Fiona Apple in the Nov ‘97 issue of Spin magazine
Claire Keane
sheepfilms
almost home
Lint Roller? I Barely Know Her
d e v o n

No title available
🪼
Jules of Nature
Sade Olutola

@theartofmadeline

izzy's playlists!
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
Stranger Things
Fai_Ryy
Sweet Seals For You, Always
Xuebing Du
EXPECTATIONS
Peter Solarz
Three Goblin Art

roma★
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United Kingdom

seen from Italy

seen from Vietnam

seen from Malaysia

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
@lessadventurous
Fiona Apple in the Nov ‘97 issue of Spin magazine
Not long ago I was in a room where someone asked the philosopher Judith Butler what made language hurtful. I could feel everyone lean forward. Our very being exposes us to the address of another, she said. We suffer from the condition of being addressable, by which she meant, I believe, there is no avoiding the word-filled sticks and stones of others. Our emotional openness, she added, is borne, in both its meanings, by our addressability. Language navigates this.
Claudia Rankine in Open Letter: A Dialogue on Race and Poetry (via therisingred)
Gustave Doré, John Milton’s Paradise Lost (Woodcut engravings), c. 1866.
"when you look into the void the void is like, haha nerd, what are your future prospects? thats right none" - nietzsche
By: A Bright Wall in a Dark Room
I saw Lost in Translation once, years ago, and really loved it. Loved it in the quiet, deep sort of way you love books you only read once. at a very particular time in your life. and don’t really think or speak of much ever again.
Re-watching it now, though, I find myself less forgiving of it, at least initially. Irritated that Charlotte and Bob need this dalliance, which is far less innocent than I remembered it being. What I had once cataloged in my memory as nuanced, wanting looks that went forever unacted upon were. in actuality. elevator kisses and sultry karaoke songs sung to each other, with pointed meaning and drunken swaying hips.
But then again, it isn’t much more than that—not much more than a teenage caper formed to pass a few echoey days in an electric city one million miles from home. And so I forgive them, Bob and Charlotte. I forgive them again this time and then already again for the next time I watch it, in another decade or so. Because we have been there too.
What I mostly loved about Lost in Translation the first time around, I think, was the gaps. It is a movie defined by what is missing. The quiet spaces and the unspoken words and even the now-classic final scene. The whispered farewell between Bob and Charlotte that we’re not asked or allowed to hear.
Do you remember this? There are entire websites devoted to analyzing and breaking down what Bob says to Charlotte in the film’s final moments, his aging cheek pressed to hers – soft and taut and flawless as a whole lifetime left before you.
I really love that Sofia Coppola never told us. I want something in all this to remain pure. If it must be a secret, then so be it.
And that’s the beauty of the entire movie, really – its sort of Japanese elegance. What it invites and never forces. The line that it toes.
I am a person who could never not say what is in my guts, my overactive mind, my thumping chest. And here is this whole entire poised world. This Asian fairy tale told in elaborate gift-giving greetings and techno club dances, the subtleties of marital jousting and the choreography of old black-and-white movies amidst an insomniac’s midnight panic. The drunk-making mystery of friendship with just slightly too much more.
Give in to where you are. This might be my best travel advice and my greatest travel challenge. There is so much for a human being to fear. Not in hiking through Malian outback alone, not in forging the medinas and the subways and the canals. It’s the connection. Understanding how to insert yourself into the stream of human connection when there is so much potential for misstep. The rapids you misunderstand and the pace to which you are unaccustomed. The depth for which you are unprepared. And ultimately, the possibility that you will be rejected – heaved back out upon the shore.
Approaching a stranger on a train or online is not just that thing; It is everything. It is risking it all – gambling against rejection, wagering love that may spend itself down to the loneliest fibers. Risking that despite it all, knowing we may end up alone.
And that’s why you can forgive Bob and Charlotte.
Because in a wild city that doesn’t belong to you, a million literal or figurative miles from your partner, you might change. It might take something different than you think to keep on keeping on. And even if you, like Charlotte and Bob, hold on to your promises and moral fiber, you still might need to surrender to the moment. Find someone’s hand to hold and run the streets with them until you forget everything. Until you can make yourself go home again.
Just like travel, we often enter into love for far different reasons than we choose to remain in that country. We change, they change. What we want changes. We learn them too well, the illusion burns off, they stop needing us, we let them down.
Somehow, we drift apart and there is an incredible loneliness in the indecision over whether we’ll choose to paddle after each other or not.
Sometimes it takes work to love a country. Most times, it’s never what you thought it would be and you have to decide if you can just let it be what it is, and love it fiercely anyway.
What are your favorite quotes?
F R O M B O O K S
Michael Ondaatje, from In the Skin of a LionThe first sentence of every novel should be: Trust me, this will take time, but there is order here, very faint, very human. Meander if you want to get to town.
Michael Ondaatje, from The English PatientWe die containing a richness of lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have plunged into and swum up as if rivers of wisdom, characters we have climbed into as if trees, fears we have hidden in as if caves. I wish for all this to be marked on my body when I am dead. I believe in such a cartography.
Jeanette Winterson, from The PowerBookA story is a tightrope between two worlds.
Dave Eggers, from What is the WhatI am alive and you are alive and so we must fill the air with our words.
Dave Eggers, from A Heartbreaking Work of Staggering GeniusWe are unusual and tragic and alive.
F R O M P O E M S
Jorie Graham, from “Two Paintings by Gustav Klimt“ To receive the lightand return it…
Wole Soyinka, from “Dedication”Be ageless as dark peat.
Luka Lesson, from “May Your Pen Grace the Page”May your black pen ‘yin’ love your white page ‘yang’.
Dorianne Laux, from “Savages”They are savagefor knowledge, for beauty and truth.They crawl on their knees to find it.
Jack Gilbert, from “The Sixth Meditation: Faces of God”We are animals haunted by love.
F R O M L E T T E R S, I N T E R V I E W S, L E C T U R E S
Egon Schiele: I must see new things and investigate them. I want to taste dark water and see crackling trees and wild winds.
Michelle Williams: I want to be like water. I want to slip through fingers but hold up a ship.
Dr. Airini: Don’t mistake storytelling for softness.
Cheryl Strayed: Write like a motherfucker.
frida kahlo
Untitled by Joram Nathanael
DATING TIP: Hold the door for your date. Rip the door off its hinges. Use the door as a weapon to fight off other men. Establish dominance.
Artist Alexandra Levasseur
I’m standing tall after a wasted war. I’m holding up. I’m holding up. Even when the spaces of my spine remind me of our distance, I don’t miss you. No, not anymore.
Valentina Thompson, and i’m fighting for me now (via splitterherzen)
Rated E for everyone, Petra Collins
Fly Art
An homage to the finer things in life: Art and Hip Hop.
Check out this tumblr!