I didn't realize that I actually got replies (the little red numbers are not popping up for my message box I guess), but I actually did get a few requests! Yay!!
So, the songs I got requests for were:
Big Bang
Bad Boy
Blue
G-Dragon
Crayon
Crooked
EXO
Growl
History
I have already done History by EXO and Blue by Big Bang, so if you look in the completed songs directory page (link in sidebar) you will be able to find those!
For the rest of the songs, I plan to get them up within the next month or so! Thank you so much for requesting the songs!
So, I've been noticing a lot of new followers lately (which is strange because I haven't updated in so long... oops ><"). Anyways, I was thinking about taking this blog off of hiatus (my uni has much better internet speed than it did at the beginning of the year and I have fewer credit hours this semester), but I don't really know what songs people want to see. I missed so many good songs during the hiatus, and I don't know if you all just want me to start in on brand spankin' new songs or if you wanted me to go back and do like... BTOB's Thriller or EXO's Miracle in December or whatever. I'm always open to suggestions~
As always, the song is the property of the artist/company/whoever but the romanization is mine~ Feel free to use it and even more free to point out any mistakes or inconsistencies you spot so that I can fix it up asap!!
*I romanized the “” in itji as “t” rather than “j/ch” because it’s in the final consonant position of the syllable and comes before another consonant sound.
*I romanized the “” in mothae as “t” rather than “s” for the same reason.
-
-
-
-
-
*I romanized the “” in meotjin as “t” rather than “s” because it’s in the final consonant position of the syllable and comes before another consonant sound.
*I romanized the “ㅊ” in bitnadeon as “t” rather than “ch” because it’s in the final consonant position of the syllable and comes before another consonant sound.
-
-
-
*I romanized the “ㅈ” in itji as “t” rather than “j/ch” because it comes in the final consonant position of the syllable and before another consonant sound.
*I romanized the “ㅅ” in mothae as “t” rather than “s” for the same reason.
-
-
-
-
-
-
*I romanized the “ㅅ” in meotjin as “t” rather than “s” because it’s in the final consonant position of the syllable and comes before another consonant sound
*I romanized the “ㅊ” in bitnadeon as “t” rather than “ch” because it comes in the final consonant position of the syllable and right before another consonant sound.
-
-
-
*I romanized th “ㅈ” in itji as “t” rather than “j/ch” because it comes in the final consonant position of the syllable and comes right before another consonant sound.
*Same with the “ㅅ” in mothae.
-
-
-
-
-
-
*I romanized the “ㅅ” in meotjin as “t” rather than “s” because it is in the final consonant position of the syllable and comes before another consonant sound.
*I romanized the “ㅊ” in bitnadeon as “t” rather than “ch” because it comes in the final consonant position of the syllable and right before another consonant sound.
-
-
-
*I romanized th “ㅈ” in itji as “t” rather than “j/ch” because it comes in the final consonant position of the syllable and comes right before another consonant sound.
*Same with the “ㅅ” in mothae.
-
-
-
-
-
-
*I romanized the “ㅅ” in meotjin as “t” rather than “s” because it is in the final consonant position of the syllable and comes before another consonant sound.
*I romanized the “ㅅ” in meotmureuneun as “t” rather than “s” because it is in the final consonant position of the syllable and comes right before another consonant sound.
-
-
-
*I romanized the “ㅆ” in itneun as “t” rather than “ss” because it’s in the final consonant position of the syllable and comes before another consonant sound.
*I romanized the “ㅊ” in bitnadeon as “t” rather than “ch” because it comes in the final consonant position of the syllable and right before another consonant sound.
-
-
-
*I romanized th “ㅈ” in itji as “t” rather than “j/ch” because it comes in the final consonant position of the syllable and comes right before another consonant sound.
*Same with the “ㅅ” in mothae.
-
-
-
-
-
-
*I romanized the “ㅅ” in meotjin as “t” rather than “s” because it is in the final consonant position of the syllable and comes before another consonant sound.
*Okay, so in Korean, there are two numbering systems. The first is the Sino-Korean system. This system is based on the Chinese system and is used for dates, money, addresses, etc. The 13 in this line is pronounced using the second numbering system, which is the native Korean system and is used for numbers of objects (only up to 99 though; the Sino-Korean system is used for numbers over 100) and age. This line is talking about age (13 sal is 13 years of age) so it uses this system. If you were to write the 13 out in hangul, it’d look like “열세”.
-
-
-
*I romanized the “ㅅ” in meotmoreuneun as “t” rather than “s” because it comes in the final consonant position and right before another consonant sound.
-
-
-
*I romanized the “ㅆ” in itneun as “t” rather than “ss” because it is in the final consonant position and comes before another consonant sound
*I romanized the “ㅆ” in gipeotneunde as “t” rather than “ss” because it comes in the final consonant position of the syllable and right before another consonant sound
I've moved into a temporary room at my university and done my freshman orientation and all that, so now I'll put the stuff up as soon as I can figure this whole "windows 8" thing out. Which means that at some point in the next hundred years or so I'll have it up :D
Learn Hangul Through KPop @learnhangulthroughkpop-blog - Tumblr Blog | Tumgag