This masterlist will be focusing on the Hareno Records project!!
Note: Reposting translations without permission in instances like quote bots and the usage of these translations in relation to AI is prohibited. Posting screencaps with credit is allowed.
Do not use these translations to translate into other languages.
For my AkuAya-specific masterlist, go here. For my Enstars-specific masterlist, go here.
Drama CDs
Luxarion 1st Season - Something That Shines Throughout All Time
Luxarion Season 1 Track 7 - Luxarion - Something That Shines Throughout All Time
Takaya: Then, cheers to a successful move in!
Everyone Else: Cheers.
Takaya: Nonogi Villa is just as lovely a place as Onodera-san said it was.
Yuri: Itâs not too far from the city center, and the transit access is good. The security is also a big point in its favor.
Takaya: Câmon, Yuri. Donât focus on that sort of stuff, and focus on other things.
For example, oh, the rich greenery, the sound of the birds⊠The refreshing scent of timber carried by the windâŠ
Riki: Our roomsâ locks are also secure. Honestly, thatâs the most relieving thing here.
Airu: Hmph, I really wanted to do game nights with Rikki every night, though.
Takaya: Ahaha, ah, I know. Before our story begins, thereâs one important thing weâre missing as a unit.
Riki: Oh, the unit name, right?
Yuri: Onodera-san also told us to discuss and decide together.
Airu: But the ideas the agency sent us are kinda meh. Itâs just my personal preference, but they didnât really pop to me.
Riki: I guess nothing stood out to me either.
Then, letâs think about it from square one. Weâre the members who ultimately won Glitz Rise so⊠Glitz Riser or something.
Takaya: Good idea. Weâll always be able to feel our glory and our roots.
Airu: Eh, that show was our starting point, but I donât think we should ride off its popularity forever.
Yuri: And if the show goes on for a second or third season, thereâs a chance new units will come after us.
Letâs show our originality some other way.
Riki: Thatâs probably a good idea.
Airu: Like, what kind of name would you like, Yuri?
Yuri: Hm? ⊠Hawkâs Schatz.
Riki: Very nice. It echoes with an unforgettable brightness and sharp ambition. Hawks is âTakaâ, Schatz is âTakara.â Donât use Takaya Hojo as a unit name. (1)
Yuri: Oops, you found me out.
Riki: Youâre also pretty weird in your own way.
Airu: Alrighty then, putting everyoneâs names in there gives us âAi - Riki - Taka - Yuâ
Or, Aă»Ră»Tă»Y.
Takaya: Thatâs good. Weâll always be able to affirm the brilliance of our individual thoughts and our bond.
Airu: No, well, hmmm, even while saying it, it doesnât sound quite right.
Takaya: I thought it was a pretty good name, though.
Yuri: Takaya, youâve done nothing but praise everyoneâs ideas until now. But we still havenât heard yours.
Riki: Now that you mention it⊠Hojo. Whatâs your idea?
Airu: Ah, I also wanna hear it. I wonder how the four of us look according to Taka-kunâs sensibilities.
Luxarion Season 1 Track 6 - Shinichiro Onoderaâs Circumstances
Coworker A: Onodera-kun, I know itâs sudden but, could you go to the Shinjuku site at 4pm?
Shinichiro: Yep. Iâll head straight there from the other site.
Coworker B: Shinichiro, I got a call from Bashi-kun. He got lost again.
Shinichiro: Iâll go pick him up.
Coworker C: Onodera-kunâ
Coworker D: Onoderaâ
Coworker E: Onodera-sanâ
Shinichiro: Okay. Iâll head right over.
(Later)
Man: Onodera-kun, thank you for your hard work. You seem to be running all over the place nowadays. Are you handling new talent management now?
Shinichiro: Yes. Thanks to it, every day feels like Iâve done something worth doing.
Man: Thatâs good to hear. Truthfully, I was a bit worried.Â
When you joined the company, you had hoped to be assigned to the planning department, didnât you?
Shinichiro: Now that you mention it, that was the case. In university, as part of the drama club I handled event planning and management, but Iâm really enjoying my current work.
Man: Oh, is that so?
Shinichiro: Yes. It looks like running around suited me better.Â
Takaya-kun, Yuri-kun, Riki-kun, Airu-kun. Iâm very happy to be working together with them as their manager from here on.
Man: Those boys were very popular even back when they were in Glitz Rise. You wouldnât happen to be keeping them waiting, are you?
Shinichiro: Oh right. Those boys are meeting each other today. Glitz RiseâŠÂ Those four who won GliRi⊠And the unit Iâll be put in charge of for the first time⊠Ah, Iâm getting nervous.
Man: Haha, they might be waiting there even more nervous than you are. Apologies for stopping you. Go on.
Shinichiro: Of course! Shinichiro Onodera, heading out!
(Later)
Shinichiro: (Inhale)... (Exhale)... Alright!
(He opens the door)
Good morning! Everyone, apologies for keeping youâŠ
Riki: You⊠Donât fuck with me!! Airu Futen!!!
Airu: Uwah, sorry so~rry. Was that a landmine? Is this now also a landmine?
Man~ youâve got a lot of landmines! Rikki⊠are you a minefield?
Riki: Itâd be fine if some asshole didnât go around messing with people!
Yuri: Alright alright, you two. Donât be so noisy, stop right there.
Takaya: Ahahaha. You two, youâre such good friends arenât you.
Riki: NO!!
Airu: Yep yep!
Riki: WHAT!? WHERE?!
Airu: U~m, here?
Takaya: To search for something unseen, we all must set out on a journey, huh.Â
Airu: Exactly! Taka-kun, thatâs a good way of saying it!
Riki: AAAAARGH! STOP MESSING WITH ME!
Yuri: Oi! Donât get violent⊠Ah, shoot!
Shinichiro: ⊠Huh? WAAAAA!!
⊠Eh~, ahem. So, once again.
From today forward Iâll be your manager. My name is Shinichiro Onodera!
Takaya: Yes! A round of applause for Onodera-san who got a bump on his head on the first day~
Airu: Yo! Nice bump!
Yuri: I wonder whose fault that isâŠ
Riki: ⊠Pleased to meet you.
Shinichiro: Ah, haha, pleased to meet you all too! Iâm sorry for troubling you!
Uum⊠It looks like everyoneâs introductions have concluded already?
Takaya: Yep. We originally faced off against each other in Glitz Rise, right?
Airu: Riki-kun and I kept each other company since before GliRi!
Riki: We did not keep each other company, absolutely not.
Takaya: If youâre talking about that, Yuri and I have known each other since we were in diapers.
Yuri: Please stop this mysterious battle for dominance.
Shinichiro: Ahaha⊠Anyway, from now on you four whoâve won Glitz Rise will be conducting unit activities together!
Everyone: Oka~y.
Shinichiro: First, how about you all take a look at these materials I have here while I explain? Well, you probably already know it butâŠ
(Everyone hums as they flip through it)
Takaya: âThis project is a longspanning documentary project.â
Shinichiro: Exactly. Yes, next is?
Yuri: âThe new unit members will commence communal living together at the agencyâs arranged property, Nonogi Villa.â
⊠Communal living?
Shinichiro: Thatâs right.
Airu: âThe aim of this project is to strengthen the interactions between members while the agency protects the membersâ safety and privacy.â
⊠I see~
Shinichiro: Itâs better to get along well with each other.
Riki: âFurthermore, by carrying out regular releases, it aims to provide fans with content and boost popularityâ ⊠huh.
Shinichiro: To summarize, so that we can continue to provide content for the fans who discovered you through GliRi even after the showâs ended, you four will be living together, doing regular livestreams, and working together with a behind the scenes crew. That kind of project.
Takaya: Even before our official debut, weâll be increasing our exposure.
Shinchiro: Thatâs exactly it!
Recently thereâs been a trend where simply engaging with content, seeing the faces, and hearing the voices is becoming more common.
Relatability and closeness easily correlates to popularity.
Yuri: So to increase these opportunities, not only will we be doing lessons, but also moving forward with a longspanning projectâŠ
Shinichiro: Bingo.
Airu: Providing content via the amount of exposure. Gaining popularity through relatability. Thatâll work~
If we didnât appear center stage and focused on our lessons, weâd be forgotten instantly.
Shinichiro: And thatâs this projectâs moment to shine.
Luxarion Season 1 Track 5 - Airu Futenâs Circumstances
Shinichiro: Thank you for listening to my spiel. Um, is it alright to call you âFuten-kunâ?
Airu: Mmmmm. If itâs okay with you, could you call me Airu? I like it when people call me by my name, Scout-san.
Shinichiro: Then, Airu-kun, may I ask you a few more questions about yourself?
Airu: Suuure. What do you wanna know?
Shinichiro: For example, your personal background or your strong points.
Airu: Roger that, Iâll tell you all about it. You should probably pull out a notepad for this. Ahem, Airu Futen. Iâm a jobless middle school graduate who grew up in an orphanage.
Shinichiro: Airu Futen⊠Orphanageâ ah, I-Iâm so sorry.
Airu: Huh? Huh? Whyâre you apologizing? Thereâs nothing to apologize for.
Shinichiro: Well, umâŠ
Airu: Anyway, my strong points are everything.
Shinichiro: Everything, you said�
Airu: Literally everything. I could probably do anything you wanted me to do.
Shinichiro: Eh?
Airu: Iâm a genius, after all.
(Flashback)
Old Man: Airu-kun. ⊠Airu-kun, so you were in a place like this?
Young Airu: Ah, teach, whatâs up? You look all panicked.
Old Man: Seriously, you skipped out on another job information session again without permission.
Young Airu: Ah, sorry. I just donât have any interest in working.
Old Man: Then why donât you give continuing your education a second thought? Thereâs several schools whoâve offered to waive the tuition fees.
Young Airu: Pass. In middle school I understood that me and Japanâs education system didnât vibe together.
Old Man: Airu-kun⊠Then what do you intend to do after leaving this facility? How do you intend to live?
Young Airu: Hmmm. Well, Iâll go on a journey of self discovery.
Old man: A journey of self discovery?
Young Airu: Yeah. Mhm, I got it. Ah, look, Iâm like that koinobori, floating and swaying. Freely.
Old Man: Oh, stop saying such nonsensical things and be a bit more serious.Â
Ah, whatâs that?
Young Airu: Hehe, itâs the only gift I received from my parents I donât even know the faces of. A bankbook with 100,000 yen in it!
Câmon, can you see it? 1, 2, 3 zeros.
Old Man: And how on earth did you get that amount of money?
Young Airu: Donât worry, teach. Itâs all perfectly clean money.
Stuff like forex trading and investment. Right now itâs growing at about 5,000,000 a year. Itâs become so easy even kids can play money games.Â
Old Man: When didâ
Young Airu: So thatâs why you donât have to worry about me.
Thank you for always watching over me up til now, teach.
Old Man: Airu-kunâŠ
Young Airu: Ah, right. While weâre at it, could you be my guarantor for this, this, and this?Â
Well, til now there've been a few shady contracts and deals, and it looks like I wonât be able to dodge âem much longer.
Old Man: Airu-kunâŠ
(End Flashback)
Airu: Haha, how nostalgic. Thatâs the story of the facility I was at. You remembered so many little details, Onodera-san
Shinichiro: Since it was such an exceptionally impactful story. But, but, Iâm so happy youâve been diligently coming to lessons like this.Â
Airu: Well, Iâm just killing time. Being unemployed means youâve got tons of time on your hands. And dance lessons are good exercise too.
Shinichiro: You donât have to say it so bluntly.
Itâs okay for now. It doesnât matter if itâs killing time.
Airu: Are you really saying that? I like you, Onodera-san. (Grabs onto Shinichiro)
Shinichiro: Yes, yes. Ah, right. Today someoneâs coming to observe, okay? Iâd appreciate it if youâd talk to him, please?
Airu: Oh, alright. Is this a girl? Is she cute?
Shinichiro: Unfortunately, this lesson isâ
Airu: Of course itâs men only.
Hmph, well, Iâll go bother him properly. Whatâs the kidâs name?
(Later)
Airu: Umm, are you the observer I heard about? Greetings.
Riki: ⊠(Brushes him off)
Airu: Woah, so youâre the overly cautious kitty type?
Riki: Huh? Whoâre you calling a kitty? Gross.
Airu: The more you get angry, the more youâre like a kitty. Youâre so cute, Riki-kun.
Riki: ⊠The hell? How do you know my name?
Airu: The kittyâs tailâs gone all poofy!
Riki: No it hasnât!
Airu: Iâm Airu, Airu Futen. Please treat me well from here on.
Riki: I have no intention of treating you well.
Airu: Eh, so cold! Somehow I think weâre gonna be best buds!
Riki: How could you possibly think that based on what I said?
Airu: Hahaha
(Later)
Staff: Alright, letâs take a short break. Be sure to properly hydrate.
Trainees: Okay.
Airu: Hey, Ri-ki-kun, did you see it? My gorgeous dance moves?
Riki: Shut up, annoying.
Why are you bothering me during my break time?
Airu: Since you went through all the trouble of coming to observe, I thought why not show some hospitalityâ itâs pretty important donât you think? Hos-pi-ta-li-ty.
Riki: âŠ
Airu: Yeah, I've gotten used to your cold stare.
Hey hey, if thereâs anything you donât get then feel free to ask me anything. Iâd like to teach you as your senpai.
Riki: Thereâs no need. I donât need to be taught, I can understand the gist from just watching.
Airu: Eh, isnât it pretty difficult to do that based on first sight?Â
Luxarion Season 1 Track 4 - Riki Shinoharaâs Circumstances
Waitress: Um⊠excuse meâŠ. sir. Sir, may I have a moment?
Riki: Hm? What is it?
Waitress: Iâm terribly sorry. Due to the high volume of customers around this time, we ask that you limit your time here to 120 minutes.
Riki: But I only just got here. Youâre mistaking me for those guys over there.
(People from the other table chatter away)
Waitress: Um⊠Sir.
Riki: I heard you. Iâll just go home already.
Every single one of themâŠ
They all need to shut up.
(Flashback)
Teacher: Umm, well. Iâm not sure how to say it but Riki-kun has a much pickier personality than his older brother. Even when heâs invited to play when heâs reading a book all alone, he shakes off the hand of the kid who invited him.
Rikiâs Mom: Iâm so sorry. Iâm so sorry.Â
Teacher: Iâm sure it must be tough for you as his mother as well, but Iâd recommend getting imaging done at the hospital. Riki-kunâs probably just having trouble putting his feelings into words.
Rikiâs Mom: Thatâs, um, alright. My apologies. Iâll consider it.
Doctor: Yes, thereâs nothing particularly wrong with his physical development.
Rikiâs Mom: I-Is that so?
Doctor: However, without formal testing I canât say this for certain, but Riki-kun may have high intellectual potential.
Rikiâs Mom: Eh, high potential? So itâs not that he lacks intelligenceâ
Doctor: Yes, itâs high. This should be good news, isnât it?
However, these sorts of children face a lot of struggles because their conversational level doesnât match those around themâ
Girl: WAAAAH, RIKI-KUN- RIKI-KUN IS BULLYING MEEE!!
Young Riki: I-Iâm not! I was just correcting you!
Boy: I never understand anything Riki says.
Girl: Well thatâs fine, I didnât wanna play with Riki-kun anyway!
Young Riki: Why, why!? Why donât you understand?! Youâre all stupid! Stupid, stupid stupid stupid! STUUUPID!
Riki: Shut up, shut up shutupshutup! Mom and dad both think Iâm useless donât they! They just pretend not to!
I know better than anyone elseâ compared to my brother I⊠I!
(Sound of a car flying past)
Riki: âŠ
Maybe Iâll stop at the bookstore on the way home.
Shinichiro: Um, uh, may I have a moment of your time please?
Riki: Huh?
Shinichiro: Ah, um, Iâm Onodera from Hareno Records.
Are you interested in stuff like show businessâŠ
Riki: âŠ
Shinichi: I-Itâs not shady or anything! Hereâs my nameâ this is my business card. Here you go.
Riki: Not interested. Bye.
Shinichiro: Aah, sorry! Sorry. Please. Just talk to me a littleâŠ
Riki: Youâre persistent. Why me?
Shinichiro: WellâŠ
Riki: Well, what? âŠâŠ Bye.
Shinichiro: AAAAAAAAA (grabs onto Riki)
Riki: Can you let me go?
Shinichiro: I wonât let you go. I canât let you go.
The reason I called out to you is because you seemed very charming.
Riki: Even though you know nothing about me.
Shinichiro: EhâŠ
Riki: You need to get your eyes checked. Bye.
Shinichiro: I probably do!
Riki: Huh?
Shinichiro: Iâve never scouted anyone before, and there hasnât been anyone that I thought I could call out to. But, um, I thought I absolutely had to approach you. Thisâll be my first scout!
So, like you said, I probably do need my eyes checked.
Riki: No, you should deny that. Itâs rude to me as the one you approached.
Shinichiro: Ah, thatâs probably rightâ ummm.
Riki: What is it?
Shinichiro: If you could come and watch just one single lessonâŠ
Riki: Earlier you said this was just talking, didnât you?
Shinichiro: PLEASE! PLEASE! PLEASE! I BEG YOU! (Sound of him getting on his knees)
Luxarion Season 1 Track 3 - Takaya Hojo and Yuri Imasakaâs Circumstances
Yuri: ⊠Glitz Rise, an audition TV program where theyâll selectcandidate idols for debut...
Takaya: Mm. Doesnât it sound fun?
Yuri: There it is, Takayaâs âsounds funâ. And here I was wondering what youâve found to make you barge into my room.
Takaya: Saying I barged in makes it sound like weâre strangers, Yuri.
Weâve always been next-door neighbours. Weâve always been visiting each other a lot anyway, so itâs almost like weâre living together.
Yuri: The fact that weâre neighbors and visit each other regularly comes from the relationship between our families and the balance of our parentsâ work? It's the relationship between the top family of the Hojo Group and the top secretaryâs family.
Takaya: Ehh, but our relationship is unrelated to work, though.
Yuri: Well, thatâs true.
So weâre childhood friends whoâre a year apart.
Takaya: Yep. You and I are two hearts beating as one.
Yuri: Huh, I think childhood friends and two hearts beating as one are pretty different, though.
Takaya: To me theyâre the same. Thatâs why what makes me happy is also what makes Yuri happy. Absolutely.
Yuri: Yes, yes. As his majesty commands it.
On that note, just the other day, the two of us were scouted by a talent agency.
Takaya: Thatâs it.
Yuri: That?
Takaya: I got this idea from that agency.
Yuri: Wh- haaaah. Youâre already setting your eyes on plans to make your TV debut so soon after yesterday. Hmm.
The favorite is naturally Takaya, but even if thereâs calculation in it after checking the Hojoâs background⊠Theyâre moving incredibly fast, so they mustâve bought him at a high price.
Takaya: Hm? Yuri.
Yuri: No, itâs about us. I donât mind that weâre being noticed.
Takaya: Me neither. My hunch when we got scouted was right on. Things will be exciting from now on.
Yuri: That proposal, could I read it over again?
Takaya: Yeah. Here you go.
Yuri: Hm? I see. Itâs for a period of three months. The participants are limited to talents belonging to or under contract with Hareno Records. The official debut members will be chosen from among the juniors, is how it seems to be structured.
Takaya: Hmmmm. Yuri.
Yuri: Since itâs a public audition, our names and faces will be made public. Reporting to the company and father for approval is a must. Also Hojo-shiâs opinion too? The broadcast is late at night. Thereâs also plans for online streams and the mediaâ
Takaya: Yuuuuri.
Yuri: Gh, câmon Takaya.
Hmph. If you donât properly read things like this thoroughly, problems will come up in the future.
Takaya: Donât worry about the small things.
Yuri: You should worry moreâ youâre the Hojosâ only son. Have a bit more self-awareness. Just yesterday, Sakura-sama went out of her way to call you from London to worry about your circumstancesâ
Takaya: Nn, alright alright alright. Mom really worries too much. To start with, if she really wanted to hear how I was sheâd call me directly.
Yuri: She lamented about how no matter how many times she called you, you never picked up.
Takaya: Huh? Did she really?
Yuri: Hey, Takaya. Iâm being serious here.
Takaya: Itâs alright. Mom and dad will be okay with it. Youâll be with me, after all.
Yuri: âŠ
Huh?
Takaya: I applied for the both of us.
Yuri: Huh?
Takaya: Letâs do our best together, Yuri.
Yuri: Y-You⊠HaaaahâŠ
Takaya: Hahaha.
(Later)
Hiroki: Iâm home.
Yuri: Welcome back, Aniki. Youâre back fast today.
Hiroki: I have urgent plans for tomorrow.
Iâm catching an early flight to America to meet with Director Hojo.
Yuri: You work so hard. That guy is just as impulsive as Takaya.
Hiroki: Heâs definitely impulsive, but mysteriously circumstances always align in his favor. Theyâre on the same wavelength, you could say. Looking only at the results, it usually winds up as the best course of actionâ it really is a strange thing.
Yuri: Thatâs⊠also Takaya.
Hiroki: Maybe⊠They're similar. But thatâs good.
Speaking of Takaya, I just saw him over there. He seemed to be in a good mood, so Iâm guessing he came here today?
Yuri: Yeah.
Aniki, thereâs something I want to report to you.
Hiroki: A public audition program⊠is he serious about it?
Yuri: Unfortunately.
Hiroki: A public audition tv program where a group of people prevent each other from gaining points, while there is unnecessary exposure to the media?
Yuri: I know what you want to sayâ I felt the same way. I went to Takaya and thought a lot about it.
Hiroki: So, under Hojoâs ruleâŠ
Yuri: Thatâs how it is. Once the family and their heirâs decided, anything you say is useless. You know all about that, donât you, Aniki.
Hiroki: Enough of this. This is something Takaya would pass with flying colors. Soon heâll be pulled every which way by the media.
Yuri: It seems so.
Hiroki: Donât say it like itâs someone elseâs problem. Yuri, you must pass no matter what. You must follow him.
Yuri: I donât think itâs the kind of thing you can just aim to get into and pass.
Hiroki: Even so, itâs the duty of those born into the Imasaka family.
Yuri: Roger that.Â
Hiroki: In a year, youâll be as busy as I am. Prepare yourself for it from now on.Â
Yuri: Are you already thinking about what comes after I get in? As usual you sweetly hold Takaya in high regard.
Hiroki: And whatâs so bad about that?
Yuri: This is exactly why.
Hiroki: Still, canât you conduct yourself a bit better?
Yuri: Me? Iâm always devoting my utmost. But Hojo⊠Thereâs nothing in this world that can hold Takaya down.
Hiroki: I didnât say to tie him down, I said to stay one step ahead of things.Â
Us Imasakas have served the Hojo family for generations. To support and protect them no matter what. Yuri, youâre also an Imasaka. Donât forget that.
Yuri: I understand that. Thatâs why I bought the rooms next to Takayaâs and look after him 24/7.
Hiroki: The director is very concerned about Takaya since heâs been left alone in Japan. If anything happened to himâŠ
Yuri: I know.
Besides, thereâs no need to worry that much, Takaya isnât a child who knows nothing.
Hiroki: Even so, the fact remainsâ
Yuri: Itâll be alright. Takaya only acts pushy and spoiled toward me.
Always has and always will.
Hiroki: Whoâs actually doing the protecting here?
Yuri: Hm? What?Â
Hiroki: Nothing.
Yuri: Aniki, could you report the information to everyone for me?
Hiroki: Ah, alright. Protect him well.
Yuri: You donât have to tell me that. Takayaâs selfishness and smile are what I should protect.
At the boundary where the horizon sinks
Blending heat in the engulfing indigo
Before today ends Iâll steal you away
Iâll show you something special
Youâre so beautiful
That everyone else disappears
I am crazy about you
You make my heart skip a beat
When our dreams weave stories
Upon the shimmering sea
When the water surface shines
I wish to stay by your side
Stay here now
Love feels like an endless ride
Reflected in the window, you and the moonlit night
Your profile framed and on display
Not one thing out of place
An escape from daily life
Itâs alright, Iâm here by your side
In this moment, give yourself to me
You light up my life
The brightest sea in the world
I came to claim what I desire
When our destinies entwine
Where do you want to go?
And more, what do you want?
Iâll make it all come true,
So stay by my side
Driving along the highway in twilight
Hey the hushed voices and entwined fingers
are the summerâs fault
I am crazy about you
You make my heart skip a beat
When our dreams weave stories
Upon the shimmering sea
When the water surface shines
I wish to stay by your side
Stay here now
Love feels like an endless ride