taylor price
No title available
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
Lint Roller? I Barely Know Her

izzy's playlists!
Peter Solarz
$LAYYYTER
Jules of Nature
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH

tannertan36

PR's Tumblrdome
tumblr dot com
Sade Olutola
Game of Thrones Daily
RMH

ellievsbear
AnasAbdin
NASA

No title available
wallacepolsom
seen from United Kingdom
seen from Canada

seen from United Kingdom
seen from Ireland
seen from United States

seen from Indonesia
seen from United States
seen from United States
seen from Spain
seen from United Kingdom

seen from Belarus
seen from Singapore

seen from France
seen from Costa Rica

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Spain

seen from Switzerland

seen from Türkiye
seen from United States
@liquiddive
I went to @chriscornell shows in Sydney 2 days. I couldn't help drawing the review because his shows made me move.
I went to #ozzfestjapan this weekend and I drew the comic report.
For the past few years, Soundgarden co-founder Chris Cornell has been going out on solo unplugged tours, the results of which were captured on his...
For the past few years, Soundgarden co-founder Chris Cornell has been going out on solo unplugged tours, the results of which were captured on his previous release, 2011’s Songbook. “A few years ago I got sober and I was going through a horrible divorce and got remarried, and I came to the conclusion that I needed to change everything,” Cornell says. “I made the decision to do everything I wanted to do for years but was afraid of. I felt like I couldn’t really call myself a musician without being able to walk into a room with an instrument and entertain people with it.
サウンドガーデンの創始者の一人であるクリス・コーネルは、数年前からソロでアンプラグドツアーを行っており、その様子は2011年の彼のリリース「Song Book」に収められている。 「何年か前、俺は、辛い離婚と再婚を経て正気を取り戻した。それで、そうしたことは俺が変わるために必要なことだったと結論づけた。 」 「そして俺は決心した。長年、俺がやりたくてしかし自身恐れてきたことすべてを実行に移すと。俺は、楽器ひとつで部屋に入り観客を楽しませることができなければ、自身を音楽家と呼ぶには値しないと感じていたんだ。」 「それは、ただひとつ俺を恐れさせていたことで、それをやりきれることはわかってはいた。一歩前に出てやれるだけの根性を持ってたんだ。やってみたら、それは大きなやりがいのあるものになった。 観客とこれまでとまったく違う関係を築けたのだから。それは、恐怖やその他もろもろのことと立ち向かうという、俺にとって需要なことだった。」 彼の恐怖は克服され、その新しい試みは彼の4枚目のソロアルバム、9月18日発売の「Higher Truth」に続くことになる。それはフォークにインスパイアされクラシックロックにキスを送る、彼を象徴するそのノドを取り巻く煌めく星のごとき曲群である。 コーネルが信頼を置く数少ないプロデューサーの一人、ブレンダン・オブライエンに、その演奏とともに導かれる。 「俺がこれまでに一緒に働いたすべての人々の中でも、彼が録音した俺の声はベストだったんだ。俺は彼と3枚目のAudioslaveのレコードを一緒に作った。それは、長いことなかった、他の誰かに俺が歌うのを録音するのを許したものだった。 ”Superunknown”でですら誰にも俺の歌をレコーディングさせはしなかった。”Black hole sun"のときは、俺は11回だか12回だか繰り返し歌い、プロデューサーはそれを切り貼りして編集したが、俺はそれがいやだった。彼のクレジットにあたり、彼はこう言いやがったー ”なぜそれ(切り貼りしたテイク)を残してはいけないんだ?それが君にとって一番いいというのに” 結局俺は3回歌って一番いいと思うものを採用し、それがレコードに収録された。以来俺は毎回そういう方法を採っている」 しかし、オブライエンは、コーネルの声に対しより深い理解をよせている。 「ブレンダンの耳は素晴らしい。もし彼が正しいといえばそれが良いのだし、疑問を挟む余地はないだろう。とても生き生きとした感情があるからくどくど言うこともない。彼とすべてを演奏した。彼は素晴らしい音楽家で万能な演奏家で、俎上いっぱいに不合理をもたらしてくれた。」 新しいSoundgardenのアルバムにも取り掛かっているコーネル。 ”Higher Truth"にあるタイプの曲には、ジャーナリスティックな視点を持つ新曲”Dead wishes”も含まれる。 「最初のアイデアは新しいギターのプレイを練習してたときから始まった。俺はブリティッシュフォークのファンで、そのギタースタイルで演奏した。自身のために作曲したとき俺はマイアミにいて、そこでジョギングしていたときに見た人々には驚いた。たくさんの男たちがただ壁の上に座っているだけで、朝の時間は求人広告の前に過ぎていく。俺はそんな人々を毎日みかけ、そのうちの何人かと話すようになった。彼らと話したいという強い思いを感じたんだ。それは心を動かす体験で、異なる個性に共鳴できた。そこから歌詞が生まれてきたんだ。」
後半集中力が途切れて訳文がよりあやしく…”Dead wishes”とっても楽しみです。 そして、ほんとにブレンダンラブですね。そしてマイケル・ベインホーンはほんと嫌われたね〜。去年の20周年記念盤がでたときにもベインホーンに対してクリス&キムが言いたい放題のインタビューがあって、彼らは昔からプロデューサー一般がきらいと公言していたものですが、具体的に何がいやなのかを言い募ってたのを見るのは久々でそれも面白かった。 同じ記事でベインホーンが自己弁護してたのもよかったので、自分で中身を覚えているためにもまた翻訳したいです…。
お誕生日おめでとうございます。ライヴが楽しみです。未完成だけどタイムアップです… #happybirthday @chriscornellofficial
Look at the feast that seems like 90s Lollapalooza, a little bit. I can’t believe it will be held in Japan. Please come to Ozzy’s stage, Mr. Navarro.
この99年代L.A.ぶり、とても日本でやるとは思えない。
Hi, This is Kaori aka kaolly or ka_sod. And here’s my first post on this blog. I have a blog on a hosting service for several years, now it has been moved here, Tumblr. The old blog archives are here, also its domain name will transfer to this Tumblr blog soon. I am addicted to @soundgarden and Chris Cornell’s solo works for a long time, They came to my country only in 1994 and that was so amazing, but I guess it wouldn’t happen again. What a sad point of view, but… (,> <,) That is why I went to overseas concerts. The cartoons of the above are my concert review of Soundgarden’s when they played at the Paramount Theatre in Seattle 2013. So I will post like this, about my favorite music, arts, my travels etc. in Japanese and English.
Also, I like reading so much and I hope to be able to read English books, too. That will make my reading range enormously. It wouldn’T be easy but I would love to be able to write some books review by the time of Tokyo Olympic in 2020.
Thanks, xxx Kaori. 12. July 2015.
⭐️So, CC reweeted this arts…! I am the happiest fan in Japan! Love you all!
http://kaolly.tumblr.com/post/123971736802/wow-mr-chris-cornell-retweeted-my-arts-thank
こんにちは。かおりです。
他のサイトでは、kaollyとか@ka_sodとか名乗っています。
新しくTumblrでブログを作りました。でも、実は、元から持っているブログ「Sacharine OverDrive」(過去ログ)の後継ブログです。 長年レンタルサーバーで運営してきたのですが、このたびメンテナンス不要のTumblrに引っ越してきました。近々ドメイン名もこっちに持ってきてしまおうと思っています。
長年、アメリカのバンド、サウンドガーデンと、そのシンガーのクリス・コーネルにはまっています。 しかし彼らは、1994年に日本ツアーを一度したきりで、今後も来日は見込めないと思うので、たまに海外にライブを見に行っています。
ここでは、旅行のことやライブの覚書、その他日常のことなどを、旅行で必要になってきた英語の勉強がてら書いていきます。 上の絵は、2013年にサウンドガーデンのホームグラウンド、シアトルで公演を観たときのイラストレポートです。こんなかんじの記事でいこうかと。
私は活字中毒でもあるので、英語を読めるようになって読書の範囲を広げようというのも目論んでいたのだけど、なかなかに無理な目標でした。 オリンピックまでに、読書感想文くらい書けるようになったらいいね。
暇をみてぼちぼち更新していきます。どうぞよろしくお願いします。
かおり 2015年7月12日
⭐️翌日、Twitterで拡散してくれた人がいて、クリス・コーネルさんご本人にリツイートしてもらって嬉しかったです…(泣)