Hilma af Klint (1862-1944) — The Dove IX [oil on canvas, 1915]
AnasAbdin

if i look back, i am lost
todays bird

Origami Around
Acquired Stardust

❣ Chile in a Photography ❣
dirt enthusiast

Discoholic 🪩
art blog(derogatory)

shark vs the universe

★
tumblr dot com
I'd rather be in outer space 🛸
d e v o n
Show & Tell
No title available
DEAR READER

pixel skylines
he wasn't even looking at me and he found me
No title available
seen from United States
seen from United States
seen from Philippines

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from Spain
seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from United Kingdom

seen from Malaysia

seen from United Kingdom
seen from Canada

seen from Malaysia
seen from South Korea

seen from United States
seen from India

seen from Malaysia
@iqwoo
Hilma af Klint (1862-1944) — The Dove IX [oil on canvas, 1915]
So, even though you have broken my heart again. I wanted to say, "In another life, I would have really liked just drinking coffee and watching the horizon with you."
important growing up stuff right here
“You fell in love with my flowers but not with my roots, so when Autumn arrived you didn’t know what to do.”
— lifeisthefight
““How to Make Small Talk 「どうでもいい話」をする方法http://www.ehow.com/how_10812_make-small-talk.html Small talk can be a big challenge, but a little preparation and confidence is all you need. 「無駄話」を舐めるな。大冒険になるかもしれん。だが少しの準備と勇気があれば大丈夫。 1.Practice. Converse with everyone you come across: cashiers, waiters, people you’re in line with, neighbors, co-workers and kids. Chat with folks unlike yourself, from seniors to teens to tourists. 練習しろ。すれ違った奴全員と喋れ。レジの人、ウェイター、話が合う人、ご近所さん、同僚に子供(ガキ)、誰でもいいからおしゃべりしろ。老人からティーンエイジャー、観光客、自分と似ていない奴とも話してみろ。 2.Read everything: cookbooks, newspapers, magazines, reviews, product inserts, maps, signs and catalogs. Everything is a source of information that can be discussed. なんでもいいからとにかく読め:料理本、新聞、雑誌、書評、取説、地図に看板にカタログ。すべては、話のネタになる。 3.Force yourself to get into small talk situations, like doctors’ waiting rooms, cocktail parties and office meetings. Accept invitations, or host your own gathering. 「無駄話」しなきゃならない状況に自分を追いこめ。病院の待合室、カクテルパーティー、職場の会議みたいな場面だ。招待はすべて受けろ、でなきゃ自分で集まりを主催しろ。 4.Immerse yourself in culture, both high and low. Television, music, sports, fashion, art and poetry are great sources of chat. If you can’t stand Shakespeare, that too is a good topic for talk. 自分を「文化漬け」にしろ。高級なのと低級なの、両方だ。テレビ、音楽、スポーツ、ファッション、芸術、詩、どれもおしゃべりの大きなネタ元だ。おまえさんがシェークスピアに我慢ならないというなら、どれだけ嫌いかというのも十分話題になる。 5.Keep a journal. Write down funny stories you hear, beautiful things you see, quotes, observations, shopping lists and calls you made. That story of the long-distance operator misunderstanding you could become an opening line. 日誌をつけろ。おまえが耳にした笑い話、目にした美しいもの、引用、観察、購入品目リストも、かけた電話番号も書き出せ。おまえを誰かと勘違いした電話交換手の話だって、会話のきっかけになるかもしれない。 6.Talk to yourself in the mirror. Make a random list of topics and see what you have to say on the subjects. Baseball, Russia, butter, hip-hop, shoes … the more varied your list, the better. 鏡の前で自分相手にしゃべってみろ。でたらめな順番に話題を並べたリストを作れ。そして、それぞれの話題に合わせて何を言わなきゃならないならないか確かめろ。野球、ロシア、バター、ヒップホップ、靴……話題.リストは長ければ長いほどいい。 7.Expand your horizons. Go home a new way. Try sushi. Play pinball. Go online. Paint a watercolor. Bake a pie. Try something new every day. おまえの活動範囲を拡大しろ。通ったことない道で帰ってみろ。寿司をためせ。ピンボールをやれ。ネットしろ。水彩画を描け。パイを焼いてみろ。毎日、なにか新しいものを試すんだ。 8.Be a better listener. Did your boss just say she suffers from migraines? Did your doctor just have twins? These are opportunities for making small talk. 今よりもっと良い聞き手になれ。上司は、ちょうど片頭痛で苦しんでると言ってなかったか? かかりつけの医者のとこは子は双子じゃなかったか? (連中は誰かにその話をしたくてうずうずしている) 「無駄話」をする機会はいくらもある。 9.Work on confidence, overcoming shyness and any feelings of stage fright. Remember, the more you know, the more you know you can talk about. 自信をつけろ。内気と人前であがることを克服しろ。知識が増えれば増えるほど、話題はどんどん増えていることを思い出せ。 Tips: おまけ: Be yourself. Keep in mind that confidence and humor are superb substitutes for comedic genius or wit. 自分自身であれ。自信とユーモアは、コメディの才能やウィットの代わりを十分果たしてくれることを覚えておけ。 Remember, you never have to do it alone. 思い出せ。会話しているとき、おまえは決して一人じゃないってことを。” - あなたの地位と人脈は《スモールトーク》が決めている/ダンバー『ことばの起源』応用篇 読書猿Classic: between / beyond readers (via guradora)”
—
“How to Make Small Talk 「どうでもいい話」をする方法http://www.ehow.com/how_10812_make-small-talk.html
Small talk…”
(via
ntrs
)
2011-05-23
(via
gkojax-text
)
Werner’s Nomenclature of Colours
Brooches and Wall Art
Shimunia
#Etsy #Embroidery
1969, Easy Rider, Dennis Hopper
Love
Is something you give . And it is only that.
in my journey of rediscovery, i’ve reached a crossroads. forced in my approach, time relentlessly ticking away, i decided that i needed to let go. of what exactly, i don’t know. how do i siphon the good from the bad and carry that forward? these anchors have seen the seabed for far too long.
© 타디 | DO NOT EDIT
I don’t want to die, I just want the pain to stop.
you
Suicide dangled by my finger. Precariously perched on my will. Tunneling.
having struggled with suicidal thoughts the whole of last year, i’m lucky to be still here.
I never imagined seeing you again, yet alone on the street in the most random of days. Seeing your smile again but into another person’s eyes. Don’t these things only happen in fiction?
You said you were surprised that I remembered how you’ve always wanted to travel the world. Something you’d pass as a small remark in our many small conversations. Now I see you in photos around the world with a genuine smile.
You were my absolute world. You were in my every waking minute and every vivid moment of my dreams. But that was it, you were my everything but not anymore. I wouldn’t want that to happen if it were up to me but that’s just how time works, right?
And these words will probably tell the same story again in a different time. How unfortunate, for me to observe and never experience?