stop using johnny depp and amber heard’s situation to invalidate abuse victims who share their stories.
noise dept.
Game of Thrones Daily
RMH
art blog(derogatory)
AnasAbdin
TVSTRANGERTHINGS

No title available
Sade Olutola
dirt enthusiast

★

@theartofmadeline
One Nice Bug Per Day
Peter Solarz
almost home

blake kathryn
🪼
styofa doing anything
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
$LAYYYTER

titsay
seen from Denmark

seen from United Kingdom
seen from Türkiye
seen from Denmark
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Türkiye
seen from United States

seen from United States
@deea-09
stop using johnny depp and amber heard’s situation to invalidate abuse victims who share their stories.
I started following this girl and her whole dash ended up these. And her last post. I can’t even say words. Anons took her life. If that okay with you, then carry on with your day. If you agree this is unacceptable and okay, then reblog and spread the word. What you say can actually change a persons life! So help out
I don’t care if this makes your dash look ‘ugly’, no matter what type of blog you have you should reblog it.
If you can’t reblog this, I pity you as a human being.
This is honestly soul crushing. People who send hate like this have dog shit for souls.
wow 😭😭
and yet people still wonder why the world goes to shit. we shouldn't even have to say this but yet here we are: raising awareness on how literal hate can be bad to a person. i'm disgusted.
Me: “I want to read a book.”
My Brain: Then read one...?
Me:
*major spoilers for The Ballad of Songbirds and Snakes by Suzanne Collins*
Snow lands on top.
I just wanted to share with you my thoughts on this one specific line. I am romanian and I have read the book in romanian, where the literal translation was "Zăpada cade întotdeauna deasupra" which translates back to English as "Snow always falls on top". Of course, this was the line that the story was built upon, but it captures such a new meaning through this translation and slightly different phrasing.
The first thing that comes to mind is obviously, the ending. I can just imagine Coriolanus, with this knowing smirk on his face, poisoning Highbottom's morphine. This was, after all, his first premeditated murder. He thought all the details, careful not to leave any traces behind. I just picture those words, as some sort of mantra right in the back of his mind, as he puts the lid back on the medicine. Snow always falls on top. No matter how many times people tried to bring him down or completely take him out of the picture, he always found a way back to every person who wronged him, laughing in their faces.
I think this whole translated thing holds a whole new, different kind of power and adds a graveness to the statement, making it final; unquestionable. No matter how the turntables, no matter which route things take, snow always falls on top. Also, this statement goes hand in hand with Snow's morals : he obviously has a big ego and always had this hunger for power; this hunger of being in control.
Overall, I think if I will ever buy the book in English, this sentence and this book will always be engraved deep into my heart with this "Snow always falls on top" version. It adds a lot of depth and I just wanted to share this with you and give you all a different perspective on this BoSaS quote.
That’s cool. Are their any other lines like that. It’s always fun reading things in Romanian and English
Well I haven't read the book in English so I don't know about all the lines, but out pf the important ones I think this is the only one with a significant difference in phrasing
*major spoilers for The Ballad of Songbirds and Snakes by Suzanne Collins*
Snow lands on top.
I just wanted to share with you my thoughts on this one specific line. I am romanian and I have read the book in romanian, where the literal translation was "Zăpada cade întotdeauna deasupra" which translates back to English as "Snow always falls on top". Of course, this was the line that the story was built upon, but it captures such a new meaning through this translation and slightly different phrasing.
The first thing that comes to mind is obviously, the ending. I can just imagine Coriolanus, with this knowing smirk on his face, poisoning Highbottom's morphine. This was, after all, his first premeditated murder. He thought all the details, careful not to leave any traces behind. I just picture those words, as some sort of mantra right in the back of his mind, as he puts the lid back on the medicine. Snow always falls on top. No matter how many times people tried to bring him down or completely take him out of the picture, he always found a way back to every person who wronged him, laughing in their faces.
I think this whole translated thing holds a whole new, different kind of power and adds a graveness to the statement, making it final; unquestionable. No matter how the turntables, no matter which route things take, snow always falls on top. Also, this statement goes hand in hand with Snow's morals : he obviously has a big ego and always had this hunger for power; this hunger of being in control.
Overall, I think if I will ever buy the book in English, this sentence and this book will always be engraved deep into my heart with this "Snow always falls on top" version. It adds a lot of depth and I just wanted to share this with you and give you all a different perspective on this BoSaS quote.
-The Ballads of Songbirds and Snakes
Suzanne Collins watching her books become popular and get movie adaptations and witnessing people embrace and love the hunger games just like the people in the Capitol.
Suzanne Collins: Clearly, you bitches didn’t get the message. Y’all suppose to be horrified and disgusted by the hunger games not get excited about them. This is not some fun tournament. This is not the Triwizard Tournament. This is not a game. She goes off to write Songbirds and Snakes. I’ll show you exactly how you became just like the Capitol citizens.
People reading the new book: This book is boring. The hunger games are boring. It just doesn’t have the excitement it had in the original trilogy. Why not give us a prequel about Haymitch’s hunger games. Where is the pageantry and fun.
Suzanne Collins: YOU ARE NOT SUPPOSE TO LOVE THE HUNGER GAMES. Seriously, what do I have to do to get that message across. We are all doomed.
It really be that way
This
gotta be the equivalent to this
Same energy
EAT SHIT!
insp. by this ask
hyvä ja pyöreä….
Pyöreä pikku karhu-pallo. Suloinen karvaturri. Pörröinen pallero. Todella hyvä karhu.
That little guy from Brooklyn, who was too dumb not to run away from a fight? We’re all following him.
Like autumn. Like Fall. So that winter may find her.
cinematic parallels
My favorite part of the trailer is Murphy just screaming “have we learned nothing” like that’s it that’s the show
Well yes
Sneak 100
Viewing deck here