⋮ ⌗ ┆ ART TRADE W @daimoraii !
* ENG TRANSLATION ;
B: I can't believe you showed up dressed like... THAT.
C: PFFT— Can ya blame me? When you said we were gonna go out, I thought you meant... y'know, go out, not go out-go out.
B: Cuphead, I sent you flowers. A letter covered in hearts. It was about as close to a confession as you can get without writing, "Will you go out with me?"
C: Well, in my defense... the letter didn't help much. You know readin' ain't exactly my strong suit.
¡Un pequeño Art trade qué hice con Dai! Yo siempre estaré feliz de dibujar a mis queers favoritos, ¿Ok? Fue muy divertido, de hecho JAJAJA.
ENG: A little Art trade I did with Dai! I'll always be happy to draw my favorite queers, K? I had a lot of fun, actually HAHA
¿Primera cita?
La verdad me quedé con la idea durante estos días porque amé lo que hizo Moss, así que, quise ilustrar lo que pudo haber pasado antes de su “primera cita”. No sé, simplemente pensarlo me pareció muy divertido JAJAJAJA
(Espero que la traducción al inglés esté bien)
Por si acaso no se llega a entender lo de la carta, dice:
— “Querido Cuphead ♡
Espero puedas acompañarme este viernes a cenar al restaurante “____” .
Te espero a las ocho, cariño~ ”.














