Show & Tell
hello vonnie
almost home

No title available

Janaina Medeiros
tumblr dot com
No title available
Keni
Sweet Seals For You, Always
we're not kids anymore.
taylor price
trying on a metaphor
Not today Justin
YOU ARE THE REASON
$LAYYYTER
todays bird
🩵 avery cochrane 🩵
One Nice Bug Per Day
NASA
Cosimo Galluzzi
seen from Netherlands
seen from Philippines

seen from Jordan
seen from United States
seen from Iraq

seen from United Kingdom
seen from Argentina

seen from Türkiye
seen from Bulgaria

seen from Tunisia

seen from Germany

seen from Germany

seen from United States

seen from Austria

seen from Austria

seen from France

seen from Pakistan

seen from Bulgaria

seen from United States
seen from Malaysia
@clog-clog-clog
The Airtalking by Ambra Pittoni and Paul-Flavien Enriquez-Sarano is finally here in the form of video tutorial! :O <3
Arthur Danto’s Birthday Party (Oct 31, 2016)
Helicotrema. Recorded Audio Festival
Helicotrema 2016 approda a Torino, invitato da CLOG e in collaborazione con CRIPTA747 - Progetto Diogene - Fondazione Sandretto Re Rebaudengo - Laboratorio del Dubbio.
L'apertura del festival da CLOG con la sessione "Sparkling Matters", presenta brani di Matteo Nasini, Hassan Khan, Francesco Fonassi, Roberto Paci Dalò, Carlotta Tringali / Daniele Strappato, Hildegard Westerkamp, Abinadi Meza, Caterina Erica Shanta.
Ispirato dai primi decenni delle trasmissioni radiofoniche, Helicotrema - Il festival dell'audio registrato - si pone come obiettivo di indagare diverse forme di ascolto collettivo, presentando un programma di brani audio registrati. Il festival propone una serie di percorsi auditivi in cui si alternano opere sonore, audiodrammi, audioteatro, radiodocumentari, paesaggi sonori, poesia sperimentale e vari formati basati su una componente acustica. Quest'anno la programmazione presenterà artisti da Helicotrema 2016 e dalle precedenti edizioni, in celebrazione del quinto anniversario del progetto. Helicotrema è curato da Blauer Hase e Giulia Morucchio.
Un ringraziamento speciale a Marzio Zorio e a Galleria Moitre per il supporto tecnico!
-
This year’s Helicotrema continues in Torino thanks to an exceptional invitation from CLOG and to the collaboration CRIPTA747 - Progetto Diogene - Fondazione Sandretto Re Rebaudengo - Laboratorio del Dubbio.
The program will present both artists from Helicotrema 2016 and the previous editions, celebrating the 5th anniversary of the project.
Inspired by the early decades of radio broadcasts, Helicotrema - Recorded Audio Festival aims to investigate different forms of collective listening by presenting a program of recorded audio pieces. The festival proposes a series of sonic pathways comprising sound works, audio plays, audio documentaries, soundscapes, experimental poetry and various formats based on the acoustic component. The program will aim to create site-specific listening situations and experiment how the listening experience can be enriched and adapted to different contexts.
Helicotrema is curated by Blauer Hase and Giulia Morucchio
MAP FULL PROGRAMME
Helicotrema @ CLOG (23/9/2016). Happy birthday Helicotrema!
Helicotrema @ Progetto Diogene (24/9/2016)
Helicotrema @ BUNKER in collaboration with Cripta747 (24/9/2016)
Photographs by Daniele Zoico
Fansub Session 3: Vincenzo Estremo: Un monumento terrorista + Fansub Sessions: Hito Steyerl "Politics of the Archive Translations in film"
8 – 21 luglio FANSUB (TRADUZIONE COLLETTIVA) Hito Steyerl "Politics of the Archive. Translations in Film." Testo tradotto downlodabile gratuitamente da KABUL Magazine
http://www.kabulmagazine.com/politiche-dellarchivio-la-traduzione-nei-film/
21 luglio @ CLOG Vincenzo Estremo: Un monumento terrorista Un viaggio nel Kurdistan Turco nonostante internet. Nel 2011 i resti di Andrea Wolf vennero ritrovati in una fossa comune nei pressi di Çatak nella città di Van, nel'est della Turchia, in una parte del paese che solo i curdi e qualcuno a Beşiktaş a Moda o a Pendik (Istanbul) si azzarda a definire Kurdistan. Hito Steyerl nel 2004 aveva iniziato a lavorare su Andrea Wolf con November, oggi, ad un anno dallo scoppio dell'ultimo sanguinoso conflitto tra esercito regolare turco e indipendentisti curdi, Andrea Wolf viene richiamata in causa in vari modi. La sua immagine, il suo ricordo i suoi "data" non smettono di trasmigrare, di rilocarsi, di ridefinirsi. "Un monumento terrorista" è un'etnografia della mia esperienza alla ricerca di nuovi dati su Andrea Wolf, una ricerca da Istanbul e nonstante internet. ----- Fansub Sessions: Hito Steyerl Il termine "fansub" si riferisce alla traduzione collettiva, amatoriale e solitamente non autorizzata, di film e video non commercializzati nella lingua del Paese in cui si traduce. La traduzione viene poi distribuita gratuitamente online, sotto forma di testo (softsub) o di video sottotitolato (hardsub). L'attività del fansubbing, nata negli anni Ottanta nei fanclub statunitensi di anime giapponesi, non è regolamentata da uno statuto ufficiale, ma una convenzione etica condivisa prevede l'interruzione della distribuzione del fansub non appena vengono acquistati i diritti commerciali del film originale. Fansub sessions consiste nella traduzione collettiva in italiano di testi di artisti e autori contemporanei, che verranno pubblicati (scaricabili gratuitamente) sulla piattaforma online KABUL magazine. Il progetto vuole promuovere la circolazione di contenuti ancora impossibili da reperire in lingua italiana, approfondire il ruolo degli artisti come produttori di riflessione critica teorica e sviluppare un approccio collettivo di fruizione e condivisione della cultura contemporanea. Ad ogni fansub realizzato collettivamente corrisponderà un incontro da CLOG, in approfondimento ed espansione dei testi tradotti. La prima edizione di Fansub sessions sarà dedicata alla produzione teorica di Hito Steyerl, e vedrà il coinvolgimento di Vincenzo Estremo, Ambra Pittoni e Paul-Flavien Eniquez-Sarano come ospiti.
sessione 1: 15 – 24 giugno fansub Politics of Art. Contemporary Art and the transition to Post-Democracy. Traduzione online! Check it out on KABUL magazine: http://www.kabulmagazine.com/digital-library/politiche-dellarte-larte-contemporanea-e-la-transizione-verso-la-post-democrazia/ 24 giugno @ CLOG Hito medley (maratona notturna) visionabile ora online qua: http://clog-clog-clog.tumblr.com/fansub-sessions-hito-medley sessione 2: 25 giugno – 7 luglio fansub The Terror of Total Dasein. Economies of Presence in the Art Field. raduzione online! Check it out on KABUL magazine:http://www.kabulmagazine.com/digital-library/il-terrore-del-dasein-totale-economie-della-presenza-nel-campo-dellarte/ 7 luglio @ CLOG AIR Talking. Ambra Pittoni e Paul-Flavien Enriquez-Sarano Il manuale di AIR Talking è acquistabile! http://clog-clog-clog.tumblr.com/fansub-sessions-air-talking sessione 3: 8 – 21 luglio fansub Politics of the archive. Translations in film Partecipa alla traduzione: https://docs.google.com/document/d/1UGLCmKHU0pkyxrL-CcY--yz6uZhYvzehIeGCIIdIPXI/edit 21 luglio @ CLOG Vincenzo Estremo: "Un monumento terrorista Un viaggio nel Kurdistan Turco nonostante internet". Nell'attesa ecco "Bulletin #0 – Hito Steyerl. The Unpredictable Potential of Archives" scritto da Vincenzo Estremo per Droste Effect http://www.drosteeffectmag.com/wp-content/uploads/2016/04/Bulletin_0-Hito_Steyerl.pdf
OMFG I love Hito Steyerl – Mario the cat
Getting ready for Friday night
HITO MEDLEY è una maratona notturna di film e video di Hito Steyerl. HITO MEDLEY è il primo evento di Fansub Sessions e coincide con l’avvenuta traduzione del fansub Politics of Art. Contemporary Art and the transition to Post-Democracy. [versione originale]. Leggi o scarica gratuitamente la traduzione da KABUL magazine!
Per fare a casa tua una DIY Marathon HITO MEDLEY: (cliccare sulla didascalia)
Hito Steyerl, November, 2004 (25’)
Hito Steyerl, Lovely Andrea, 2007 (30’)
Hito Steyerl, Red Alert, 2007 (3'50) (intervista)
Hito Steyerl, Strike, 2010 (27’’)
Hito Steyerl, Strike II, 2012 (32’’)
Hito Steyerl, In Free Fall, 2010 (12’) (intervista)
Hito Steyerl, Is The Museum a Battlefield?, 2013 (40’)
Hito Steyerl, I Dreamed a Dream: Politics in the Age of Mass Art Production, 2013 (30’)
Hito Steyerl, How Not to Be Seen. A Fucking Didactic Educational .Mov File, 2013 (15’)
Hito Steyerl, Liquidity Inc., 2015 (30’)
Hito Steyerl, The Factory of the Sun, 2015 (frammento) Intervista (dal minuto 23) / Frammento 1 e 2
BONUS:
Monty Python, How Not to Be Seen
Take Some Crime’s playlist: Parov Stelar
Foto della serata @ CLOG
Fansub Sessions 2: “The Terror of Total Dasein: Economies of Presence in the Art Field” + Air Talking. Lecture-performance di Ambra Pittoni e Paul-Flavien Enriquez-Sarano (7/7/2016)
Air Talking è il secondo momento dell'edizione di Fansub Sessions dedicata a Hito Steyerl, e coincide con l'avvenuta traduzione del fansub The Terror of Total Dasein: Economies of Presence in the Art Field. La traduzione è disponibile e scaricabile gratuitamente su KABUL magazine!
Air Talking è una lecture-performance di Ambra Pittoni e Paul-Flavien Enriquez-Sarano, concepita come un workshop, un corso da anfiteatro o come una conferenza del terzo tipo. La disciplina dell’Air Talking prende spunto dalla pratica dell’Air Guitar e dal concetto di sciopero nel contesto dell'arte contemporanea per proporre una disciplina della simulazione, integrata a livello sociale, e specificamente nell'ambito della discussione d'arte mondana. L’Air Talking si basa su un certo numero di posture e gesti, un linguaggio corporeo che dovrebbe permettere di incrementare la presa di coscienza di un comportamento collettivo e dell'economia ad esso legata. In occasione della lecture-performance è stato prodotto IL MANUALE DI AIR TALKING, ideato da Ambra Pittoni e Paul-Flavien Enriquez-Sarano, prodotto da CLOG e stampato da Friends Make Books (edizione 1/65, 10 €, per informazioni scrivere a [email protected]). Presto online: documentazione video integrale della performance-lecture!
(scroll down for English)
Il termine "fansub" si riferisce alla traduzione collettiva, amatoriale e solitamente non autorizzata, di film e video non commercializzati nella lingua del Paese in cui si traduce. La traduzione viene poi distribuita gratuitamente online, sotto forma di testo (softsub) o di video sottotitolato (hardsub).
L'attività del fansubbing, nata negli anni Ottanta nei fanclub statunitensi di anime giapponesi, non è regolamentata da uno statuto ufficiale, ma una convenzione etica condivisa prevede l'interruzione della distribuzione del fansub non appena vengono acquistati i diritti commerciali del film originale. Fansub sessions consiste nella traduzione collettiva in italiano di testi di artisti e autori contemporanei, che verranno pubblicati (scaricabili gratuitamente) sulla piattaforma online KABUL magazine.
Il progetto vuole promuovere la circolazione di contenuti ancora impossibili da reperire in lingua italiana, approfondire il ruolo degli artisti come produttori di riflessione critica teorica e sviluppare un approccio collettivo di fruizione e condivisione della cultura contemporanea. Ad ogni fansub realizzato collettivamente corrisponderà un incontro da CLOG, in approfondimento ed espansione dei testi tradotti.
La prima edizione di Fansub sessions sarà dedicata alla produzione teorica di Hito Steyerl, e vedrà il coinvolgimento di Vincenzo Estremo, Ambra Pittoni e Paul-Flavien Eniquez-Sarano come ospiti.
sessione 1: 15 – 24 giugno fansub Politics of Art. Contemporary Art and the transition to Post-Democracy
24 giugno @ CLOG Hito medley (maratona notturna)
sessione 2: 25 giugno – 7 luglio fansub The Terror of Total Dasein. Economies of Presence in the Art Field (TRADUZIONE IN CORSO!)
7 luglio @ CLOG Ambra Pittoni e Paul-Flavien Enriquez-Sarano
sessione 3: 8 – 21 luglio fansub Politics of the archive. Translation in film
21 luglio @ CLOG Vincenzo Estremo
Hito Steyerl è una scrittrice e regista di origini tedesche. Il suo lavoro sfonda le barriere tra cinema e arti visive, pratica artistica e teoria critica. I suoi principali temi di interesse sono il ruolo dei nuovi media nell'ambito della globalizzazione, i processi di militarizzazione, la proliferazione di massa di immagini e di conoscenza prodotte dallo sviluppo delle tecnologie digitali. Il suo lavoro è stato esposto in molteplici istituzioni, tra cui il Van Abbe Museum, Eindhoven, l'Institute for Contemporary Art (ICA), Londra, Artists Space, New York. Hito Steyerl ha preso parte alle Biennali di Berlino (2016), Venezia (2013, 2015), Istanbul (2013), Gwangju e Taipei (2010), Shanghai (2008), nonché a Documenta 12 e Manifesta 5. Il suo volume The Wretched of the Screen, pubblicato da e-flux e Stenberg Press (2012), ha avuto una grande fortuna critica. Hito Steyerl ha conseguito un dottorato di ricerca in filosofia presso l'Accademia di Belle Arti di Vienna ed è attualmente docente di New Media Art presso l'Università delle Arti di Berlino.
Ambra Pittoni e Paul-Flavien Enriquez-Sarano collaborano dal 2009 su progetti che indagano la performance come strumento di produzione e mediazione dell’opera d’arte. Il loro approccio fonde strumenti e atmosfere cinematografiche con il dispositivo della performance. Tra gli altri, hanno presentato il loro lavoro presso il Museo del 900 a Milano, il Museo MAGA di Gallarate, il CCA Zamek Ujazdowski di Varsavia, la galleria Exile a Berlino. Nel 2014 hanno partecipato a una residenza/workshop diretto da A.Vidockle (e-flux) presso Ashkal Alwan a Beirut. Ambra Pittoni costruisce la sua ricerca a partire da una formazione in arti visive (Brera a Milano), coreografia (Scuola d’Arte Drammatica Paolo Grassi di Milano) e tecniche del video e del suono (Cimatics Bruxelles). All'interno della sua ricerca, la performance è uno strumento di riflessione e di costruzione di circostanze intellettuali e materiali. Attualmente sviluppa una ricerca sull’oggetto come dispositivo performativo presso Ricerca X, Lavanderie a Vapore, Collegno. Paul-Flavien Enriquez-Sarano nasce a Parigi e si forma artisticamente a Berlino. Il suo lavoro traduce un interesse oggettivo e intimo, a volte diffidente, per la macchina e per i sistemi artificiali, legato ai suoi studi di ingegneria informatica. La macchina assume per lui e nelle sue opere il ruolo di intermediario, di interfaccia tra sé, il pubblico e i suoi discorsi interiori.
Vincenzo Estremo è International Ph.D. candidate con l’Università di Udine e la Kunstuneversität Linz. La sua ricerca di dottorato si focalizza sulla funzione storiografica del video d’artista dopo l’11 settembre. Ha curato mostre d’arte contemporanea in Italia, Francia, Austria e Germania e dal 2013 co-dirige la sezione di Contemporary Visual Art presso il film forum di Udine. Ha pubblicato diversi saggi e interventi scientifici su riviste specialistiche, ha co-curato il libro Extended Temporalities. Transient Visions in Museum and Art (Mimemis International, Milano), mentre una sua raccolta di racconti Omero e Altri Uomini illustri (Pendragon Bologna) ha vinto il premio ICEBERG giovani artisti nella sezione letteratura. Ha collaborato con le rivista Arte e Critica, Juliet e Camera Austria e dirige il magazine online Droste Effect.
Fansub Sessions è un progetto di CLOG, realizzato in collaborazione con KABUL magazine. Si ringraziano Andrew Kreps Gallery e Artists Space, New York.
***
Fansub Sessions A project by CLOG in collaboration with KABUL magazine
The term "fansub" refers to the collective, amateurish and usually unauthorized translation of a film which has not been commercialized in the language of the Country in which the fansub is produced. The translation is then distributed for free online, in the form of texts (softsubs) or subtitled videos (hardsubs). The activity of fansubbing, born in the 80s in the US fan clubs of Japanese anime, is not regulated by official rules, but an ethical shared agreement states that thefansub distribution will stop once the commercial rights of the original film are purchased.
Fansub Sessions is a project by CLOG, consisting in the collective translation in Italian language of texts by contemporary artists and authors. The project aims to deepen and stimulate the role of artists as producers of theoretical and critical thinking, to promote the circulation of content still impossible to find in Italian language and to develop a collective approach to the use and sharing of contemporary culture. Every fansub collectively produced is published (downloadable for free) on KABUL magazine's digital library, and is expanded and deepened in CLOG's public programme. The first Fansub Session was dedicated to Hito Steyerl.
Fansub Session: Hito Steyerl (Summer 2016) Fansub 1: Hito Steyerl, Politics of Art. Contemporary Art and the transition to Post-Democracy At CLOG: Hito medley / Night marathon of films by Hito Steyerl.
Fansub 2: Hito Steyerl,The Terror of Total Dasein. Economies of Presence in the Art Field At CLOG: Air Talking / Lecture-performance by Ambra Pittoni e Paul-Flavien Enriquez-Sarano and book lunch of the Air Talking handbook.
Fansub 3: Hito Steyerl, Politics of the archive. Translations in film At CLOG: A Terrorist Monument: A journey in Turkish Kurdistan, despite the internet / Lecture by Vincenzo Estremo.
HITO STEYERL is a German writer and filmmaker. Her work crosses the boundaries between cinema and visual arts, and her main themes of interest are: the role of new media in the context of globalization, the militarization processes, the mass proliferation of images and the knowledge produced by the development of digital technologies. Her work has been shown in many institutions including the Van Abbemuseum (Eindhoven), the Institute for Contemporary Arts (London) and the Artists Space (New York). She participated at the Biennials of Berlin (2016), Venice (2013, 2015), Istanbul (2013), Gwangju and Taipei (2010), Shanghai (2008), as well as Documenta 12 and Manifesta 5.
AMBRA PITTONI and PAUL-FLAVIEN ENRIQUEZ-SARANO collaborate since 2009 on projects that inspect the performance as a tool of production and mediation of the artwork. They showed their work at Museo del Novecento (Milan), Museo MAGA (Gallarate), CCA Zamek Ujazdowski (Warsaw) and at Exile gallery (Berlin). In 2014, they participated in a residency/workshop directed by A. Vidokle (e-flux) at Ashkal Alwan (Beirut).
VINCENZO ESTREMO is an International PhD candidate at Università di Udine and Kunstuniversität Linz. His research is focused on the historiographical function of video art after the September 11 attacks. He has curated several contemporary art exhibitions in Italy, France, Austria and Germany, and since 2013 he co-directs the ‘Contemporary Visual Art’ section at filmforum festival (Udine). He wrote several essays for academic journals and he co-curated the book Extended temporalities. Transient visions in museum and in art (Mimesis International). He has collaborated with «Arte e Critica», «Juliet» and «Camera Austria», and he currently directs the online magazine «Droste E!ect».
Registrazione audio integrale dell’incontro con Martina Raponi e Vincenzo Santarcangelo
Martina Raponi and Vincenzo Santarcangelo @CLOG presenting Strategie del Rumore. Interferenze tra Arte, Filosofia e Underground by Martina Raponi (March 8th, 2016)
CLOG è entusiasta di ospitare la presentazione del volume di Martina Raponi “Strategie del Rumore. Interferenze tra arte, filosofia e underground”, uscito nel 2015 per Auditorium e in pubblicazione in lingua inglese nel 2016 con Mimesis. Il testo propone la ricognizione ragionata di progetti rumoristi e performativi dal Novecento a oggi, attraversando con disinvoltura una tradizione complessa in cui John Cage si affaccia sulla scena Japanoise e Luigi Russolo si divide il palco con Ecoute La Merde. Oltre a offrire ai lettori italiani degli affondi precisi su una tradizione storicizzata – eppure qua ancora spesso di nicchia – Martina sfrutta la semantica del rumore come dispositivo privilegiato per l'analisi di fenomeni sociali, culturali e politici contemporanei. Nel testo, il rumore viene raccontato nella sua natura di prodotto proprio della modernità industriale, nelle potenzialità quasi catartiche che offre in quanto disturbo della supremazia del visivo e come pratica più o meno istituzionalizzabile nel suo contatto con il mondo dell'arte contemporanea. Perché two is meglio che one, Martina Raponi dialogherà con l'autore e filosofo Vincenzo Santarcangelo! ( e per una preview, ecco un'intervista di Vincenzo a Martina su Artribune http://www.artribune.com/2015/08/dialoghi-di-estetica-intervista-martina-raponi/ )
Audio della serata: https://www.youtube.com/watch?v=2crUAIMuhWQ
Martina Raponi in conversazione con Vincenzo Santarcangelo per presentare “Strategie del Rumore. Interferenze tra arte, filosofia e underground” https://www.facebook.com/events/1722869627956771/ CLOG è entusiasta di ospitare la presentazione del volume di Martina Raponi "Strategie del Rumore. Interferenze tra arte, filosofia e underground", uscito nel 2015 per Auditorium e in pubblicazione in lingua inglese nel 2016 con Mimesis. Il testo propone la ricognizione ragionata di progetti rumoristi e performativi dal Novecento a oggi, attraversando con disinvoltura una tradizione complessa in cui John Cage si affaccia sulla scena Japanoise e Luigi Russolo si divide il palco con Ecoute La Merde. Oltre a offrire ai lettori italiani degli affondi precisi su una tradizione storicizzata – eppure qua ancora spesso di nicchia – Martina sfrutta la semantica del rumore come dispositivo privilegiato per l'analisi di fenomeni sociali, culturali e politici contemporanei. Nel testo, il rumore viene raccontato nella sua natura di prodotto proprio della modernità industriale, nelle potenzialità quasi catartiche che offre in quanto disturbo della supremazia del visivo e come pratica più o meno istituzionalizzabile nel suo contatto con il mondo dell'arte contemporanea. Perché two is meglio che one, Martina Raponi dialogherà con l'autore e filosofo Vincenzo Santarcangelo! ( e per una preview, ecco un'intervista di Vincenzo a Martina su Artribunehttp://www.artribune.com/2015/08/dialoghi-di-estetica-intervista-martina-raponi/ )
STARTING CONDITIONS (por favor no recojan y tiren las piedras!)