this.this.this. it does NOT get more accurate than this

No title available
Today's Document
DEAR READER
Mike Driver
trying on a metaphor
Sweet Seals For You, Always
todays bird
Not today Justin

if i look back, i am lost

tannertan36
d e v o n
$LAYYYTER
Lint Roller? I Barely Know Her
we're not kids anymore.
untitled
almost home
taylor price

pixel skylines
Cosmic Funnies

No title available
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from Honduras

seen from Türkiye
seen from Uzbekistan

seen from Canada
seen from United States
seen from Bangladesh
seen from Brazil
seen from Canada
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
@lavenderhaze111
this.this.this. it does NOT get more accurate than this
tulip garden
Pokemon rainbow
photographer: delfi carmona
image source
april storms and dragons like butterflies!
May 16
I got a decent amount done today (6hrs 40mins, according to my pomodoro tracker) but ultimately don’t feel like I’m anywhere closer to being done with any of my papers. Had dinner at a Vietnamese place with friends, which was fun & yummy! One of my friends did have a bit of an emotional crisis, so I was diverted from working by that. To be fair, I care more about being there for her than academics, but also the academics are also incredibly important rn.
Currently at 2,700 words/3,500 for archaeology paper 1
754 / 4,000-5,000 words for archaeology paper 2
0 / 4,000 for American Revolution paper (but a full outline)
Hungry pika
You spot a Shinx out in the foliage… a good sign for a fair Summer?
theyre so stupid
One afternoon in Japan, I went to a small neighborhood rice shop and asked if they had rice that didn’t require rinsing. “We don’t rinse rice,” the owner said, “we sharpen it.” In Japanese, to sharpen rice is an idiom for rinsing rice, a phrase that once referred to rubbing the grains together to polish away the bran. The verb togu (“to sharpen,” “to hone”) still carries that trace of abrasion, long after modern rice no longer needs it. I’d never thought about this etymology before: after years of speaking, reading, and writing in English, the phrase reached me as if for the first time. My unwitting mistranslation made me aware of what I’d forgotten, “to sharpen” sleeping inside “to rinse.” That mistake was accidental, but it taught me something I’ve since tried to do on purpose, in both my poems and my translations: to keep shifting between my native language and my adopted language until they become defamiliarized. While my slip at the rice shop revealed the semantic possibilities of togu, my later translations would explore how choosing the “wrong” word might reveal what the “right” one can’t.
—Yuki Tanaka, Huffing Like a Horse
instagram.com/p/DU4UpEckljP/
Riverside~ 🐇🌿
Maybe I should grow up