Repent, for the kingdom of heaven is at hand!
Matthew 4:17
Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное!
Матфея 4;17

❣ Chile in a Photography ❣
Not today Justin
i don't do bad sauce passes
h
I'd rather be in outer space 🛸
DEAR READER
noise dept.
dirt enthusiast

祝日 / Permanent Vacation

Kiana Khansmith
Stranger Things
we're not kids anymore.
Jules of Nature
taylor price
trying on a metaphor
Cosmic Funnies
Cosimo Galluzzi
Monterey Bay Aquarium

tannertan36
he wasn't even looking at me and he found me
seen from United States
seen from Peru

seen from United States
seen from United States

seen from United Kingdom

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Singapore
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Singapore
@godislove77
Repent, for the kingdom of heaven is at hand!
Matthew 4:17
Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное!
Матфея 4;17
English:
follow Christ God, we need to reject ourselves, give up all worldly things, temporary pleasures, and take up our cross.
This is stated in the verse from the Gospel of Matthew 16;24:
Then Jesus said to his disciples, "If anyone wants to follow me, he must deny himself and take up his cross and follow me."
What does the expression "to take one's cross" mean?
The expression "to take one's cross" means to voluntarily accept one's life's difficulties, sufferings, and trials, following the example of Jesus Christ, and to carry them with patience and humility, renouncing one's ego and sinful desires.
Русский:
Чтобы следовать за Христом Богом нам нужно отвергнуть самого себя, отказаться от всего мирского, временных удовольствий и взять свой крест.
Об этом говорит стих из Евангелие от Матфея 16;24:
Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет следовать за Мной, отвергнись себя и возьми крест свой, и следуй за Мной.
Что означает выражение "взять свой крест"?
Выражение «взять свой крест» означает добровольно принять свои жизненные трудности, страдания и испытания, следуя примеру Иисуса Христа, и нести их с терпением и смирением, отказываясь от своего эго и греховных желаний.
English:
matter what anyone says, Jesus Christ is God. He is real and is among us now. God is between the people around us, between the trees, between the cars on the roads, GOD IS EVERYWHERE, HERE AND NOW. Jesus is the way, the truth, and the life (John 14:6) Jesus is love (1 John 4:16)
JESUS HAS ALWAYS BEEN, HE IS THE FIRST AND THE LAST, THE BEGINNING AND THE END.
He died for our sins on the cross and was resurrected on the third day. Jesus Christ conquered death and through Him we have the opportunity for Eternal Life.
We must love one another as He first loved us.
Love one another!
Русский:
Кто бы что не говорил, но Иисус Христос Бог. Он реален и сейчас находится среди нас. Бог между людьми вокруг, между деревьев, между машин на дорогах, БОГ ВЕЗДЕ, ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС. Иисус есть путь, истина и жизнь (Иоанна 14;6) Иисус есть любовь (1 Иоанна 4;16)
ИИСУС БЫЛ ВСЕГДА, ОН ПЕРВЫЙ И ПОСЛЕДНИЙ, НАЧАЛО И КОНЕЦ.
Он умер за наши грехи на кресте и на третий день воскрес. Иисус Христос победил смерть и благодаря Ему мы имеем возможность на Жизнь Вечную.
Мы должны любить друг друга, как Он прежде возлюбил нас.
Любите друг друга!
God is good.
God is true.
God is just.
God is love.
God is our Father.
God protects.
God cares.
God redirects.
God is merciful.
God is powerful.
God changes us.
God can humble us.
God has a plan for each of us.
God never falters.
God never leaves us.
God is all-knowing.
God is ever-present.
God is my God.
I love my God.
Amen.
English:
Romans 14:13 (Apostle Paul)
"Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumbling block or an occasion to fall in his brother's way."
The Apostle Paul calls us not to judge one another, but instead to care that our actions do not become a stumbling block for our brothers. The Church Fathers, interpreting this verse, emphasize the importance of love and respect for the conscience of others. They note that every believer should strive for peace and unity in the community, avoiding disputes over secondary issues that may lead to division. The primary focus is on the idea that love for one's neighbor should prevail over personal preferences and freedoms.
Русский:
Послание к Римлянам 14:13 (апостол Павел)
"Не станем же более судить друг друга, а лучше судите о том, как бы не подавать брату случая к преткновению или соблазну."
Апостол Павел призывает нас не осуждать друг друга, а вместо этого заботиться о том, чтобы наши действия не стали соблазном для братьев. Святцы отцы, толкуя этот стих, подчеркивают важность любви и уважения к совести других. Они отмечают, что каждый верующий должен стремиться к миру и единству в общине, избегая споров о второстепенных вопросах, которые могут привести к разделению. Основной акцент делается на том, что любовь к ближнему должна превалировать над личными предпочтениями и свободами.
English:
Do you feel that people don't love you because you are a Christian?
Just remember the words from the Bible:
Joan 15; 18-19
"If the world hates you, know that it has hated Me before it hated you.
If you were of the world, the world would love its own; but because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you."
--------------------------------------------
Русский:
Ты переживаешь, что люди не любят тебя, потому что ты христианин?
Просто вспомни слова из Библии:
Иоанна 15;18-19
"Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня прежде вас возненавидел. Если бы вы были от мира, то мир бы любил свое; а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир."
English:
Jesus Christ is the Light of the world. If we follow Him, we will not be in darkness.
John 8:12
I am the Light of the world. Whoever follows Me will never walk in darkness, but will have the light of life.
Jesus Christ illuminates our lives with His light.
Русский:
Иисус Христос — свет миру. если мы будем следовать за Ним, то мы не будем во тьме.
Иоанна 8:12
Я свет мира. кто последует за Мной, никогда не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.
Иисус Христос освещает нашу жизнь Своим светом.
English:
The Lord God said to love everyone, even our enemies:
Luke 6:35
"But love your enemies, do good, and lend, expecting nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He is kind to the unthankful and evil."
God calls us to be merciful, even to our enemies, because God is merciful:
Luke 6:36
"Therefore be merciful, just as your Father is merciful."
Русский:
Господь Бог говорил любить всех, даже наших врагов:
Луки 6:35
Но вы любите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего; и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего; ибо Он благ и к неблагодарным и злым.
Бог говорит быть милосердными, даже с врагами нашими, потому что Бог милосерден:
Луки 6;36
Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд.
English:
Do you cry because of the actions of other people? Do you judge others?
Then remember the words of Holy Blessed Matrona:
"Why judge other people? Think more about yourself. Every little sheep will be hung by its tail. What do other tails matter to you?"
Русский:
Ты плачешь из-за поступков других людей? Ты осуждаешь людей?
Тогда запомни слова Святой Блаженной Матроны:
"Зачем осуждать других людей? Думай о себе почаще. Каждая овечка будет подвешена за свой хвостик. Что тебе до других хвостиков?"
Joan 3;16
English:
For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
Иоанна 3;16
Русский:
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.
God loves you because He died for you so that you could live forever.
Бог любит тебя, потому что Он умер за тебя, чтобы ты смог жить вечно.