SWING NIGHT prologue
i am back after two years because the adonis rot consumes me. enjoy my poor translation.
♪ obligatory disclaimer! none of this is mine, i’m just sharing it for my love of our idol boys. all content belongs to happy elements ♪
koga: ♪〜♪〜
(Now, let's work hard today too♪)
(There were a lot of problems with HELLSING, but by absorbing them, we, UNDEAD, became an even bigger presence.)
(Thanks to that, I'm in high demand for live shows and variety shows and I'm fuckin’ busy, but this is exactly what I wanted.)
(Every single day, I put in all my effort into every job, and it's stupidly fulfilling.)
(My schedule is completely filled to the brim, and I'm suffering from burnout because I just graduated from Yumenosaki. I don't have time~)
(Maybe I’m so busy I’m neglecting the little things in life?)
What the hell is this...? There are a lot of people at the entrance of the dormitory.
keito: —— God!
koga: Huh? What's up Shitty Glasses? You're calling people's names cheerfully first thing in the morning, aren't you?
keito: Don't say bad things about glasses. Rather, pay respect.
koga: Don't mess with me. Why do I have to respect glasses?
Actually, that's not important. What's all this fuss about? There's a crowd of people gathered around the dorm, did something happen?
Maybe there was a fight!?
keito: Don't say inauspicious things. And don't look like you're having fun.
koga: I know, it's just a little joke~
keito: Hmph. You seem strangely excited to make such a joke.
Well, UNDEAD seems to be on the rise these days after a long time.
However, it is at times like these that we tend to forget what is right in front of us. We must not let our guard down. (1)
koga: Huh? Don't act like a senior now.
I've already graduated from Yumenosaki. There are no more grade divisions, and I'm now an equal member of society to you.
keito: Yes, that's right. Welcome to the adult world.
koga: That's it. I don't care about that. Explain this situation.
keito: Rather, haven't you heard anything?
koga: Ah? I don't really get it, but does it have anything to do with me?
keito: Let's take a closer look. These people are all members of the media. They're all gathered at the entrance to the dormitory.
koga: The media~? Why are they in the dorms? Doesn't this seem a bit ominous? It's like a press conference venue.
keito: That's a good way to put it. It seems like there's some interesting happening that's garnering public attention. The person at the center of it all is in the middle of that crowd.
koga: Who is it? Hmm...?
—— Damn, I can't see well because the crowd is in the way!
keito: Shall I put you on my shoulders, Oogami?
koga: Why do you sometimes act like you're my big brother?! I'm a lone wolf, no, I'm an only child!
keito: Hmm. I don't intend to act like a big brother either.
Anyway. Look, from this side you can just see through the gap.
koga: Hmm... and?
adonis: …
koga: Hmm? Oh no, it looks like Adonis, doesn't it?
keito: That's right. The center of this topic seems to be Otogari.
The media stormed into the dormitory after it was discovered that Adonis Otogari, a member of the popular idol group UNDEAD, had a girlfriend.
koga: Ah, yeah, yeah... You’re talking about Adonis’ girlfriend?
—— Huh!? Adonis’ girlfriend!?
keito: Yes. It seems that people are saying that he acted honest on the surface, but was having a wild time behind the scenes.
koga: Don't mess with me! There's no way it's Adonis! You don't know anything, so don't say whatever you want.
I'm going to shut up all those media guys.
keito: Wait, wait! Don't try and charge in while cracking your knuckles!
Calm down. If you leave, things will only get worse, so stay quiet.
koga: But hey...!
keito: Don't worry. Anyone who has ever been involved with Otogari knows his character. This story will soon be proven to be a baseless rumor.
Right now, Otogari is doing his best to deal with the situation on his own. If you're a good friend of his, keep an eye on him.
media: There are rumors that Otogari-san has a girlfriend... is that true?
adonis: …
media: What is it?
adonis: No. That's a mistake. I don't have a girlfriend.
koga: (That's right~? Hehe, it's Adonis after all...!)
(Hmm. He's acting so confidently. Surely the media guys will realize that the rumors are false… ♪)
media: No no. Otogari-san, let's not try to cover it up. This is a story from a pretty reliable source.
adonis: Yes, I know. She's not my girlfriend, she's my fiancée.
koga and keito: …
koga: Huh? What's going on!?
translator’s note:
what keito says here literally translates to “tighten the cord of your helmet”, referencing the japanese saying by furuya that says “after victory, tighten the strings of your helmet.” he’s instructing koga to never let his guard down even if he thinks he has won.









