itâs terrible, really, how absence has become such a familiar feeling. ever since the start, their presence here seems to have attracted such miserable portents: the disaster that was the fireworks show ought to have been enough to stir hesitation in them, and the events that capped off the spring fair were signs most foul and symptoms of a burgeoning conspiracy that threatened to eat them all alive should they stay here longer.Â
( giulio had heard tell that the recent eclipse is only further proof of Godâs wrathâand even if he himself lays no claim to any superstitious tendency, he recognises its strategic usefulness in the present situation. )
yet the swiss king gathered them all here for the purpose of establishing a peace, however ludicrous that idea seems now, and giulio might have differing ambitions but he is still condemned to play in a board that he has not set up. therefore, there is the matter of following up with past matters, of solidifying links he has set up and channels he tried to pursue outside of the purloin of the Pope and the established Church line.
he comes to isabeau with a bejeweled book of hours, one of the many he has in his possession though one that is precious all the same. medici money has granted him privilege aplenty and has ensured his coffers remain full, and he has used such funds for cultivating the artistic heritage of the Church. it seems to him frivolous now, but it has given him stock for gifts aplentyâand that, perhaps, should be something he is grateful for.
â  votre altesse royale,  â he says, bowing as his hands put forward the book of hours, wrapped up in black linen, though in such a way that it is still painstakingly obvious what it was that he was giving her.  â  i am sorry for the loss of your nephew,  â he says, tone serious, â especially considering that it is to my understanding that his parents were unable to consecrate him properly to God.  â perhaps it is tossing salt in an open wound, blurting that statement out like that in such a manner; but to giulio, it only underscores the importance of getting to her earlier request. perhaps she will be reminded of it now, and she will come to realise the urgency of the sacrament of baptism. Â
â  my gift is humble,  â he adds, almost a last-second addition and itâs clear enough that his words are a lie. â i hope it offers you some sort of solace in this trying time.  â
the madame royale of france had found herself more and more disillusioned with life in switzerland. she missed her beloved chenonceau, her own lands, and with each passing moment that she remained on foreign soil, she wondered which of her beloved people would be the next to perish. it was not a feeling she enjoyed.
she had been angry with jacquesâ death, more than sad, for it had ruined all of her machinations regarding the baptism sheâd worked so hard for. isabeau did not wish for france to remain excommunicated and the cardinal, brother of one of her dearest friends, had been her greatest hope in ensuring so. ( and while she supposed that she could expect things would still work well for henri and perhaps for adhemar, she would always wonder just how long jacques would languish in hell, unable to be saved for the circumstances that had arisen )
her lips pressed together when she heard that the cardinal was to visit her, though she would not have forbidden or ignored such a visit: it was kind enough that he was coming to her instead of making her go to him, as many men had done before. the madame royale offered a smile, wan and thin-lipped, as he presented a book wrapped in black linen in front of her. âyour eminence,â she said, not forgetting her manners. âthank you for your visit,â she said carefully, gesturing to a chair opposite her that he could sit in if he so desired. âthey were not able, no. it is my hope that we might be able to consecrate his brother soon, however.â her fingers might have tightened, might have reacted involuntarily to the remark after how hard she had worked, but isabeau said nothing.
instead, she turned toward the book in her hand and slowly removed the black linen. eyes widened, for clearly this gift was not nearly as humble as the wrapping might have suggested. she expected that if she were to open the bejeweled cover, she might find illuminations aplenty inside, and her eyes widened, filling with moisture. âyou do me great honor, your eminence. i thank you and i shall treasure this always.â her words were genuine and she exhaled, softly and heavily.