
No title available
Lint Roller? I Barely Know Her
RMH
tumblr dot com

roma★

Origami Around
cherry valley forever
Not today Justin

❣ Chile in a Photography ❣
🪼
No title available
Cosimo Galluzzi
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
Monterey Bay Aquarium

JBB: An Artblog!

Product Placement

Kiana Khansmith
NASA
he wasn't even looking at me and he found me
todays bird

seen from United States
seen from Syria
seen from Greece
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Singapore
seen from United States

seen from United States
seen from North Macedonia

seen from United States

seen from Türkiye

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from South Korea

seen from Germany
seen from United States
seen from Denmark

seen from United States
@imperial-kat
Heart shaped vintage valentine postcards
"Los amores impíos"
"The unholy loves"
Vestido de seda bordado alrededor de 1815 (periodo de transición de la Regencia a la era victoriana)
Capítulo 1: La visita
Chapter 1: The visit
Francia, 1813
Una tarde de verano, las hermanas Montaigne pasaban las horas en su château de Combourg. El calor era denso, y el aire, pesado.
Suzanne bordaba un pañuelo rosa, sus manos expertas y su frente tranquila. Mafalda, en cambio, leía un libro y bufaba, molesta por los jejenes que zumbaban a su alrededor.
Con un golpe seco, Mafalda cerró su libro de golpe. "Me largo", anunció.
Suzanne levantó la vista. "Recuerda que debes estar lista para la visita del Capitán. No me hagas quedar mal con tus tontas travesuras", le advirtió.
Mafalda se levantó de un salto y corrió hacia el jardín. Estiró sus piernas por el pasto, sintiendo el agobio del calor y de los eventos que se acercaban.
Se agachó para probar la temperatura del estanque.
Luego se incorporó para quitarse el vestido y los zapatos y se aventó al agua, pars nadar entre los nenúfares.
Por un instante, flotó boca arriba con los ojos cerrados, mientras sus enaguas se hundían en el agua verde.
"¡Mademoiselle!", la llamó una voz grave.
Mafalda abrió los ojos de golpe. Vio a un hombre y perdió el equilibrio, sumergiéndose y tragando agua, que escupió al salir.
Un apuesto caballero de traje militar estaba frente a ella.
La joven trató de recomponerse, levantarse y pararse frente al hombre, sintiendo una gran vergüenza.
"¿Es usted... Mademoiselle Suzanne?", preguntó él.
"No, señor. Mi nombre es Mafalda", contestó ella, haciendo una reverencia con su ropa empapada.
El militar sonrió ante la extraña escena. "Mademoiselle Mafalda, un placer. Soy el Capitán Louis Dupont, vengo a visitar a la familia Montaigne. Encontré el portón principal abierto y me inmiscuí."
"Oh, seguramente la criada no escuchó la llegada de su carruaje. Yo lo escoltaré", ofreció la muchacha.
English:
France 1813
One summer afternoon, the Montaigne sisters were spending time at their modest château in Combourg. The heat was thick, and the air, heavy.
While Suzanne embroidered a pink handkerchief, her hands expert and her brow serene, Mafalda, on the other hand, was reading a book and huffing, annoyed by the gnats buzzing around her.
With a sharp thud, Mafalda slammed her book shut. "I'm leaving," she announced.
Suzanne looked up. "Remember you must be ready for the Captain's visit. Don't make me look bad with your silly antics," she warned.
Mafalda jumped up from her sofa and ran towards the front garden. She stretched her legs on the grass, carefree, yet burdened by the heat and the imminent events of that afternoon.
Then, she stood in front of a pond. She looked at the delicate, inert statue before her, and as she often did, she took off her dress and shoes. She plunged into the water, swimming among the water lilies.
For an instant, she floated on her back with her eyes closed, as the weight of her petticoats sank into the greenish water.
"Mademoiselle!" a deep, masculine voice called out.
Mafalda's eyes shot open. She saw a man and lost her balance, submerging herself in the pond and swallowing water, which she then spat out.
A handsome gentleman in a military suit stood before her.
The young woman tried to compose herself, to stand up straight in front of the man, feeling a great sense of shame.
"Are you... Mademoiselle Suzanne?" he asked.
"No, sir. My name is Mafalda," she replied, curtsying in her soaked clothes.
The military man smiled at the bizarre presence of the young woman. "Mademoiselle Mafalda, a pleasure. I am Captain Louis Dupont, I've come to visit the Montaigne family. I-I found the main gate open and let myself in."
"Oh, surely the maid didn't hear your carriage arrive. I will escort you," the young woman offered.
Vestido imperio de seda y tul bordado.
Mafalda acompañó al Capitán hasta la puerta de entrada del château De Montaigne.
La criada Los había visto venir por la ventana y les abrió la puerta.
Mafalda corrió a secarse y a cambiarse ante la mirada reprobatoria de Madam Margot de Montaigne, la matriarca de la familia quien había enviudado hace unos años atrás.
Suzanne, por su parte, había dejado su bordado y se paró para recibir al honorable militar, héroe de guerra.
"Madame Montaigne, Madmoiselle Suzanne..."_pronunció él agachando su cabeza.
"Capitán Dupont, siéntese por favor"_lo invitó Margot.
"Después de usted y su hija"_respondió él.
La criada trajo te.
"Capitán Dupont, me han llegado muy buenas referencias de usted. Dicen que su desempeño en las batallas ha sido excepcional"_lo halagó la viuda.
"Me temo que no tan excepcional como la gloria de esta familia que ha sobrevivido a las peores catástrofes."_dijo observando un refinado relieve de yeso en el borde de la chimenea. Sobre esta, un escudo descolorido de la casa Montaigne.
"Este chateau sin duda es un testimonio de la historia de Francia. Conservan tan bien todas sus propiedades?"_inquirió él
"Lamentablemente, el resto de nuestras propiedades han sido con fiscadas por el régimen pero la familia Montaigne mantiene en alto su nombre, no solo en Comburg, tenemos parientes en Lyon y en Paris"_respondió la mujer de belleza madura pero sofisticada.
En ese entonces apareció Mafalda, con su cabello aún mojado y mal arreglado.
Rompiendo con toda la pomposidad del evento social de su madre.
Silenciosamente, se sentó sobre el canapé que había abandonado un rato antes cuando estaba leyendo su novela.
Su libro aún permanecía allí con un letrero que decia: "Orgullo y prejuicio"
El capitán lo observó. Como también observó a Mafalda.
Sus ojos chispeantes, llenos de vida.
"Por cierto, los estanques de Les Rochelles Blanches son muy adorables"_comentó el bebiendo su te y sin poder quitarle la vista a la menor de las Montaigne.
"Adorable? Vaya adjetivo para un estanque"_opinó Suzanne advirtiendo la desviacion de la atención del jóven hacia su hermana.
"Suzanne es una jóven excepcional."_irrumpió Margot refiriéndose a su otra hija que luchaba por captar su mirada con una pose erguida que resaltara el escote.
"Oh, si. De hecho me siento abrumado por su imponente belleza"_mintió él.
Y aunque Suzanne le parecia visualmente hermosa, la encontraba tonta .
En cambio, Mafalda con su apariencia sencilla y despreocupado parecía esconder un enigma indescifrable.
Here's the English translation of the provided text:
Mafalda accompanied the Captain to the entrance door of the De Montaigne château. The maid had seen them coming from the window and opened the door for them. Mafalda ran to dry off and change, under the disapproving gaze of Madam Margot de Montaigne, the family matriarch who had been widowed a few years prior. Suzanne, for her part, had put down her embroidery and stood up to greet the honorable military man, a war hero.
"Madame Montaigne, Mademoiselle Suzanne..." he uttered, bowing his head.
"Captain Dupont, please sit," Margot invited him.
"After you and your daughter," he replied.
The maid brought tea.
"Captain Dupont, I've heard very good things about you. They say your performance in battles has been exceptional," the widow flattered him.
"I fear not as exceptional as the glory of this family, which has survived the worst catastrophes," he said, observing a refined plaster relief on the edge of the fireplace. Above it, a faded coat of arms of the House of Montaigne.
"This château is undoubtedly a testament to the history of France. Do you preserve all your properties so well?" he inquired.
"Unfortunately, the rest of our properties have been confiscated by the regime, but the Montaigne family keeps its name high, not only in Comburg; we have relatives in Lyon and Paris," replied the woman of mature but sophisticated beauty.
Just then, Mafalda appeared, her hair still wet and messy. Breaking all the pomp of her mother's social event, she silently sat on the divan she had abandoned a while earlier when she was reading her novel. Her book still lay there with a label that read: "Pride and Prejudice." The captain observed it, just as he observed Mafalda. Her sparkling eyes, full of life.
"By the way, the ponds of Les Rochelles Blanches are quite adorable," he commented, sipping his tea and unable to take his eyes off the youngest of the Montaignes.
"Adorable? What an adjective for a pond," Suzanne remarked, noticing the young man's attention shifting towards her sister.
"Suzanne is an exceptional young woman," Margot interjected, referring to her other daughter, who was striving to capture his gaze with an upright pose that highlighted her décolletage.
"Oh, yes. In fact, I am overwhelmed by her imposing beauty," he lied.
And although Suzanne seemed visually beautiful to him, he found her dumb. In contrast, Mafalda, with her simple and carefree appearance, seemed to hide an indecipherable enigma.
Una taza de sopa, te o café y un gato es todo lo que necesito para tener un poco de paz.
El encuentro resultó un éxito aparente para Madame De Montaigne y su estimada Suzanne.
El Capitán había aceptado sin demasiados rodeos aceptar a la hija mayor como su futura esposa.
Después de todo, era lo que él necesitaba irgentemente para consolidar su reputación social.
Cuando la reunión terminó, Louis pidió a Mafalda que lo escoltara de vuelta hacia el portón del Château y ella accedió amablemente.
Mientras cruzaban el jardín delantero, la hija menor de los Montaigne caminaba en silencio y relajada.
"Así que con que Jane Austen"_ irrumpió el capitán haciendo alusión al libro que ella estaba leyendo en la sala principal.
"Si, la conoce?"_se sorprendio Mafalda.
"He oído de ella. Su visión sobre las relaciones matrimoniales es bastante acertada"
"Si. Lo es. Y admiro sus obras "_afirmó ella con entusiasmo. "Me gustaría ser como ella..."
"Escritora?"
"Ahá".
"No quieres casarte?"
"Mi madre dice que no soy digna de un matrimonio. Mi caracter rebelde hizo que me apodara petit demon y una mujer debe ser sumisa y lucir como un ángel".
"Algo así como las estatuas del estanque"_acotó Louis.
Mafalda asintió.
"Pues yo veo mucho ángel en usted, madmoiselle"_opinó el jóven militar. "como una de esas estatuas de su jardin...inmaculadas y etéreas"
Mafalda enrogeció.
"Si tan solo...peinara un poco ese cabello."_Bromeó él.
Mafalda se tocó la cabeza y notó sus mechones desordenados por el chapuzón y la celeridad de su arreglo.
"Sabe, Capitan? Mi padre Aguste -que en paz descanse- veía ese ángel en mi
El me adoraba pero definitivamebte Suzanne es la favorita de mi madre"_confesó la jóven.
Para entonces, ya estaban a un metro del portón.
El carruaje esperaba afuera.
El Capitán rotó para mirarla a los ojos y dijo:
"Escuche, no todos pueden apreciar ese fuego interior, madmoiselle. Pero yo si puedo hacerlo"
De pronto, una energía poderosa envolvió sus cuerpos de una forma difícil de disimular.
El estornudo de uno de los caballos hizo que ambos miraran hacia el costado.
"Debo irme!, madmoiselle. Au revoir"_Exclamó él jóven corriendo hacia su vehiculo.
Luego, Mafalda vio como el carruaje se alejaba bajo el cielo dorado del atardecer hasta perderse por completo.
Here's the English translation:
The meeting turned out to be an apparent success for Madame De Montaigne and her esteemed Suzanne. The Captain had accepted, without much fuss, to take the eldest daughter as his future wife. After all, it was what he urgently needed to consolidate his social reputation.
When the meeting concluded, Louis asked Mafalda to escort him back to the château's gate, and she kindly agreed. As they crossed the front garden, the youngest Montaigne daughter walked in silence and relaxed.
"So, Jane Austen," the captain interjected, referring to the book she was reading in the main hall.
"Yes, you know her?" Mafalda asked, surprised.
"I've heard of her. Her insights into marital relationships are quite accurate."
"Yes, they are. And I admire her works," she affirmed with enthusiasm. "I'd like to be like her..."
"A writer?"
"Uh-huh."
"You don't want to get married?"
"My mother says I'm not worthy of marriage. My rebellious character led her to nickname me 'petit demon,' and a woman should be submissive and look like an angel."
"Well, I see a lot of angel in you, Mademoiselle," the young military man opined. "Like one of those statues in your garden... immaculate and ethereal."
Mafalda blushed.
"If only... you'd comb that hair a bit," he joked.
Mafalda touched her head and noticed her unruly strands from the splash and the haste of her grooming.
"You know, Captain? My father Auguste—may he rest in peace—saw that angel in me. He adored me, but Suzanne is definitely my mother's favorite," the young woman confessed.
By then, they were a meter from the gate. The carriage waited outside. The Captain turned to look her in the eyes and said:
"Listen, not everyone can appreciate that inner fire, Mademoiselle. But I can."
Suddenly, a powerful energy enveloped their bodies in a way that was difficult to conceal. A sneeze from one of the horses made them both look aside.
"I must go, Mademoiselle! Au revoir!" he exclaimed, running toward his vehicle.
Then, Mafalda watched as the carriage drove away under the golden sky of dusk until it was completely out of sight.
Vestido corte imperio de tul plumetí bordado en el ruedo.