me: I study Spanish
stranger: oh cool can you say something in Spanish then
me: not now you’ve used the Magic Phrase

Andulka
🪼
KIROKAZE
wallacepolsom
taylor price

blake kathryn

PR's Tumblrdome
Cosmic Funnies

❣ Chile in a Photography ❣
occasionally subtle

shark vs the universe

JVL
h
Lint Roller? I Barely Know Her
"I'm Dorothy Gale from Kansas"

Love Begins

ellievsbear
almost home

pixel skylines
AnasAbdin

seen from Malaysia

seen from Germany

seen from Malaysia

seen from Poland
seen from Canada

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Australia
seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States

seen from Brazil

seen from United States
seen from United States
seen from T1
seen from United States
seen from United States
@langstudyblr
me: I study Spanish
stranger: oh cool can you say something in Spanish then
me: not now you’ve used the Magic Phrase
Tfw you’re typing too fast on memrise and mess up
thestrugglingpolyglot (via yetanotherlanguage)
language hoe things
says they know/are more proficient in more languages then they actually are
demands that their native language is the most difficult to learn
has every language book out of the local library and hasn’t returned a single one. keeps renewing them.
talks about how much they hate cases but does the whole “your language only has four shut up!1!” thing
against conlang yet wants to learn esperanto
only needs 3 months
Coffee break! Yabai!! Japanese Slang
Check more info Yabai Japanese Slang by HiraganaNinja
when did we replace the word “said” with “was like”
i think it’s really interesting and cool actually that language has shifted so that ‘said’ implies that you’re quoting, while ‘was like’ means ‘i’m doing a general impression of this dude’. i mean you can’t really harsh on someone when ‘she was like aaah!’ means exactly that, doesn’t it? she was doing something very similar to the particular scream being made. so, ‘like’ indicates that you’re dealing with generalities and inexact terms, and want to convey the gist of things rather than focussing on exact phrasing and technical details—which is pretty great for young people, who are still developing cognitively and thus not always great at stringing a coherent sentence together.
and then there’s “was all”, which tends to indicate a parody or exaggeration, or an even looser impression.
she said: “I know I’ve filed these for you before, but it’s really not part of my job duties and I’m very busy today.”
she was like: “done filing your paperwork, not my department, do it yourself.”
she was all: “shyeah, no.”
i am all in favor of flexibility in language and i think this is fantastic.
linguistics & the evolving language YEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH
if you talk to me about your native language i will listen for 9000 hours
I will listen for ever.
RIGHT so when I started my sociology course in college, my teacher stated us off with
‘well I guess we have to do icebreakers. i’m Jon, and I fear bears. why do I fear bears? because bears can run at 30 miles per hour and Chester Zoo is 30 miles away. that means a bear can be outside this door in an hour. why would a bear be here? because they can smell fear and I fear them.’
Your self-esteem won’t come from body parts. You need to step away from the mirror every once in a while, and look for another reflection, like the one in the eyes of the people who love you and admire you.
Linguists are people who never got over the fact that they could talk
(via artpopintodarkness)
people: why do you always wear black?
me: tengo, tengo la camisa negra, porque negra tengo el alma
My life with languages.
me normally: fluency is a really difficult term and I don’t like to use it to define linguistic skills because there are so many understandings of what it means to be fluent and really I think we should assess competence rather than fluency because that’s easier to define and generally expresses a more realistic picture of the language learning process
me in job interviews: I guess I’m fluent in Polish, I know what dzień dobry means
duolingo: you have a typo in your answer
me: .................................
me: ........... yeah...
me: ..... a typo....
Duolingo just released Ukrainian and Norwegian so obviously the only logical thing to do is to start learning both
I know more about WWII, which happened 50 years before I was born, than I do about the war Iraq War, which happened while I was alive
i should totally actualize my bio lol