Editorial photoshoot in the style of Comme des Garçons Produccion de moda editorial inspirada en Comme des Garçons Full photoshoot: link in bio 👆🏼👆🏼 #cdg #commedesgarcons #fashion #editorial
Xuebing Du
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
Sade Olutola
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ

祝日 / Permanent Vacation
h
occasionally subtle
No title available

Love Begins
🪼

oozey mess
Show & Tell
YOU ARE THE REASON
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year

Kaledo Art

Janaina Medeiros
Mike Driver
I'd rather be in outer space 🛸

ellievsbear
art blog(derogatory)

seen from United States
seen from Indonesia
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from T1

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Bangladesh
seen from Bangladesh
seen from United States
seen from Bahrain

seen from United States
seen from United States

seen from United States
@cusmanocomes-blog
Editorial photoshoot in the style of Comme des Garçons Produccion de moda editorial inspirada en Comme des Garçons Full photoshoot: link in bio 👆🏼👆🏼 #cdg #commedesgarcons #fashion #editorial
Toda mujer sueña con el día en el que se casará, y más aún con el vestido que lucirá. Una pieza única, creada pura y exclusivamente para ella, para ese día en el que su vida dará un vuelco. ¿Y qué mejor que lucir un vestido? ¡Lucir muchos! Empezamos el día como cualquier otro, hasta que a las 9 comienzan los preparativos. Entre idas y vueltas nos reunimos en el country El Encuentro. Diseñadora, modelo, maquilladora, fotógrafa, productoras y estilistas. Todas en conjunto formamos un grupo para comunicar ¿Qué comunicamos? Un día como novias. Probando y sacando. Cambiando vestidos y peinados, maquillaje y zapatos (a modelo chocha). Todo para transmitir todo lo que una novia desea ser. Nos pasamos el día cortando flores, armando tocados y decoración con ellas, ambientando la locación, ajustando los vestidos, combinando zapatos con vestido con maquillaje con peinado. Así es como se llega a producir moda: ideando para comunicar sensaciones. Y no hay nada mejor que comunicar con vestidos tan soñados como estos. Tocarlos, apreciarlos, amarlos. Como para no querer llevárselos todos ¿No? A partir de acá las dejo decidir a ustedes, a ver cual creen que las representa más y elijan el que desean para su día soñado. Produccion en solcusmano.wix.com/fashion-editorials O behance.net/SolCusmano
A day as a bride
Every woman dreams of the day when of her wedding, and even more with the dress she will wear. A unique piece, created purely and exclusively for her. And what better to wear a wedding dress? Wear many! We started the day like any other, until 9 AM when we started with the preparations. Among comings and goings we met at the country El Encuentro. The Designer, tye model, the make-up artist, the photographer, and the stylists. All together we created a group to communicate. What do we communicate? A day as brides. Testing, changing clothes and hairstyles, makeup and shoes. All to transmit everything a bride wants to be. We spent the day cutting flowers, decorating, preparing the location, fitting dresses, combining shoes with dressed, makeup with hairstyle. This is how you get to produce fashion: contriving to communicate feelings. And there is nothing better than to communicate with breathtaking dresses like these. Touch them, appreciate them, love them. Not to want to take them all right? From now on, I leave you to decide, to see whoich believe that will fit your personality more and choose that ONE dress for your dreamed day. Photoshoot at solcusmano.wix.com/fashion-editorials Or Behance.net/SolCusmano
Jorge Macchi -Persoective
There is nothing like having a spare minute and dedicate it There is nothing like habing a spare moment and dedicating it to Art. The show of the month? Jorge Macchi Perspective. Macchis's proposal aims to never be satisfied with getting a single image, but seek different points of view to everything we see and do in life. He himself describes it as a"mistrust of the eyes as a source of truth". The artist has the unique ability to transform the usual into the unusual, taking everyday objects and turning then into art. The first room are all works done with maps, cutting and pasting, emptying them to leave only what one likes to see. On the front wall to the door is the subway map with all the stops, fron which Macchi rescues an image or sound. Then he builts works with newspapers, cutting and gathering news, placing them on a music sheet and creating music that is then produced for the presentation. Simply brilliant! With paper as their main tool, Macchi proposes different ways to see and experience, crossing and cleaning. Videos, music, presentations and performances. Perspective is an experience you can not miss. Twenty five days til it closes and I sm already eagered to see what they will put up next.
No hay nada como tener un minuto libre y dedicárselo al MALBA ¿La muestra del mes? Perspectiva de Jorge Macchi. La propuesta de Macchi apunta a nunca satisfacernos con obtener una sola imagen, sino buscar distintos puntos de vista para todo lo que vemos y hacemos en la vida. Él mismo la describe como el “desconfiar de los ojos como fuente de la verdad”. El artista tiene la capacidad extraordinaria de transformar lo usual en inusual, tomando los objetos cotidianos transformándolos en arte. La primer sala son todas obras hechas con mapas, recortando y pegando, vaciándolos para dejar solo lo que a uno le gusta ver. En la pared frontal a la puerta esta el mapa de subtes con todas las paradas, en las que Macchi rescata siempre alguna imagen o sonido. Después pasamos a obras construidas con diarios, recortando y juntando noticias, plantearlas en un pentagrama y crear música que luego es producida para la muestra. ?¡Simplemente brillante! Con el papel como su herramienta principal, Macchi nos propone distintas formas de verlo y experimentarlo, atravesándolo y limpiándolo. Videos, música, presentaciones y representaciones. Perspectiva es una muestra que no te podes perder. Quedan 25 días para su cierre y no puedo esperar a ver qué es lo próximo que traerán. Por otro lado, en la entrada del museo se encuentra la única e inigualable Ballerina de Jeff Koons, un artista plástico internacional que nos homenajea presentando a su bailarina en Argentina
Black Magic by Pablo Ramírez
OSDE Foundation 04.29.16
We are located in space to delve into this world called Black Magic. Pablo Ramirez brings us closer to his creations, that far from being just clothing, they are classified as pure art. Climbing the stairs that take us back to colonial times, we come into a spacious first floor where white and simplicity predominate. The first thing one finds is a flamenco shock. The first pieces exposed are crossed by his Spanish heritage and the Flamenco influence in his life. This display of lines, ruffles and fringe makes you fall in love and his pieces.
Ramirez speciality is transmitting history through his creations. We can detect Spanish, Argentinian and French precedence in everything we see. Flamenco to austerity in times of crisis, after the New Look carrying the first lady Evita Peron (collection made at the request of the government for the bicentennial), colonialism, Parisian fashion and finally to the cultural influence of Little Red Riding Hood. Each extract has its peculiarity, its own cuts and textures, without neglecting the minimalist elegance and monochromatic designs that characterize Pablo Ramirez.
The author of this exhibition, graduated as Fashion and Textile Designer at the University of Buenos Aires manages a vast creative process, choosing inspirations that generates a historical and social significance, it is also influenced by his passion for the cinema of the 30s, 40s and 50s. Uniforms are a central piece of his collections, re conceptualizing them through sensuality and austere garments.
On the other hand, we have to Val & Musso, two photographers that transfere Ramirez’ creations from garments to the body to show its beauty from all angles. As it is expected, the photos show a reference to icons of the 40s and 50s, including designers such as Christian Dior and Balenciaga Cristobal. From sample for the exposition to productions for magazines, Val & Musso demonstrate their skills in terms of editorial fashion photography, making all abide by carrying one of the items by Ramirez.
"Ramirez, Val & Musso. Black Magic establishes dialogues between fashion photography and fashion design. It transforms displays into the ideal link between the street and the interior and at the same time, between the present and the past," Maria Laura Carrascal, curator.
Magia Negra by Pablo Ramírez
full post on www.solcusmano.wix.com/fashion-editorials
Por primera vez en el año nos encontramos en Espacio Cabrera, un encuentro con diseñadores donde nos comparten cómo fue que decidieron adentrarse en el mundo de la moda e interactúan con jóvenes emprendedores. Las invitadas de esta edición? Roma Renom y Anushka Elliot. Roma estudio Marketing y Administración de Empresas, teniendo su primer introducción al mundo del diseño de indumentaria en la Parson School of Fashion en New York City. Así fue como desarrolló su amor por la sastrería y las prendas monocromas. Al volver a la Argentina se asoció con su propio hermano, quien se encarga de las finanzas de la empresa, y largó su primer colección de 12 prendas únicamente para gente de su entorno. Esta tuvo una gran aceptación y se animo a presentar colecciones al publico. Luego de su primer desfile en el BAFWeek, los medios no pudieron parar de hablar de ella. Despues de el premio Tijeras de Oro y un gran crecimiento empresarial, Roma Renom es hoy en día una de las marcas de diseño de autor más reconocida de la Argentina con tan solo 3 años. Anushka Elliot es una diseñadora recibida de la Universidad de Palermo y Central Saint Martin en Londres. Su viaje a Dunaii fue lo que hizo que ella quisiera empezar con su propia marca en la que los bordados son esenciales. Se traslado a India para hacer su primer prueba de diseño, pero el resultado no fue el que esperaba. Luego de un duelo interno de si seguir adelante con su proyecto o abandonarlo, se mudo a Uruguay donde puso su taller de diseño e ideó su colección de prendas únicas en 1 año. Hoy en dia son una gran inspiracion para cualquier persona que desee empezar su proyecto de diseño o intente llevar adelante su primer emprendimiento. Sus recomendaciones? 1. Estudiar. Estudiar. Estudiar. Ambas consideran que la formacion es escencial para poder llevar a cabo cualquier proyecto posterior. Roma nos dice que el hecho de poder terminar los estudios demuestra la capacidad de una persona de poder llegar a una meta y completar una etapa. 2. Dedicar el 100% de nuestro tiempo, sólo con un sueño no basta. Hace falta trabajar y dedicar todo lo que uno tiene para que su emprendimiento funcione. "Uno no lleva a cabo un proyecto trabajando dos horas al día", dice Roma, "sino estaríamos siendo mediocres". 3. Crear algo que no haya sido creado. Ante un mercado tan saturado, donde se ve de todo y es imposible pensar en algo original, las diseñadoras nos dicen que su motor fue el hecho de crear algo único, de que lo que ellas hacen apelan al público de uno manera diferente. 4. Autocrítica. Nunca darse por hecho, siempre buscar ser un poco mejor. Al interactuar con sus clientes, Roma cuenta que ella les pregunta qué es lo que cambiarían y así se va adaptando a las demandas. Espacio Cabrera es una buena oportunidad para que todos los que nos encontramos adentrándonos en el mundo de la moda escuchemos testimonios e interactuemos con diseñadores que puedan aportan una buena visión a nuestros proyectos. Las entrevistas en vivo de la mano de Dora Becher, editora de Clarín Mujer, hace del encuentro un evento dinámico y entretenido.
We all dream of is sitting at Chanel’s Prêt-á-Porter Front Row, beautifully dressed with photographers dying to capture us and bloggers endlessly talking about our outfits. But we know that this imaginary reality is just that, imagination. That does not mean we can not feel that way whenever we want to. First we have to find “what everybody’s wearing” this season. New trends: which color; how long skirts, pants and even shirts will be; if there is a minimalist, bohemian, grunge influence or a mix of everything. All this is to establish what kind of clothes we should wear to belong to the wonderful world of fashion. Having on mind all those things that we know will make us look like a model straight out of a fashion magazine, it’s time to go shopping! This is where we encounter a big problem: price. Everything we see, we love and we want manages some exorbitant numbers that makes it impossible for us to buy it. But we know that sometimes these clothes are not worth their price, the final cost does not match what the garment actually is. It is then that a magical thing happens: Showrooms are born. Stores that have clothes that meet the requirements of the fashion season and our wallet’s! In addition, products that are in ShowRooms are those we can use every day with pleasure because they find the balance between simplicity and innovating design. Yet it is not the massive production big retail stores have. You can leave a ShowRoom certain that the garment you have bought is unique, no one else has it and no one will ever have it. This season with MFZ Indumentaria, we did an editorial production for autumn / winter 16. shirts, sweaters, coats and jackets that will make all heads turn over to watch us walk by.
Todas alguna vez soñamos con están en la Front Row the Chanel Prêt-à-Porter vestidas divinas para que los fotógrafos no paren de seguirnos y las bloggers comenten lo bellas que estábamos. Pero sabemos que esa realidad imaginaria es solo eso, imaginación. Eso no quita que no podamos sintamos así cuando queramos. Primero tenemos que buscar “lo que se usa” en la temporada. Las nuevas tendencias: que color se viene; que largo tienen las polleras, los pantalones e incluso las remeras; si hay una influencia minimal, setentosa, grunge o una mezcla de todo. Es establecer que tipo de prendas debo lucir para poder pertenecer a este mundo maravilloso de la moda. Una vez establecido qué es lo que me hará ver como una modelo sacada de revista, es hora de ir de compras! Aquí es donde nos encontramos con un gran problema: los precios. Todo lo que vemos, nos encanta y lo deseamos maneja unos números exorbitantes que hace imposible que podamos comprarlo. Pero nosotras sabemos que a veces esas prendas no valen lo que salen, que el costo final no concuerda con lo que la prenda realmente es. Y nosotras también sabemos que siempre tenemos una preferencia por ciertas prendas y las gastamos hasta el desuso, y que encima es probable que lo que no queramos comprar no entra en esa categoría. Es así, entonces, que resultamos en los ShowRooms. Tiendas que tienen prendas que cumplen con los requisitos de la moda de temporada Y con los de nuestra billetera! Además, los productos que encontramos en ShowRooms son los que podemos usar todos los días con placer porque encuentran el equilibrio entre la sencillez y el diseño innovador. Esta temporada hicimos junto a MFZ Indumentaria una producción editorial para la temporada otoño/invierno 16. Camisas, sweaters, sacos y camperas que harán que todas las cabezas se volteen para vernos pasar.