
PR's Tumblrdome
Sweet Seals For You, Always
trying on a metaphor
Cosimo Galluzzi
dirt enthusiast

Kaledo Art

oozey mess
Three Goblin Art

★
almost home

Andulka
Not today Justin
sheepfilms
Sade Olutola

shark vs the universe
h

No title available
styofa doing anything

pixel skylines
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
seen from Netherlands
seen from Türkiye
seen from Japan
seen from Türkiye

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Sweden

seen from United Kingdom
seen from United Kingdom
seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from United Kingdom

seen from Germany
seen from Singapore
seen from Australia
seen from United States
seen from China

seen from United States
seen from T1
seen from Türkiye
@jotarokujjo
a nervous son
akaashi, bokuto and kuroo saying “OyA? OYA OYA OYA oYA” on loop
Starting days ★
get to know me: male characters ☆ Bokuto Kotaro (Haikyuu!!)
Up till now, I’ve been “an ace that is coddled by the rest of the team”, but in a few days we’re all going to say goodbye to each other and go our separate ways, so it’s about time I became just “an ace”.
make me choose:
@0ikawa asked: oikawa tooru or miyuki kazuya? i’m going to beat everyone. so be ready for it!
ain’t no damn reason for me to be STANNING hisoka 12 episodes in omfg
Here is another colored boy for you. It’s very unfortunate that fandoms underestimate such characters - when there’s just a good guy, without skeletons in the closet, without special conceits. Deco is very good, I love him very much)
Baron Explosive XDD The last picture from an unscheduled series at the Academy. I love this dude as hell.
Heroic! That’s how I will look like at one of the spring fests. Still thinking, this image will be worn to the authors alley on Moscow’s fest or will travel with me to St. Petersburg. If someone wants to make a Deku or Bakugo, write, we’ll have adventures on the convenets with me. And let’s make fest and urban shooting together: 3
memories warm you up from the inside,
but they also tear you apart.
ig: cawefee
[336] さくら | sakura | cherry blossom
Beach Vocabulary
浜 - hama: beach
渚 - nagisa: water’s edge/shore/beach
砂浜 - sunahama: sandy beach
海水浴場 - kaisuiyokujou: swimming area
浜風 - hamakaze: sea breeze, beach wind
浜焼き - hamayaki: freshly caught seafood broiled at a beach
海の家 - uminoie: beach hut, beachside clubhouse
ビーチタオル - bi-chi・taoru: beach towel
サマー・ベッド - sama-・beddo: beach chair or lounger
水泳 - suiei: swimming
海水浴 - kaisuiyoku: swimming in the ocean, sea bathing, seawater bath, going for a dip in the ocean
水着 - mizugi: bathing suit, swimsuit, swimmers
海水着 - kaisuigi: swim suit
海水パンツ - kaisuipantsu: men’s swim suit
海月 - kurage: jellyfish
鮫 - same: shark
海蛇 - umihebi: sea snake
天気 - tenki: fair weather, fine weather
暑気 - shoki: hot weather, sunstroke, heatstroke
日本晴れ - nihonbare: beautiful weather, clear and cloudless sky, clear Japanese weather
西瓜 - suika: watermelon
日焼け - hiyake: sunburn, suntan, tan
日焼け止め - hiyakedome: sunscreen, suntan lotion, sunblock
夏日 - natsubi: hot summer day or a day at least 25˚ C
夏ばて - natsubate: suffering from summer heat, summer heat fatigue
土用波 - doyounami: high waves which rise during the dog days of summer
波音 - namioto: sound of waves
飲み物 - nomimono: drink, beverage
介殻 - kaikaku: sea shell
潮風 - shiokaze: salty sea breeze, salt wind
潮溜まり - shiodamari: tide pool, rocky place where sea water remains after the tide draws out
japanese: different ways of saying hello and goodbye
はじめまして - hajimemashite - Nice to meet you (used when it is your first time meeting someone and introducing yourself) おはよう(ございます) - ohayou (gozaimasu) - Good morning こんにちは - konnichiwa - Good afternoon こんばんは - konbanwa - Good evening もしもし - moshi moshi - Hello? (used when answering a phone) ようこそ - youkoso - Welcome (used when welcoming someone to a new place) ただいま - tadaima - I’m home! (used when announcing your return home) おかえり - okaeri - Welcome back (usually used in reply to “tadaima”) おじゃまします - ojama shimasu - I’ll be interrupting/intruding/a bother (usually used when entering someone else’s home) しつれいします - shitsureishimasu - I’ll be rudely interrupting/intruding (like “ojamashimasu” but slightly more formal. This is also used in work environments like when you’re interrupting your boss’ meeting to enter the room.) おさきに - osaki ni - I’ll be taking my leave now (usually said as you are leaving work or a group meeting before others) またね - mata ne - See ya later おやすみなさい - oyasuminasai - Good night (as in one of you in the conversation is about to go to sleep) さようなら - sayounara - Goodbye
Hi!! Thank you for opening your inbox to our questions! I saw in your post on names that there are 3 different types of letters - Hiragana, katakana, kanji. How do you keep them all straight? For the name Ai you said there are so many different spellings, isn't that hard to understand? Do you ever come across a common word that is spelled in a way you don't understand or do you learn to understand it all early in life? Sorry if the answer is obvious XD Thanks!
Well, the English alphabet has 26 different letters and spelling/pronunciation is a mess because the rules all contradict each other and everything has about a million of irregular forms or exceptions. How do you understand it? You grew up with it, you learned how to read and write in English during your sensitive period for language acquisition. It’s the same thing.
Hiragana and Katakana are the first things we learn in writing. They’re both actually the same letters, just written in a different way. Even foreigners who have just started learning Japanese can probably tell them apart at a glance because they are really distinct from each other.
Check this out! Hiragana is on the top, Katakana is on the bottom. The romaji pronunciation for each letter is written underneath in the English alphabet. Look at how they coincide with each set of letters.
Another important thing to note about Japanese is that spelling isn’t a thing. Unlike English, our language is written phonetically. So take a look at the hiragana chart there; if you know how to read each letter, you can read basic words written in hiragana even if you don’t know what it means.
Kanji is what makes learning Japanese difficult. They look a little more like this, and this is just a handful of kanji.
There are thousands of Kanji in the Japanese language. We spend a lot of time in school learning new ones every year, and they get more and more difficult. Each kanji has a meaning, and a way it’s read. They often have multiple meanings and multiple ways it’s read as well.
We’re taught about a little over two thousand or so Kanji in school, and that’s generally considered to be enough for adult literacy. There are a lot of kanji that the average Japanese adult doesn’t know how to read, and it’s okay. As long as you know what’s used most often in day-to-day life, you’re good. Anything beyond that is just impressive.
We also have a certification program for kanji, where you take an exam to gain certification for a certain level of kanji proficiency if you’d like. The higher levels are extremely difficult to pass, and require years of dedicated study and practice to achieve.
With kanji, there are parts and meanings that you learn. So even if you don’t know how to read a kanji, it’s possible to glean the general meaning of the word and what it’s trying to say.
As for names… Most names are written similarly. Like in America, chances are you know a Kaitlyn, a Caitlin, a Caitlyn, a Katelin, a Catelyn… There are a ton of different ways to write it, but you generally know that it’s the same name. It’s similar to that, we recognize common names, and we know how to read Kanji so we can recognize it.
A recent trend in naming has been kira-kira names, which are names written with ateji. Ateji is just picking some kanji that you like, and assigning a way for it to be read. So for example, this kanji 桜 is read as Sakura. In theory, I could name my kid Ren, but have it written as 桜, even if that’s not how the kanji is read. This is actually a bad example, it’s not how its usually done, but that’s the idea behind ateji. Oftentimes what people will do is select a few kanji they like the meaning of and pick a name to be associated with it. Or they take the pronunciation of kanji that normally wouldn’t be put together, and use the pronunciation to create a word or a name.
It’s a cultural standard for all names to have furigana, smaller text written next to kanji that has the pronunciation of the word so you know how to read it. In most forms and contracts, you write your name the way it’s supposed to be written, and there’s a tiny section above it to write your name in hiragana or katakana to make the pronunciation clear.
API Heritage Month Q&A
honey jars make good pen holders