particularly his latest - and fourth - feature film "Auslandsreise" which premiered at Berlinale Forum this year. The interview is accompanied by behind the scenes stills of the shoot.
We are sitting in CafĂŠ Marameo at Chamissoplatz in Berlin. This cafĂŠ is also a location in your latest film, "Auslandsreise". A guy is sitting in the cafĂŠ reading a book and heâs meeting a woman. When she leaves, he stays in the cafĂŠ alone and keeps reading. What book was that?
He has in his hands the Italian edition of "Il porto di Toledo" â "The Port of Toledo", "Der Hafen von Toledo" in German â by Anna Maria Ortese. It was published in the mid-70s, a kind of memoir, but in a fantastical vein, inspired by the imagery of El Greco's paintings. It recounts the teenage years of the author â including the death of her brother, her discovery of writing as a form of therapy, her first success publishing, and her first love interest with a fascist that is also described at the beginning of the film.
I looked up the author, Ortese, after watching the film, as I didn't know her before. It sounded like she might be a challenging read.
âIguana" is a better starting point than âThe Port of Toledoâ. It has a clearer narrative and characterization. It gets a bit fantastical towards the end, but not in a way where you lose track of what's happening. It's not modernist literature in the sense where it's difficult to know what's going on. It's someone who's filtering 19th century and earlier influences through her own contemporary perspective.
The book we included in the film was, in a way, there by chance â there were other books that were contenders. But "Iguana" came out this past January in a new revised translation by the original translator, who appears in the film. It seemed initially like the new publication would come out during the filming, but then it kept being delayed and delayed and delayed. That became a kind of inadvertent fictional element built into the film â the characters talk about the new translation at certain points, but it didn't actually come out until a month before the film.
Was it clear to you from the start that you wanted to feature books by this specific writer?
I had the desire to make a film and had been working on something else before, which I just felt lost in â a project that didn't make any sense. I was thinking of making a film in France. I speak French and lived there fifteen years ago. But after trying to develop something for several months, it just seemed like I didn't know what I was doing.
So a friend said: you have this system of making self-financed films little by little, with people you know â it worked in the past, why not try it again? That was the impetus. And then I thought, what can I do locally and affordably? What would sustain my interest?
I thought: I'll do it in my neighborhood, with people who live nearby, and I'll film over about a year â that way I can work a lot, save up money for two, three or four rolls of film, shoot for a day or two, and in the meantime write. Writing is cheap.
Then I thought: I know some people I could cast. I asked people living around here who I thought could be interesting in a film, without yet knowing what would hold it together. I had made another film with books as a kind of center, but that was with much older literature and more classical interests. I thought maybe I could do something with books again, something somewhat more contemporary.
With that vague idea, I kept walking around the neighborhood, picking up different books, reading different things â and eventually saw that there was a first German translation of "Iguana" by Ortese. I knew it was an important book in her body of work, bought it, started reading, and thought: this is the book for the film.
The actress â Leoni â who is visiting the German translator of the book in the your and who is also credited as co-writer â is she completely acting, or did she actually read the book and had a ârealâ conversation about it? This is something I've wondered about in your other films too â the way people talk about academic subjects feels so authentic.
When I'm working with non-professional actors, the idea is to cast someone because something in them corresponds to what I'm interested in exploring. Then you isolate that element of the personality and magnify it to create the fictional character.
Leoni I've known for about ten years. Over the years, whenever we've seen each other, books always came up. So I knew she was someone who reads a lot and writes poetry and prose. She was the first person I thought of when I started thinking of a project involving books. I knew I could give her the books to read, and that she would have interesting thoughts of her own. I thought: I can provide the foundation, I can have my own thoughts, but they need to be made more-dimensional by someone else's complementary or contrasting ideas.
For the book scenes â where the characters sit around talking about the books â I would write a version of the scene based on a conversation Leoni and I had had. Then I would give that to her, and she would correct my German, make changes, improvements, suggestions. Previously I would sometimes rely even more on other people's experiences and points of view â I would say, "remember three months ago you told me about that piece of music or that poetry reading?" and kind of have them re-enact that, as a way to indirectly talk about myself. This time, for a couple of different reasons, I wanted to start more from my own words and then bring other people's perspectives in.
You mentioned approaching the making of the film in blocks â you'd have some money, shoot a day or more, then write in-between. Did you have a complete outline before? With films that have this kind of openness or floating quality, I imagine itâs not easy to be sure to have what holds them together before you make them.
It's kind of crazy because it's a way of making a film that is no longer fundable. You can't say to someone: here are my previous films made in this way, it worked, I'm going to do it again â that doesn't provide enough insurance. So it's a process arising from financial constraints, and hopefully in the end it's in harmony. It's a nice way to work, because there's some structure but a lot of freedom within it. When we started, I had the first two sequences written and that was it. The main character is this guy, there's a book, and at some point there will be a reading group. That was it.
Then I wrote the next sequence. A lot of that material was cut, because I was still finding the tone and most of it didn't really fit. Seeing that footage and starting to edit, I had a clearer idea of where the rest of the film was going and I wrote an outline. At that point I also realized I had somewhat overestimated how much money I had. So I asked my producer friend to get involved, and we had some conversations about funding and even applied for money, which required us to write a kind of fake script. Based on the outline I wrote a fake script with fake dialogue â that didn't pan out, but I think the sequence of scenes in that document, probably reflects roughly where we ended up. I don't think I ever opened that document again. But the dialogue was always written in the weeks just before filming.
Thereâs not much improvisation?
No, it's all written â usually to some degree based on conversations I've had. Sometimes it's based on my own experiences. The scene with Sigrid, the translator, for example: Leoni and I had both met her â once alone, once together â and based on those conversations we wrote that sequence. Sigrid then made adjustments to the text and memorized the whole thing. Florian, another actor, was always printing out the text, cutting it up and making a kind of collage-book to help him memorize it. Everyone was committed, sometimes on shorter notice. Part of why I wanted to do this was knowing they would be serious and dedicated over the course of a year.
What about the decision to shoot on film? You also work as a projectionist, so you must have a special connection to the material.
I've always tried to shoot on film and I've always been convinced the quality is better. I'm probably crazy for still holding this opinion, but I remain convinced that analog projection is aesthetically superior. Right now I'm setting aside thousands of euros to make the 16mm prints of this film, which I hope to premiere in the fall.
During the Berlinale I got asked at every Q&A: aren't you thinking the whole time about how much it costs, about the limitations? I would say: no, not really. Anyone making anything has limitations. Even a cinematographer working with Steven Spielberg has to deal with time constraints and the number of setups per day â there are always limitations. The question is just how you deal with them creatively.
We shot the whole film without any artificial light, even interiors â just working out where the sunlight was and how to use it. There are some shots that are maybe a little flat because of that, but that's what we committed to. With film, sometimes technical imperfections that arise from limitations â the way light falls unexpectedly in a scene â look a certain way on a digital camera that isn't so nice, but on film it has an inadvertent beauty to it. The flaws are where the beauty arises, if you're open to what the environment presents.
The environment plays a big role in your films but there are other recurring elements: academia, people who are somewhat lost or in transitional phases, moving between places, trying to make connections. In "Auslandsreise" the book club seems to be a way to connect as well. In your film "Classical Periodâ the protagonist wants to address a personal issue and her friend shields himself with an intellectual response. There's something similar in your new film, where they discuss how Ortenseâs personal letter to her editor gets a âpedagogicâ reply.
On the one hand, there's the fascinating thing about human beings â how people try and fail to connect, the difficulties involved â and I think that mirrors my own feelings in some magnified form. Then of course, being deeply knowledgeable about something, being really into books can be a way to connect with people, but it can also be a way to shield yourself. It can be a connection that only goes so far because you just want to show off your knowledge. There are people who can read theory and engage with theory, but their personal behavior doesn't really reflect someone who has actually engaged with any of it â maybe they're just reading it because of how it makes them look.
That raises the question of the character in "Classical Period": if someone has such a magnified need to display their knowledge, what does that say about their actual engagement with the work? Is it a deep engagement or a superficial one â a way to get attention or validation? Itâs kind of hard to avoid when you set out to explore your interest in literature and books in a film. Those kinds of characters come with it.
Your films have a particular length, they are shorter than most features. I found myself thinking of the novella form in literature: a short novel, usually turning on one central moment. In your films I find these subtle moments where the core question of the film seems to crystallize â like in "Auslandsreise", the close-up of Leoni while Florian is talking about the book he canât quite connect to. Is the shorter form a conscious choice?
In part it's something I can do because I'm not financing the film conventionally. I'm writing something with someone else right now in a more conventional form, and in that form you establish a situation and characters, complicate it in the middle, resolve it at the end â and I'm not obliged to follow that structure here, with a classical middle section in which things develop further. It's more: establish the situation, go deeper into the subtleties of character interaction, and find a point where the film doesn't need to continue anymore. You've established and shown what you wanted to show. That could perhaps be sustained over two hours â I haven't tried â but in these films it's always felt sufficient. Economically, it's also a comfortable length in terms of post-production costs.
I had to think of Erin Rohmerâs films, because of their floating quality â characters running into each other, meeting and leaving.
Interestingly there's a very classical structure underneath his films, almost 18th or 19th century French theatre. There's a really interesting dialectic. And some of them, the way the characters speak, have a more elevated register. I love Rohmer. I discovered him when I was a teenager, actually â some of his films were coming out on DVD in the US and my father for some reason bought them for me. Then I was in Paris studying in 2009â10, when Rohmer died in January 2010, so there were a lot of screenings. When I got back to New York there was a retrospective. I saw a lot of his films in that period and have always loved them.
Could you relate to them as a teenager?
I think what really inspired me at the time was just that they were made for so little money, with such small means. That was also when I was discovering American independent films of the 70s â "Killer of Sheep" was re-released in theaters when I was 17 or 18. It was made on weekends over a long period of time, essentially a one-man crew. To see that the same thing was happening in Europe at roughly the same time â I remember reading that on one of the early Moral Tales, Rohmer didn't have the money to print the dailies in color. He had so little film stock that he would let the scene start before he started rolling the camera. He cooked for the crew. People wore their own everyday clothes. To some degree they also helped write the dialogue. Shooting on location, using available light â but doing remarkable things with it.
Rohmer also has an interesting trajectory: he builds up through the 60s into the early 70s, then makes a kind of historical epic on 35mm, a film in Germany â and then in the 80s he decides to go back to 16mm, shooting in the street with a crew that largely consisted of film students. That kind of arc is very unusual.
Was the Berlin School something you related to?
I wasn't really aware of the Berlin stuff until around 2018 or 2019. The MoMA did a Berlin School retrospective in 2012, but I only saw one film in the whole series, so it wasn't an eye-opening moment. My direction is more towards silent film and early sound film â in Germany but also globally. That transition period where the technology is super primitive and people are restrained in certain ways but liberated in others, still trying to use a silent vocabulary within a sound idiom. I find that endlessly fascinating. That's probably what I've seen the most of, and I always want to see more.
What are you watching right now?
Currently I'm going through Jack Turner â things I haven't seen or haven't seen in many years. Low-budget Hollywood genre films, but really well-made even with limited resources. In cinemas I'm watching a Harald Reinl retrospective. He was a popular German cinema director working in the post-war era. They're showing film prints, which is more or less the only reason I'd watch these films. I'm not yet convinced. It's almost a case of just barely getting by in directorial quality, and he seems very apolitical, maybe escapist â which is interesting because he was apparently a ski champion in Austria in the 30s and then Leni Riefenstahl's assistant, and I feel like that must have had something to do with his avoidance of any critical perspective on West Germany in the 1950s and 60s. But I've only seen three of his 80 films, so I don't really know yet.
Would you say your films are political?
Anything is political, which is a stupid thing to say â but true. What I dislike is the didactic, which I consider short-sighted and maybe naive, because I don't think films can change the world. But that doesn't mean they can't be political in terms of how they relate to people, how they observe people, how they portray people in society.
If you're consciously working in an idiom that is not the industrial idiom, pointing the camera differently at different people, there's inevitably something political about it â and it doesn't need to be underlined.
The background to all my American films is the second half of the Obama era and then the beginning of the Trump era. "Classical Period" was made in the first months of the Trump presidency. It's not stated in the film, but if you look at when it was made, you could extrapolate something from that. What does it mean, in America in 2017â18, to dive into classical work? Is it escaping the present world because it's intolerable? Is it trying to find an answer to the contemporary situation?
The current film is maybe the most overtly political. In a country where the extreme right is extremely present, people are discussing a book in which Italian fascism is an important topic â an author whose life was quite marked by that. There's also something in the book where Ortese describes living through the Allied bombing and destruction of Naples â her whole neighborhood leveled â and while we were making the film, other parts of the world were being leveled and destroyed. Wandering around the city nowadays, the question of how one orients oneself towards Germany today is there in the background of the film. And the film has characters who are open to the world â who want to learn languages, to go deeper into other cultures.
Particularly in your film "Short Stay", there's also this sense of the daily grind, of surviving in a capitalist environment and the hardships of people under economic pressure. Besides these elements, thereâs something political in the way your films are made as well â not just in their content but in their method, being made outside the regular system. In "Auslandsreiseâ it is mentioned that Ortese would have shied away from being categorized or taken in by a concrete political direction.
She was opposed to all forms of oppression, quite directly, and believed it was up to the people who are oppressed to realize that and liberate themselves, rather than waiting for intellectuals from above. She was very much an anti-intellectual â though there are traces throughout her books that suggest she was quite well-read in the classics even though she dropped out of school at thirteen.
In the beginning of "Auslandsreiseâ, the people in the book club talk about Ortese describing a fascination for a coldness, almost a cruelty in a man she likes â and about being subordinated to a force like this. What do you make of that?
There are two people referred to. There's the man writing a letter to her â an editor of a literary magazine who she looks up to, and on whom she develops a sort of crush, because he's the first person to validate her as a writer. Then later there's another person, the man she's in love with. I think the real-life person was a fascist â a military man, maybe. It's not made completely clear in the book. He's an older man, alternately cold and interested â what psychology would call an avoidant attachment style. She was always confused by him, pushed away, and then he would show up again. That must have been very difficult â and of course she had the kind of personality that would be drawn to that relational dynamic.
In "Outside Noise", the character you play gives a lot of good advice to a person visiting Vienna in one scene. He mentions his favorite museums. Do you have favorite museums or spots in Berlin?
I've been here a long time but I'm not sure I have anything secret. Leoni, who knows a lot more about art than I do, has been talking lately about how confusing the collections of other museums can be â mediocre in their organization. But the Gemäldegalerie is really solid, and it's such a nice, quiet gallery and a beautiful building. Everyone who goes there comments on how empty it is â which is so uncommon. I was in Paris recently. The MusĂŠe d'Orsay has a fantastic collection, almost too good, but it's nearly impossible to see because it's so crowded.
A lot of my favorite things are just in the film. I go to the Markthalle in Bergmannkiez all the time. I spend a lot of time in the west, in Charlottenburg â that's the neighborhood I like to wander around in when I have free time. Eating old-lady cake at CafĂŠ Keese, in the KantstraĂe area. That's my place.
Thank you so much for the interview.













