When I am supposed to read people's minds : one has just cancelled mentally his attendance to the event!
Quand je dois lire dans les pensées des participants: l'un d'entre eux vient d'annuler sa participation a l'événement mentallement !
Misplaced Lens Cap
Sweet Seals For You, Always
KIROKAZE
cherry valley forever

@theartofmadeline
Not today Justin
hello vonnie
No title available
occasionally subtle
𓃗

blake kathryn
d e v o n

Andulka
sheepfilms
we're not kids anymore.
Monterey Bay Aquarium
The Bowery Presents
ojovivo

Product Placement

Kiana Khansmith
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from Türkiye

seen from United States

seen from South Korea

seen from United States

seen from Australia
seen from United Kingdom

seen from Austria
seen from United States
seen from Türkiye

seen from United Kingdom

seen from United States
seen from Brazil
seen from Italy
seen from Brazil

seen from United States

seen from United Kingdom
seen from United States
seen from Russia
@eventplannerlife-blog
When I am supposed to read people's minds : one has just cancelled mentally his attendance to the event!
Quand je dois lire dans les pensées des participants: l'un d'entre eux vient d'annuler sa participation a l'événement mentallement !
When they thought they were going to have bedrooms as nice as the clients got! ;)
Quand ils ont pensé qu'ils allaient avoir des chambres aussi bien que celles des clients ;) !
When I arrived at the venue, I met a few people and they asked me how I am so I told them my life and this is what i felt they answered :)!
Quand je suis arrivée, ils ont demandé comment je vais, alors j'ai répondu en racontant ma journée, et voilà ce que j'ai lu sur leur visage :)!
When Lufthansa is on strike on the day all my attendees are traveling to my event!
Quand Lufthansa est en grève le jour où tous mes participants voyagent !
When someone talks to me about organizing event in Latin America!
Quand quelqu'un me parler d'organiser des événements en Amérique Latine !
Have you realized we (event planners) are one point of contact for hundreds of events who welcome hundreds of attendees? So sometimes we do forget we have met before!
Avez-vous réalisé que nous sommes l'unique point de contact pour des centaines d'événements qui accueil des centaines de participants ? Alors parfaois nous oublions que nous nous sommes déjà rencontrés !
When I am asked if I can coordinate an event (yes, that’s how motivated I am!)
Quand on me demande d’organiser un événement (oui, je suis très motivée!)
When the internet connection is not working at the venue
Quand la connexion internet ne fonctionne pas sur le lieu de l'événement
When we are finally ready for the next event
Quand nous sommes enfin prêts pour le prochain événement
When she said no to keep their laptop with her while they where having dinner because their bedroom is "too far" and they dont have any cable lock!
Quand elle a refusé de garder l'ordinateur d'un participant pendant qu'il dinait parce qu'il n'avait pas envie de retourner dans sa chambre "trop loin" et qu'il n'avait pas de cable lock.
When we are giving out freebies!
Quand nous donnons des cadeaux!
When it's Friday morning!
Vendredi matin
and this is how I looked when I told her!
et c'est la tête que je faisais quand je lui ai dit!
When I told my colleague about the new awesome app we are going to use to share pictures at her next event!
Quand j'ai parlé à ma collègue de la super nouvelle app que nous allons utiliser pour partager des photos lors de son prochain événement!
When I am told this is a brilliant idea!
Quand on me dit que c'est une excellente idée !
When I try to catch up on everything I have to do at work
Quand j'essaye de me mettre à jour dans mon boulot
TGIF! (Merci maviedetraductrice)