A small lesson on a Japanese slang word "Ppanashikun"
Panashikun is a Japanese slang word used basically to refer to people who do not put things back when they are done with them.
Ppanashi (っぱなし)is basically translated as "leave" so ppanashi-kun would translate as a sarcastic way of saying "Mr or Ms Leave" because that person is always leaving things.
Some examples;
本を出しっ放し (hon wo dashippanashi) - to leave a book out without putting it away.
開けっ放し (akeppanashi) - to leave something open, like a cupboard or a door.
靴を脱ぎっぱなし (kutsu wo nugippanashi) - to leave your shoes off.
This is something that I think annoys pretty much every Japanese person (besides the ones who do it) so this is a slang word you may hear if someone is complaining about another's tardiness.












