Unit 10 - Reflecting on ethics, motives, and responsibilities
The prompt for this week was a very open ended, reflective question. I have been tasked with describing my personal ethic and responsibilities regarding natural interpretation. It can be hard to describe my ethics and approach to interpretation, but it is important to understand the source of my desire and ability to interpret as I progress as a naturalist. Understanding my own point of view as best as I can positions me better to share information and perspectives about the natural world, appreciating when I am sharing a set of facts instead of my own opinion/perspectives on an issue is not always so black and white. For instance, while it is a fact that the climate is changing rapidly due to human activity, it is simply an opinion that we should be doing something to prevent further climate change.
This prompt has really brought me back to unit 3 of this course where we discussed our invisible backpacks. I strongly believe that as an interpreter, I should be acutely aware of the categories that my knowledge falls into (fact, opinion, stories), and which categories I’m sharing. I am continuously coming to understand the privilege I’ve had throughout my life, which has played a large role in shaping my worldview and opinions on numerous subjects, which no doubt has implications on how I choose to share them (Gallavan, 2005). I’m fortunate that I’ve had the opportunity to work as an interpreter in the past, and I have experiences to reflect upon. I learned I have to stay aware of and challenge any assumptions I have about a topic or my audience’s knowledge of it. What may initially feel like common knowledge to me, an undergrad biology student in my 4th year who has spent many summers in the bush, my not be common knowledge to someone else. I found that one of the tools I would sometimes employ in my tours (and one that my employer wanted me to use) was some light humour with the purpose of keeping people interested and driving a couple points home. However, the place I was working was a very popular location. I met plenty of tourists and new Canadians who would not pick up on the joke, and in scenarios like this my humor could have the opposite effect that was intended, having people lose interest or not understand my point.
Furthermore, I strongly believe that attitudes are contagious. In the context of interpretation, this means that an interpreter should convey a genuine interest and fascination with the topic to inspire similar attitudes among their audience, and young audiences are especially impressionable (Beck et al., Chapter 7, 2018; Rodenburg, 2019). While this is easier said than done, and a guide cannot show 100% enthusiasm every minute of every day (speaking from experience), I still think holding this attitude will point an interpreter in the right direction, to engage fully with visitors and provide a quality interaction.
Personally, I believe members of the audience should be able to ask questions to their interpreter to facilitate a deeper understanding of the topic, and to satisfy their interests. To meet this end, it is the responsibility of the interpreter to become as educated on the topic as possible. It is best if the knowledge they possess is both scientific, and environmentally focussed, as defined by Wals et al., (2014). Linking scientific and environmental knowledge integrates society and sustainability and encouraging citizen science is a huge component of society becoming more sustainable (Wals et al., 2014), which is in line with my ethics that we (North American society) should live more sustainably than we currently do. I believe that encouraging questions fosters a scientific and curious mindset, the kind that we need for tackling the large issues that face loom in our futures (climate change, biodiversity loss, ocean acidification, etc..).
I see interpreters as playing a key role in bringing people into the community of nature lovers, as they are positioned to communicate with people who may not have a deep understanding/relationship with nature. While an interpreter shouldn’t be expected to know everything about a topic, I think they are responsible to have a firm grasp on the basics of the topic they are sharing (Beck et al., Chapter 17, 2018). Sadly, I have seen (inexperienced) interpreters unintentionally crush a child’s curiosity by responding to an admittedly basic question with a simple “I don’t know”. For context, I was working at a natural history museum where every display consists of historic taxidermy from the past 160 years, and the question asked was “how do they put the animals in those poses?”. In my opinion my colleague should have had a better response to the child in that situation, it would have been easy for them to say, “I’m not sure, let me double check and get back to you”. We had numerous resources available that would’ve answered such a basic question at a taxidermy museum, and a better response would have fuelled the flame of curiosity for that kid and enhanced their experience, but in this case that didn’t happen.
I find that my approach to interpretation caters to visual learners. I am a visual learner, so this style comes very naturally to me. I like to have a set of photographs or props with me that serve as visual aids to emphasize my interpretive program (Beck et al., Chapter 6, 2018). Often, I would hand select the photos I brought with me, and I would be able to use the same photo in different contexts. As an example, there was a photo of an old cabin made by early settlers in the area where I worked, which was useful to give my audience an idea of what someone could have expected for living accommodations back in the day. However, I would also come back to that photo later in my tour to highlight the human impact on the area, since the landscape in the background was noticeably different from the landscape as it existed back then. Specifically, there were fewer trees on the landscape in the past, and due to fire exclusion and the near extinction of bison, trees have flooded the valley. This concept can hard for people to visualize, but having the photo helps, and using the same photo of the cabin builds an association in my audience’s mind about what it would have been like to be an early settler, not just in terms of living accommodation but also in a landscape devoid of human footprints.
This has been a very interesting course, and I will continue to reflect on the lessons I have learned and apply them to my past experiences to hopefully become a well-rounded interpreter.
That's all for now,
See you next time
Beck, L., Cable, T., & Knudson, D. (2018). Interpreting cultural and natural heritage: For a better world (1st ed.). Sagamore Pub.
Gallavan, N. P. (2005). Helping teachers unpack their “invisible knapsacks.” Multicultural Education, 13(1), 36. Gale Academic OneFile.
Rodenburg, J. (2019). Why environmental educators shouldn’t five up hope. Clearing Magazine.Org. Ares. https://clearingmagazine.org/archives/14300
Wals, A. E. J., Brody, M., Dillon, J., & Stevenson, R. B. (2014). Convergence Between Science and Environmental Education. Science, 344(6184), 583–584. https://doi.org/10.1126/science.1250515
Hello Nolan, I really enjoyed reading your blog and learning about your approach. I like how you related this week’s prompt to unit 3 and how you recognize that what might be common knowledge to you might not be to others. I think that, as nature interpreters, recognizing our privileges is important as it helps us better connect with others and convey our ideas in suitable ways. For example, when addressing children, it is important to simplify our language to a level that is understandable to them. This is also true for adults who might not have had as much nature exposure and may require further guidance when attending natural landmarks or performing nature-related activities. Moreover, I agree with you that attitudes are contagious and that enthusiasm is a great trait for interpreters to have! As you stated, this can encourage listeners to ask more questions, which will ultimately enhance their experience. Besides a natural interpreter being enthusiastic, I read recently that what helps people gain the confidence to ask questions is the diction that the speaker uses. Specifically, it has been shown that people are more likely to ask questions when the speaker states “Ask me two questions”, rather than asking, “Does anyone have any questions."
















