cracks knuckles
ojovivo
I'd rather be in outer space 🛸

No title available
official daine visual archive
Noah Kahan
Game of Thrones Daily
trying on a metaphor
YOU ARE THE REASON
TVSTRANGERTHINGS

ellievsbear
Monterey Bay Aquarium
🪼

oozey mess
RMH
d e v o n
taylor price

Andulka
almost home

Discoholic 🪩
wallacepolsom
seen from United States
seen from Malaysia
seen from Spain

seen from United States
seen from France

seen from Singapore
seen from Türkiye

seen from United States

seen from Italy

seen from Malaysia

seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
@cartiernation
cracks knuckles
Why Foreign Languages Are Important #1
Mamihlapinatapei (Yagan, an indigenous language of Tierra del Fuego):
The wordless yet meaningful look shared by two people who desire to initiate something, but are both reluctant to start.
Yuanfen (Chinese):
A relationship by fate or destiny. This is a complex concept. It draws on principles of predetermination in Chinese culture, which dictate relationships, encounters and affinities, mostly among lovers and friends.
In common usage yuanfen means the "binding force" that links two people together in any relationship.
But interestingly, “fate” isn’t the same thing as “destiny.” Even if lovers are fated to find each other they may not end up together. The proverb, “have fate without destiny,” describes couples who meet, but who don’t stay together, for whatever reason. It’s interesting, to distinguish in love between the fated and the destined. Romantic comedies, of course, confound the two.
Cafuné (Brazilian Portuguese):
The act of tenderly running your fingers through someone's hair.
Retrouvailles (French):
The happiness of meeting again after a long time.
This is such a basic concept, and so familiar to the growing ranks of commuter relationships, or to a relationship of lovers, who see each other only periodically for intense bursts of pleasure. I’m surprised we don’t have any equivalent word for this subset of relationship bliss. It’s a handy one for modern life.
Ilunga (Bantu):
A person who is willing to forgive abuse the first time; tolerate it the second time, but never a third time.
Apparently, in 2004, this word won the award as the world’s most difficult to translate. Although at first, I thought it did have a clear phrase equivalent in English: It’s the “three strikes and you’re out” policy. But ilunga conveys a subtler concept, because the feelings are different with each “strike.” The word elegantly conveys the progression toward intolerance, and the different shades of emotion that we feel at each stop along the way.
Ilunga captures what I’ve described as the shade of gray complexity in marriages—Not abusive marriages, but marriages that involve infidelity, for example. We’ve got tolerance, within reason, and we’ve got gradations of tolerance, and for different reasons. And then, we have our limit. The English language to describe this state of limits and tolerance flattens out the complexity into black and white, or binary code. You put up with it, or you don’t. You “stick it out,” or not.
Ilunga restores the gray scale, where many of us at least occasionally find ourselves in relationships, trying to love imperfect people who’ve failed us and whom we ourselves have failed.
La Douleur Exquise (French):
The heart-wrenching pain of wanting someone you can’t have.
When I came across this word I thought of “unrequited” love. It’s not quite the same, though. “Unrequited love” describes a relationship state, but not a state of mind. Unrequited love encompasses the lover who isn’treciprocating, as well as the lover who desires. La douleur exquise gets at the emotional heartache, specifically, of being the one whose love is unreciprocated.
Koi No Yokan (Japanese):
The sense upon first meeting a person that the two of you are going to fall into love.
This is different than “love at first sight,” since it implies that you might have a sense of imminent love, somewhere down the road, without yetfeeling it. The term captures the intimation of inevitable love in the future, rather than the instant attraction implied by love at first sight.
Ya’aburnee (Arabic):
“You bury me.” It’s a declaration of one’s hope that they’ll die before another person, because of how difficult it would be to live without them.
The online dictionary that lists this word calls it “morbid and beautiful.” It’s the “How Could I Live Without You?” slickly insincere cliché of dating, polished into a more earnest, poetic term.
Forelsket: (Norwegian):
The euphoria you experience when you’re first falling in love.
This is a wonderful term for that blissful state, when all your senses are acute for the beloved, the pins and needles thrill of the novelty. There’s a phrase in English for this, but it’s clunky. It’s “New Relationship Energy,” or NRE.
Saudade (Portuguese):
The feeling of longing for someone that you love and is lost. Another linguist describes it as a "vague and constant desire for something that does not and probably cannot exist."
It’s interesting that saudade accommodates in one word the haunting desire for a lost love, or for an imaginary, impossible, never-to-be-experienced love. Whether the object has been lost or will never exist, it feels the same to the seeker, and leaves her in the same place: She has a desire with no future. Saudade doesn’t distinguish between a ghost, and a fantasy. Nor do our broken hearts, much of the time.
8
like whiskey and trouble, you are something i hungered for before ever tasting. a dim motel room under the highway, car horns blaring. headlights sweeping across our limp naked bodies like a crime scene investigation. two lovers, foul play. the seconds divide themselves into smaller seconds and time trickles in slow streams. i trace a path around the bend of your shoulder. the hairpin curve of your spine. my fingers climb the slopes of your mountainous back and then slip down into the valleys near the hollow of your neck. i plant a kiss behind your ear, a victory flag. i may not be the first to touch you, but i’m here and you belong to me.
List of Words To Know #17
Words to know that don’t exist in the English language (part V)
Jugaad (Hindi) - a way of making things happen by minimal resources
Commuovere (Italian) - a heartwarming story that has moved you to affectionate tears
Alaláw (Quechua) - an exclamation that people say when they feel cold
Přizabít se (Czech) - used in colloquial terms when referring to a situation in which someone was very close to dying; literally translated as “to nearly kill oneself”
Naz (Urdu) - pride and assurance that arises from knowing you are loved; knowing that no matter what you do, you will always be loved
Koi no yokan (Japanese) - the sense when meeting a person that the two of you are going to fall in love; differs from “love at first sight” as it does not imply that the feeling of love exists, only the knowledge that a future love is inevitable
La douleur exquise (French) - the excruciating pain experienced when wanting someone you cannot have
Yuanfen (Chinese) - a relationship by fate or destiny
Botellón (Spanish) - a gathering in which youths meet to consume alcohol
Retrouvailles (French) - the joy experienced after meeting again after being apart for a long time
prof let's have hot steamy frickle frackle in the lake yummmm
There is no such thing as static happiness. Happiness is a mixed thing, a thing compounded of sacrifices, and losses, and betrayals.
How John Updike made suburban sex sexy and used his own turbulent romantic life as raw material for his writing (via explore-blog)
……
i
have been wanting
a gong yoo professor
to fuck
for like…
three years
ooop
missed your chance ahaha
ahhhhh he was amazing tbh
he taught business, economics and politics
and cycled and loved watching silent movies and drinking chili coffee
he was lit. /the/ coolest little sex pot
ughghgh
JUST.. DONT DO IT ANYMORE
he just has such a s e x y v i b e
i once played gongyoo as a professor in another rp and it was the same.
so
s e x y
can u not with the hot professor bit? CAN U NOT!?
HUMS IM TOO SEXY VIOLENTLY
From above, Zack Seckler
naughty pictures of willy in the willy cartier tag lord have mercy