sechzigstraße // köln nippes
from my collection of cologne backyards: here is an example from nippes in its original state.
aus meiner sammlung kölner hinterhöfe: hier ein nippeser exemplar in orginalem gewand.
RMH
hello vonnie
h
$LAYYYTER
Xuebing Du
No title available

roma★
TVSTRANGERTHINGS

JVL
Show & Tell

izzy's playlists!
🪼
Cosimo Galluzzi

No title available
ojovivo

❣ Chile in a Photography ❣

JBB: An Artblog!

No title available

祝日 / Permanent Vacation
Stranger Things
seen from Indonesia

seen from Ecuador

seen from United States

seen from United States

seen from United Kingdom

seen from United States

seen from Singapore
seen from United States

seen from Ecuador
seen from Finland
seen from United States

seen from United States
seen from Brazil
seen from United States

seen from Malaysia
seen from Singapore

seen from France

seen from Indonesia

seen from Türkiye

seen from Germany
@dashalbrundezimmer
sechzigstraße // köln nippes
from my collection of cologne backyards: here is an example from nippes in its original state.
aus meiner sammlung kölner hinterhöfe: hier ein nippeser exemplar in orginalem gewand.
auf dem berlich // köln neumarktviertel
beautifully designed front doors in eau de cologne turquoise and gold can be seen time and again in cologne. the colour scheme simply looks elegant – there’s no other way to put it.
schön gestaltete eingangstüren im eau de cologne türkis und gold, findet man immer wieder in köln. Die farbgebung wirkt einfach edel, anders kann man es nicht sagen.
elisenstraße // köln neumarktviertel
the raw, unplastered brick wall of the building’s façade stands in stark contrast to the elegant entrance area, finished in black and brass.
die rohe unverputzt ziegelwand der gbäudefassade steht in vollkommenen kontrast zu der eleganten eingangssituation in schwarz und messing.
krahnenstraße // köln mülheim
moulded brick façades are simply brilliant; anyone who’s ever watched the play of light created by the different sections as lighting conditions change will know exactly what I mean.
formsteinfassaden sind einfach toll, jeder der einmal die lichtspiele beobachten konnte, hat, die durch die verschienden felder entstehen, bei wechselndem beleuchtungssituationen, weiss was ich meine.
gereonskloster // köln gereonsviertel
which came first, the gate or the wall? in any case, it’s a fine example of inclusive design from the 1960s.
was war zuerst da, das tor oder die mauer? auf jeden fall ein gelungenes beispiel von integrativem design in den sechziger jahren.
im ferkulum // köln südstadt
the post-war modernist library building of the catholic library at sankt severin is characterised by a lightness of construction combined with a focus on the essentials. the brick walls complement the strip of light provided by the continuous windows, as well as the band of slate that runs around the perimeter of the building.
der nachkriegsmoderne bibliotheksbau der katholischen bücherei an sankt severin ist zeichnet sich durch leichtigkeit in der konstruktion bei gleichzeitiger reduktion auf das wesentliche aus. die ziegelwände korrespondieren perfekt mit dem lichtband der durchlaufenden fenster sowie dem abschluss des gebäudes mit einem umlaufenden schieferband.
helenenstraße // köln
the stairwell windows at kolping display an abstract play of colours, and the entrance door draws you in with its mesh. that’s what makes design fun.
abstrakte farbigkeit, so präsentieren sich die treppenhausfenster bei kolping, und die eingangstür fängt einen ein, mit ihrem netz. so macht gestaltung spass.
christuskirche königsdorf // frechen königsdorf
architects: siegfried knoch
completion: 1960
this gem of post-war modern church architecture is situated in the heart of frechen-königsdorf. the combination of brick and natural stone in the banding creates a sense of movement, even though the façade is actually unadorned, and this is complemented by the church’s form, which is based entirely on geometric shapes. when I took the photographs, the weather was very changeable, with a mix of rain showers and sunshine. this created some very interesting views of the building, as the rain-dampened walls reflected the light in a unique way.
mitten in frechen-königsdorf liegt dieses kleinod des nachkriegsmodernen kirchenbaues. der materialmix aus ziegel, und naturstein in der bänderung sorgt für bewegung, obwohl die fassade eigentlich schmucklos ist, dazu kommt die kirchenform aus rein geometrischen formen. als ich die aufnahmen anfertigte, herrschte gerade sehr wechselhaftes wetter mit einem wechsel aus regenschauern und sonnenschein. das sorgte für sehr interessante ansichten des bauwerkes, da die regenfeuchten mauern das licht auf besondere weise reflektierten.
universität zu köln // köln lindenthal
the thinking shadow
der denkende schatten
klinikum weyertal // köln lindenthal
seating furniture disposed of.
sitzmöbel entsorgt.
niehler strand // köln niehl
encounters like these help me make peace with cologne again when I’m fed up with the city – be it because of the noise, the grime or its rather chaotic layout. and yet there are places like niehler strand, not far from the city centre but so different; it feels as though I’ve been transported straight to hamburg on the banks of the elbe.
begegnungen wie diese versöhnen mich wieder mit köln, wenn ich von dieser stadt genervt bin, sei es wegen des lärms, drecks und doch sehr chaotischen struktur. und doch gibt es diese orte wie den niehler strand, gar nicht weit weg vom zentrum aber so anders, ich fühl mich dann direkt nach hamburg an die elbe versetzt.
wallstraße // köln mülheim
when the car matches the façade…
wenn das auto zur fassade passt...
wallstraße // köln mülheim
raw concrete and rough bricks, with a touch of brutalism in the sunshine.
roher beton und rauhe ziegel, anleihen von brutalismus im sonnenschein.
wallstraße // köln mülheim
simple and elegant. i really ought to make a separate category or series out of these. here we have this post-war modern door set against an otherwise completely unadorned façade. that naturally makes it all the more eye-catching; it would certainly benefit from a bit more care and the touch of a carpenter.
schlicht und elegant. ich sollte eine eigene kategorie oder serie daraus machen. hier ist es diese nachkriegsmoderne tür in einer sonst absolut schmucklosen fassade. das macht sie natürlich um so mehr zum blickfang, nur etwas mehr liebe und eine schreinerin oder ein schreiner täten ihr sicher gut.
wallstraße // köln mülheim
geometry and simple elegance come together to form a harmonious whole in this post-war modern façade.
geometrie und einfache eleganz verbinden sich bei dieser nachhkriegsmodernen fassade zu einer einheit.
niehler straße // nippes
it’s always worth keeping an eye out for the small details in architecture and everyday design. here, it’s the door handle on an otherwise unremarkable building in rhiel. a true piece of craftsmanship that feels lovely to the touch and is a delight to the eye of whoever uses it.
es lohnt sich sich immer die augen aufzuhalten, für die kleinen details in der architektur und bei alltagsdesign. hier ist es der türgriff an einem sonst unspektakulären gebäude in rhiel. ein richtiges kunsthandwerksstück welches die hand umschmeichtelt und das auge desjenigen erfreut der es benutzt.
Hallo, du hast immer wieder wirklich tolle Bilder, toll wie du mit offenen Augen durch die Stadt gehst. Ich war zuletzt in der "Böhm Chapel" Hans Böckler Strasse 170 in Hürth - eine umgewidmete Kirche von Böhm! Auf der Kalker Hauptstrasse 166 gibt es den Hans Hogrebe - eine Kaffeerösterei in original 50er Ausstattung. Beides fand ich sehr interessant. Gruss aus Köln
Hey, vielen Dank :). Die Chapel kenn ich tatsächlich auch. Ein wirklich schönes Gebäude. Die Kaffeerösterrei werde ich mir merken, das klingt wirklich sehr schön und interessant. Grüsse aus Köln, nach Köln