With kanasmusings posting subs until Op. 4, I figured I’d concentrate on Op5 lyrics first. If you’ve got any scenes from Op. 1-4 you want the lyrics to, feel free to send an ask to request them. Links to masterposts are below, or you can just describe the scene.
Hope you’ve all been well. Have a lovely week ahead.
-Miso
Musical Moriarty the Patriot (soon)
Musical Moriarty the Patriot Op.2: A Scandal in the British Empire
Musical Moriarty the Patriot Op.3: The Phantom of White Chapel
Musical Moriarty the Patriot Op.4: The Two Criminals
Musical Moriarty the Patriot Op.5: The Final Problem
EDIT: I also updated the audios of most lyrics that I've posted, so that they link to the Spotify audio. I need to re-post some Op.2 ones because they were not divided according to the official booklet.
Ohhh dear lordie. This song, this song. The final chorus was pretty difficult to translate because of the simultaneous lines. I divided them into each character (Liam, Sherlock, All) for better ease of understanding, but if you plan on singing to the song while looking at lyrics, this arrangement isn't very optimal! I will rearrange them again when I have more time.
What a freaking powerful way to close Act I. The references to previous songs, how powerful William and Sherlock's voices are, and most especially what the actors do on stage! The way the song ends! You won't know unless you've seen it, and I'll refrain from mentioning it for spoilers. But I just love love love love love this song.
Also!! I'll be taking on a little break. I've been finding less and less time to translate rhghrg Hopefully things calm down and I will be back to translating again soon!!
Romaji
Hanzaikyou wa yami no ou
Kizoku no inochi keshisari
Warera shimin no shoku wo ubai
Inochi wo odokashite yuku
Hanzaikyou ga koroseba
Musuu no seikatsu no hi ga kieru
Hanzaikyou wa roudousha no
Inochi mo konzetsu yashi ni shiteku
Tomeru mono wa inochi tatare
Mazushiki mono wa iki taete yuku
London no machi no hi ga kieru
Yami to zetsubou ni nomi komareru
Daiei teikoku no hi ga ochiru
Eika no kuni wa yami no naka e
Ah
Wakatteru Liam wakatteru
Kore mo omae no sukoa no mama ni
Omae no hametsu e rondo kanadeteru dake
Keredo kono senritsu no saigo ni wa ore wa
Ore dake no oto kaki narashite yaru
Kono sekai wo yami de tsutsume
Yami fukakereba hikari wa mabayuku naru
Ochiyo wa ga mi yo akuma ni nari hate yo
Subete no tsumi wo kono mi ni oite
Kurueru akuma wa
Kokoro tsubure hate
Iki taeru toki wo
Tada negau
Liam ore ni wa
Subete ga wakaru
Omae no kurushimi kanashimi
Dakara Liam….
Ware wa yuku kono michi no hate e
Kokoro madou
Kono sadame wo sakeru nozomi wo idaite
William ore wa kono michi wo
William-san ni mirai wo
Aa kono michi wo
Kokoro kuruoshiki fukaki yami
Omoni wo oete ikiru tomo yo
Fukai kiri wo haratte
Machi wa are kokoro hiki sakare
Yami ni shizumu ka
Nozomi wa kie hateru no ka
Sekai wa ima ukuraki no naka
[ALL]
Kono yami ni hikari yo sase
Hitosuji demo kienu hikari wo
Kono yami ni hikari yo sase
Kibou no shirabe kienu hikari wo
[William]
Saa susume
Sabaki e no michi
Ah Sherlock
Dou ka kono inochi wo…
[Sherlock]
Sadame no michi wa
Ore ga kaeru
Omae no moto ni
Ore wa omae wo…
Kienu tsumi to tomo ni
Kono omoi wo daite
Yami no hate saigo no toki e
Saigo no toki e
(reprise)
Kono yami ni hikari yo sase
Hitosuji demo kienu hikari wo
Kono yami ni hikari yo sase
Kibou no shirabe kienu hikari wo
Yami no hate saigo no toki e
Saigo no toki e
English
The Lord of Crime, the king of darkness
He kills the nobility
and he steals our jobs
He threatens the lives of all
If the Lord of Crime is kills a noble
many more will their means to live
The Lord of Crime seeks to eradicate
even us lowly folk
The rich are are murdered
The poor are left to waste
The light of London is fading
drowned by darkness and despair
The sun has fallen in the Great British Empire
Such heroic splendor has fallen into darkness
Ah
I know, Liam. I know
Even this is part of your musical score
The rondo towards your doom
But at the end of this melody
is only tune, and I’ll play it loudly
Envelope this world in darkness
The darker it is, the more is light dazzling
Let my body rot, let this demon be reduced to nothing
Let me take upon all sin
Let this mad devil’s heart
be crushed to pieces
I simply wish
that when I draw my last breath…
Liam,
I understand everything
Your pain, your suffering, your loneliness
That’s why, Liam…
I will go. To the end of this path
My heart wavers
I cling on to my wish, that the end would not come
William, I’ll keep going on this path
Oh, please, let William-san see the future
Oh, on this path
This deep darkness that could drive one mad
My dear friend, live with this burden you carry
Blow this deep mist away
The town is in chaos, my heart is torn open
Will you descend into darkness?
Will all our wishes be for naught?
The world is steeped in darkness
[ALL]
Oh, light, shine upon this darkness
Please, even a sliver of light that won’t disappear
Oh, light, shine upon this darkness
A ray of hope, one that won’t disappear
[William]
Hence, I go forth
towards my judgment
Oh, Sherlock
Please, take this soul
along with this sin that won’t go away
[Sherlock]
I will change
the end of this road
I will come to you
And I will
hold these feelings close to my heart
The end of darkness, the end has come
The end has come
(reprise)
Oh, light, shine upon this darkness
Please, even a sliver of light that won’t disappear
Oh, light, shine upon this darkness
A ray of hope, one that won’t disappear
The end of darkness, the end has come
The end has come
I find it amazing how Nishimori never seems to run out of music or lyrics for William's inner struggles. We've seen it a bit of it in Op. 3 and and it was oh so very painful in Op. 4, yet now that his death (or at least, what William thinks to be his death) is approaching, it feels even more painful. It's the heavy kind of pain that really sucks your soul.
The devil roams the wilderness
悪魔は荒れ野を彷徨いて | Akuma wa areno samayoite
Character: William James Moriarty
Kanji
ひとり彷徨う荒野に 死せる
悪魔の声が響く
我は悪魔を討つ穢れし悪魔
血を浴び地獄へいざ行かん
Romaji
Hitori samayou areno ni shiseru
Akuma no koe ga hibiku
Ware wa akuma wo utsu kegareshi akuma
Chi wo abi jigoku e iza ikan
Sakebi wa mimi ni sumi tsuite
Nageki no me wa kono mi wo norou
Tsuranuku yaiba wa kono mune wo sashi
Kokoro no chishio wa hike tobu
Aa itami modaeru mune ni
Towa ni ikoi nado nai
Shinigami yo tsure yuke kono inochi
Hikari nakushita kono tamashii wo
Aa ten yo kami yo iru no nara
Itoshiki nakama tachi ni utsukushiki sekai wo
Ware wa kie yuku tomo karera ni inochi wo
Toki no kanata made mamori tamae
Hitori samayou areno ni shiseru
Akuma no koe ga hibiku
Ware wa akuma wo utsu kegareshi akuma
Chi wo abi jigoku e iza ikan
Chi wo abi jigoku e iza ikan
English
I alone will die in the wilderness
Here, where the devil’s voice echoes
I’m a demon, much unlike the demons I dispose
Forward, I must go! To hell, covered in blood
Their cries echo in my ears
Their sorrowful eyes haunt me
The sword of punishment pierces me
These feelings are so fiery, they might just burst out from my chest
Oh, my heart, how it writhes in pain
Never can I ever lay to rest
Grim reaper, I call upon you, please take me now
Reap this soul that’s been wrung out of any light
Oh, heavens, oh, god, if you hear my pleas
Please let my dear friends see the beautiful world
Let them not perish
and protect them to the end
I alone will die in the wilderness
Here, where the devil’s voice echoes
I’m a demon, much unlike the demons I dispose
Forward, I must go! To hell, covered in blood
I'm always so soft at the way John is with Sherlock. Even more so in this scene. Their songs always leave my heart feeling fresh and renewed, because they are so genuine with each other, even more so John. And here, John lets Sherlock know how important Sherlock is to him. I specifically love the references to their song in Op. 4. The blue sky. Such a refreshing song, delivered with such powerful emotion.
Romaji
Sherlock itai hodo wakatteru nda
Omae wa ore to Mary no tame ni
Omae ga ichiban imi kirau michi wo
Inochi ubau michi wo eranda koto wo
Ore ga omae wo oi tsumeta nda
Demo iya dakara Sherlock
Kore dake wa wakatte hoshii ore wa
Hontou no yuujou ni kizuite hoshii
Omae ga iru kara yorokobi ga aru
Donna kurai sekai mo ikite ikeru
Ore ga negau no wa tada omae to
Kono sora no shita ikite iku koto
Itsumo nazo wo oi hito wo tasukete
Demo omae wa omae wo aishite hoshii
Kono aoi sora no shita chikatta tomo yo
Taisetsu na kokoro no tomo yo
Ima kokoro kara negau
English
Sherlock, I understand, so much that it hurts
that you did this for Mary and me
You chose a path you loathed
a path that made you seal off your life, for us
I drove you to the wall
But--no, not but, and that is why, Sherlock
I want you to understand, above all else
what it truly means to be a friend
Know that because you are around, life is happy
No matter how dark the days may be, I can keep living
Because the only thing I wish in life
is to walk under this blue sky with you
You chase after mysteries, and save many other people
But I want you to love yourself too
Under this blue sky, under which we swore to each other
My most important, dearly beloved friend*
I hope for it, from the bottom of my heart
心の友よ:I sat on it for a bit. I wasn't sure how to put the words in English, bec I feel like in Japanese there's so many layers to the term. To explain it a bit further, it refers to a friend who you are in wonderful terms with, and yet it goes even deeper than that. Like your hearts are so similar, your hearts are friends, you understand each other that well. "Dearly beloved friend" is the closest I can think of for it, and I can only hope it captures the deep essence of the term.
This track made me go... ayo?👀 The song shows us how Ms Hudson truly feels about Sherlock. I personally think this has been something hinted since the first musical. And I think it's fun how they never put a name to it. Even in this song itself, you can see all the ways she cares for Sherlock, but she never labels her feelings. Just a "..." in the lyrics. And it's all up to everyone's interpretations what they think she really feels. It's genius.
More than you know
あなたが思うよりずっと | Anata ga omou yori zutto
Character: Ms Hudson, ensemble
Romaji
Holmes wo (Holmes wo)
Holmes wo (Holmes wo)
Sherlock Holmes wo!
Holmes-san wa mada modoranai no?
Ee, mada kochira ni wa modotte imasen
Ryuuchijo ni iru tte hontou na no ka?
Ee dou yara sono you desu. Hai
Kono joukyou sukueru no wa
Sherlock Holmes shika inai!
Holmes wo (Holmes wo)
Holmes wo (Holmes wo)
Sherlock Holmes wo!
Moshi modottara tsutaete okimasu
Kore de shitsurei itashimasu
Wagamama houdai derikashii mo nai
Juu wa utsu violin wa kaki narasu
Ageku no hate ni heya goto bakuha suru
Arienai hijoushiki otoko Sherlock!
Demo nande.. Nande watashi wa…
Konna ni anata wo…
Anata no inai heya wa
Akari no nai danro
Yuuyake iro no chea ga
potsun to machi bouke
Kimuzukashii ashioto ga
Kikoenai yoru wa
Shin to shita mune kono kokoro ga
Anata wo sagashiteru
Anata wa nazo wo mitsumete
Hito no kokoro sukutteru
Anata shika dekinai Sherlock
Minna wo tasukete
Anata ga inai to
Sazameku kono kokoro
Itsuka kono nazo mo
Tokiakashite misete
Watashi wa anata wo
Shinjiteru
Anata ga omou yori
Zutto
Watashi wa anata wo
……
Anata ga omou yori
Zutto
English
Holmes! (Holmes!)
Holmes! (Holmes!)
Let us see Sherlock Holmes!
Ms Hudson: Everyone, please, calm down…!
Is Mr Holmes not back yet?
Yes, he’s not home yet.
Is it true that he’s in jail?
Yes, it appears to be so. Yes.
But the only one who can save us now
is Sherlock Holmes!
Postman: Ms Hudson! Here is Mr Holmes’ mail for today.
Ms Hudson: Y-yes, well, thank you…
Holmes! (Holmes!)
Holmes! (Holmes!)
Let us see Sherlock Holmes!
I shall let you know when he comes back
For now, I will take my leave
Holmes! (Holmes!)
Holmes! (Holmes!)
Let us see Sherlock Holmes!
Ms Hudson: Oh, Sherlock…
You’re so selfish, and insensitive
Whether you’re firing your gun, or plucking your guitar
And on top of all that, you even make things explode in your room!
Such a man lacking in common sense you are, Sherlock!
And yet… why do I…
Why do I, towards you…
Your empty room
with the fireplace unlit,
and your sunset-colored chair
idly wait for your return
And when I don’t hear
your grumpy footsteps
This heart, my heart
somehow searches for you
You save people’s hearts
through the mysteries you solve
It’s something only you can do, Sherlock
Please, save everyone
When you’re not around
my heart beats frantically
Please help me solve
this mystery someday
The red thread... of fate? Teehee. This song this song this song. Hiraryo is of course STELLAR as he always is. To sing about everything, and to sing it in a way that looks like he really is just piecing together bits of information instead of singing a song. I've always adored Hiraryo's take on Sherlock, and this song is no exception. The way he's so happy at the end!! Because he's gotten to the truth. Because he's finally "standing on the same plane". I'm all feels!!!
Romaji
Hitotsu hitotsu kanousei wo tsubushite ikeba
Donna arie nasasou na koto demo
Hinmingai no ko ga okoshita kono saiban
Koitsu wa William da Ore ni wa wakaru
Otouto to futari Moriarty-ke no yashinaigo
Yashiki no kaji de jitsu no jinan to ire kawatta
William, Albert, Louis
Sankyoudai wa hana kara kyouhansha
Sannin de James Moriarty
Sannin de Hanzaikyou
Moriarty-ke ga koshitekita yasaki no Daram de no jiko
Guuzen ore mo iawaseta Noahtic gou de no satsujin
Soko de Liam wa ore ni me wo tsukete
Hiiro no jiken de ore wo tameshita
Ore ni riyou kachi ga aru ka dou ka wo
Irene Adler wo sukui
Jack za Ripper wo tsubushi
Ore wo tsukatte enzai wo harashita
Whiteley wo aete koroshita…!
Ten to ten wa tsunagatta
Ima subete wa akarumi ni natta
Ikuta no jiken wo tsuranuita
Ippon no akai ito
Sono akai ito ni komerareta omoi
Tada hitotsu no mokuteki no tame no keikaku
Omae ga mitsumeru mono kangaeteiru koto
Kore kara wo shiyou to shiteru no ka
Ima no ore ni wa subete ga mieru…!
Tsui ni ore wa… Tsui ni ore wa…
Tsui ni omae ni… oitsuita…!
Liam ore mo ima
Omae to onaji keshiki ga mieru
Liam ore mo ima
Omae to onaji chihei ni tatteiru
English
Once you eliminate every possibility
No matter how impossible it is, what’s left is…
Sherlock: This case record will lead me to the truth… That is, Liam and the real William… they switched places!
This case filed by a child from the slums
This child is William, I know
He and his brother got adopted into the Moriarty family,
set the mansion on fire and switched places then
Sherlock: Meaning…
William, Albert, Louis
The three brothers were accomplices from the very beginning
All three together are James Moriarty
All three together are the Lord of Crime
The Durham incident happened shortly after the Moriarty family took residence there
Though I was there coincidentally, he caused the murder in Noahtic too
It was there Liam found me
and he tested me with the Study in Scarlet
to know if I could be used in his plans or not
He saved Irene Adler
And when he took care of Jack the Ripper,
he used me to clear his name
As for Whiteley, he deliberately killed him in public…!
Point to point, it’s all coming together
Everything’s becoming clear
Every case is a point
where the red thread passes through
The feelings behind that red thread
He only had one goal behind it all
What you’re thinking right now
What you’re planning to do
I can see it all now…!
Finally, I… Finally, I…
Finally, I’ve caught up to you…!
Liam, right now
I can see the same scene you do
Liam, right now
I’m finally standing on the same plane as you
Lestrade is so funny, and now he's got a serious song. For as much as we laugh at his silly antics, he really is a pure man at heart, who just wants the best for everyone. I love that the musical pushed Lestrade to the forefront, with much credit to how much of a show stealer Takagi Shun is, but it really is a beauty to see a minor character in the anime\manga be treated with much care in the musical.
March to the light
光への行進曲(マーチ) | Hikari e no march
Character: Inspector Lestrade
Kanji
町は荒れ 闇に包まれて
何処へ向かうか 刑事屋ひとり
富も名声も 位置も要らぬ
俺が欲しいのは 市民の笑顔
Romaji
Machi wa are yami ni tsutsumarete
Doko he mukau ka keijiya hitori
Tomi mo meisei mo ichi mo iranu
Ore ga hoshii no wa shimin no egao
Ore wa eiyuu ni wa narenai ga
Kono mune ni idaita kyouji wa sutenu
Hito no hikari ni wa narenai ga
Hikari wo tomosu rou to narou
Kono yami ni hikari wo
Hashire kono tamashii yo Meitantei no moto ni
Yo wo sukuu hikari wo
Hikari wo tomose
Hikari wo tomose
English
The town is in chaos, enshrouded in darkness
Where am I going? A lonely police officer that I am
I don’t hope for praise or money or glory
All I want is to see the people’s smiling faces
I cannot become a hero
But I won’t throw away my principles
I cannot become the light
But I’ll be the wax to a light’s candle, and help the light shine
So there can be light in the darkness
My soul rushes, to the great detective
To the light that can save this world
I’ll help the light shine
I’ll help the light shine
OOF this track. It packs quite the punch. Last time we had Fred, and this time we've got Moran. Oh how I love it when the Moriarty group sing about how dedicated they are to William. For Moran's song, it's the way it ends that gets me every time. I want versus I can't, and Izawa Yuuki has this powerful way of showing just how much he wants it, but accepts that he can't.
The steel soldier cries
鋼の戦士は嘆けども | Hagane no senshi wa nagekedomo
Character: Sebastian Moran
Kanji
ウィリアム俺は お前を救いたい
誰よりも 誰よりも
でもお前は それを望まない
猛った覚悟は 空を切る:たけ
Romaji
William ore wa omae wo sukuitai
Dare yori mo Dare yori mo
Demo omae wa sore wo nozomanai
Teketta kakugo wa sora wo kiru
Kono kobushi wa tada no tetsukizu
Omae wo kurushimi kara mamorenai
Hagane no senshi wa nagekedomo
Omae no kokoro wo idakenai
William ore wa omae no
Hiiroo ni naritakatta
Keredo omae no hitomi wa
Tooi kanata dake wo mitumeteru
William ore wa omae ni
Inochi sasage kuchi hatetemo iinda
Keredo omae no sono mune ni
Ore no kono te wa todokanai
Ore wa omae wo sukuitai
Ore wa omae wo sukuenai
Keredo…
English
William, I want to save you
More than anyone, more than anyone
But I know you don’t want that
Your determination can slice the skies above
This fist of mine is but scrap metal
for it cannot even protect you from pain
Even if I, a steel-cold warrior, cries out to you
I cannot hold your heart
William, I wanted
to be your hero so badly
But your eyes were always
fixated on the horizon beyond
William, I would gladly
offer you my soul and let it rot
But my hand
cannot reach your heart
I am so so so so soft for this track. Because you can see how important Liam is to Fred. And he wants to do something, and he wonders why no one else is doing anything. But at the end of it all, he wants Liam to live AND IM SO SOFT. I love Fred.
Oh please, let him see the future
どうか未来を | Dou ka mirai wo
Character: Fred Porlock
Kanji
ウィリアムさんは 独りで…
みんなは どう思ってるんだろう
どうして 抗わない
あの人の意志 尊重してるの?
Romaji
William-san wa hitori de
Minna wa dou omotterun darou
Doushite aragawanai
Ano hito no ishi sonchou shiteru no?
Iya chigau konna no machigatteru
Tadashii koto shiteru hito ga shinu nante
Keredo boku no chikara ja tomerarenai
Saigo no keikaku wa ugoiteiru no ni…!
Saigo… Sou ka!
Saigo ni hanzaikyou ni te wo kudasu no wa
Meitantei Sherlock Holmes
Kare wo tayorunda kore wa ichiru no nozomi
William-san ni mirai wo
William-san ni mirai wo
Kore wa uragiri da sore demo kamawanai
Dekiru no wa boku dake boku ga yaru shika nai
Sherlock Holmes dou ka ano hito ni
William-san ni mirai wo
William-san ni mirai wo
English
William-san will die alone…
Just what is everybody thinking?
Why won’t anyone oppose?
Is it because they respect his wishes…?
But no, this is wrong
How can the person doing the right thing be the one to die?
But with me alone, I can’t do anything to stop it
Especially when the final plan is moving forward…!
The last… Oh, I see!
The one who will reach a hand out to the Lord of Crime
is the great detective, Sherlock Holmes
I can count on him, my ray of hope
Please, let William-san see the future
Please, let William-san see the future
I know this is treacherous, but even so I don’t care
Only I can do this, no one else will do
Sherlock Holmes, I beg of you
Please, let William-san see the future
Please, let William-san see the future
Suzuki Shogo (William SA) has such a way of portraying pain that shakes me to my very core each time. He's done it in Op. 4's "Kono michi wo", and this time in Op. 5, we hear him...alone, and in pain. He knows (thinks) he's about to die, and he think he is worth death. He's killed so many that he doesn't have the right to want more, and it kills me. It is so so so so good.
Nocturne of they who carry sin+reprise
罪負い人の夜想曲(ノクターン)| Tsumioi bito no nocturne
Characters: William James Moriarty
Romaji
Boku wa hito wo ayameta Amata no inochi wo kodou wo tatta
Nagashita chi wa ame to nari kono karada no shin made nurasu
Kono aku wo uchi taose do Tsumi wa tsumi Kie wa shinai
Kinki wo tsumi kasaneta Kegareta tamashii kono kokoro
Boku no te wa hiiro ni Yogorekitte shimatteiru
Kono yogore ga doushite mo
Dou yatte mo fui otosenai nda
Dou yattemo
(Reprise)
Boku no te wa hiiro ni Yogorekitte shimatteiru
Kono yogore ga doushite mo
Dou yatte mo fui otosenai nda
Dou yatte mo fui otosenai nda
Ah
English
I’ve killed so many people, countless hearts have stopped beating by my hand
Their blood falls like rain, and dyes me red to my very center
I said I would rid this world of evil, but a sin is a sin. It will not disappear
I’ve committed countless taboos, and they defile my heart, my soul
My hands are stained red, and the red doesnt fade
No matter what it doesn’t fade
No matter how much I try to wipe them away
It doesn’t fade
(Reprise)
My hands are stained red, and the red doesnt fade
No matter what it doesn’t fade
No matter how much I try to wipe them away
No matter how much I try to wipe them away
Ah
The little bridge before the final chorus is something I look forward to with every new opus. In Op2, it was Irene and Mycroft. In Op3, it was old man Jack, Patterson, Arterton, and Milverton. In Op4, it was Mary, Whiteley and Milverton. And finally, in Op. 5... it's Team Sherlock and Team Moriarty. It's just soooooo good. It makes me go: This is it! The culmination of everything.
Main Theme Op.5
Characters: entire cast
Kanji
この地に 悪魔が棲むのなら
この地に謎が蠢くなら
すべてを 露わに
神が創るこの世
人が地獄にした
ならば我は糺す
この身、悪となりて
「地獄はもぬけの殻だ すべての悪魔は、ここにいる」
Ah Ah
血のごとき 罪負いて 向かうは彼方
この深き闇の果てに
霧の街 夜の国 幾重もの謎
暴くこの知にかけて
謎の先に ひそむ真実
糸を手繰りあてて(暴け 君は 光)
地獄に響く 闇と光の
旋律 目覚めよ まことを見よ
このロンドンを 闇が包む
闇の化身が
ここにあらわに
霧の彼方
いまさだめの
時は来たれり
深き闇の果て
そこにあるは 希みか 破滅か
この地に 悪魔が棲むのなら
この地に謎が蠢くなら
すべてを暴きて
闇より暗き闇で この世界照らせ
Romaji
Kono chi ni akuma ga sumu no nara
Kono chi ni nazo ga ugomeku nara
Subete wo arawa ni
Kami ga tsukuru kono yo
Hito ga jigoku ni shita
Naraba ware wa tadasu
Kono mi aku to narite
Ah
Chi no gotoki tsumi oite Mukau wa kanata
Kono fukaki yami no hate ni
Kiri no machi yoru no kuni Ikue mo no nazo
Abaku kono chi ni kakete
Nazo no saki ni hisomu shinjitsu
Ito wo taguri atete (Abake kimi ga hikari)
Jigoku ni hibiku yami to hikari no
Senritsu Mezameyo makoto wo miyo
Kono London wo yami ga tsutsumu
Yami no kashin ga
Koko ni arawa ni
Kiri no kanata
Ima sadame no
Toki wa kitareri
Fukaki yami no hate
Soko ni aru wa nozomi ka hametsu ka
Kono chi ni akuma ga sumu no nara
Kono chi ni nazo ga ugomeku nara
Subete wo abakite
Yami yori kuraki yami de Kono sekai terase
English
Should devils live in this world
Should mysteries riddle this world
Let everything be exposed
[Fred] This world god has made
[Fred and Moran] was turned to hell by people
We shall then make it right
By becoming evil itself
William: Hell is empty. All the devils are here.
Ah
[William]
Taking on sin as if it were blood, I’m headed to the horizon
To the edge of this deep darkness
[Sherlock]
In town of mist, this country of darkness, a mystery with infinite layers
And I will uncover them, with the use of my brain
The truth lying behind all the mysteries
[Sherlock] I will pull this thread and seek you
[William] The one to divulge me will be you, the light
[Sherliam]
A melody of light and darkness, reverberating in hell
Wake up, and open your eyes to the truth
[Mycroft] London is shrouded by darkness
[Team Sherlock]
The personification of darkness
has come upon us
When the mist clears…
[Team Moriarty]
The time of judgment
has finally come upon us
At the end of this deep darkness…
Awaits all our wishes, or is it destruction?
Should devils live in this world
Should mysteries riddle this world
Expose everything
In this dark world, darker than darkness itself
May light shine upon
If I remember correctly, this directly follows the previous song. It's a wonderful build up to just how tense Op. 5 begins. With Sherlock in jail, and Liam's name out to the public, it's the final stretch of Liam's plans. The emotion in the Moriarty group's voices, contrast to the angry cries of the mob, together it makes such a beautiful piece.
William, the Lord of Crime
犯罪卿ウィリアム | Hanzaikyou William
Characters: entire cast
Romaji
Boku wa zutto me wo somukete kita
Kono keikaku no saigo ni wa
William nii-san no shi ga
Kumikomarete iru koto ni
Sono kyoufu ni kizukanu furi wo shite
Kokoro ni futa wo shite ikitekita
Keredo
haha haha haha haha
Mita ka kiita ka kono news
Tenchi wo yurugasu shirase ga koko ni
Shoaku no kongen hanzaikyou
Nazo ni tsutsumareta shoutai wa…
William James Moriarty!
haha haha haha haha
Kizoku no mi de kizoku koroshi wo!
Amata no hanzai ito hiku akutou!
Suzushii kao shite tonda akuma da!
Whiteley koroshita koitsu wo tsukamaero!
Sou da!
Hanzaikyou wa William James Moriarty!
Toraero! Hikisoero! Sabaki wo kudase!
haha haha haha haha
Naze William nii-san nano darou
Sekai no tame nii-san ga inochi sasagete
Nii-san ga kono sekai no akuma darou to
Boku ni wa nii-san shika inai no ni
Toki wa kita saigo no toki ga
Gorgota no oka ni noboriyuku toki ga
Toki wa kita arashi wa semaru
Moriarty no iki tsuku hate ni
Ah
Toki wa kita
Toki wa kita
Ah
Ah, Liam omae wa
Doko ni mukaou to shiteru
Kono nazo no kiri wo furiharatte
Ore wa Liam omae wo…
Toki wa kita (Ah)
Toki wa kita (Ah)
Kono kuni no subete no ningen ni tsugeru
Akatoki Haasheru danshaku wo
Satsugai shita no wa kono watashi
Hanzaikyou koto William James Moriarty
Liam…
Kore wa hajimari ni suginai (Ah)
Watashi wa kono kuni ni sukuu (Ah)
Kizoku wo hajime tokken kaikyuu wo
Massatsu suru to koko ni sengen suru
Toraero hanzaikyou
William James Moriarty!
Sabake hanzaikyou
William James Moriarty!
Dare mo watashi wo tomeru koto wa dekinai
Ah
English
I had always turned a blind eye
to how this plan ends
That at the end
William nii-san must die
I pretended that I didn’t feel scared
I put a lid on my heart
All this time I’ve done as such, but now…
haha haha haha haha
Have you seen it? Have you heard the news?
A news so great it could shatter the earth
The root of all evil, the Lord of Crime
Though it had been a mystery til now, his identity is…
William James Moriarty!
haha haha haha haha
A noble, yet he killed nobles
The one behind a web of crimes
Such a calm face, yet what a demon he is!
The one who killed our dear Whiteley, capture him!
That’s right!
The Lord of Crime is William James Moriarty!
Capture him, hold him down, make him pay!
haha haha haha haha
Why must it be William nii-san
that has to give his life for the world?
Even though he’s a demon to all
For me, he’s my one and only nii-san…
The time has come, where it all ends
The time to climb the hill of Golgotta
The time has come, a storm approaches
Where the Moriartys have been walking towards this whole time
Ah
The time has come
The time has come
Ah
Oh, Liam
I don’t know where you’re headed
But if I manage to shake off this fog
I know that I… to you, Liam…
The time has come (Ah)
The time has come (Ah)
I tell you, all who hear me
The one who killed Count Harschell
was none other than I
The Lord of Crime, William James Moriarty
Sherlock: Liam…
This is truly the beginning (Ah)
I’ll build my nest in this country
I hereby declare that I will eliminate
the nobility and the privileged classes
Catch him, the Lord of Crime
William James Moriarty
Expose him, the Lord of Crime
William James Moriarty
Guess what, because of Concert that will be held in July all parts of Moriarty the Patriot Musical (op1-op5) are available to rent and watch online. With my Morimu fanarts or other talks about it I often get asked where you can watch it, often my answer is that you have to buy DVD or Bluray to watch this wonderful adaptation of Moriarty the Patriot manga. I know it's a big cost and hard to get for some so Streaming like this is a great opportunity to watch Morimu.
Official twitter posted few days ago about this possibility and here is the post with all information about it:
ZAIKO is the market leader in providing ticketing technology for live events and streaming shows. Monetize your show, engage fans, user anal
1600 yen is great amount to check if you will like it and wach it because I think it's worth any money, director who made morimu clearly loves manga, he treats source material with care and even makes it batter at some times, there is also a lot less cuts than in anime, like a lot. May be little spoiler or not, but Baskerville arc is there and Durham date too, as well as many Sherlock and John stuff that was cut in anime, some things from Moran arc etc. this is already big selling factor, right?
Actors are amazing and they love and care for characters they play. I wasn't into any actor adaptations before Morimu, I was ok with musicals but not caring too much about them and Morimu sold me since first part and it only got better and better each part even if you think that's not possible. Songs are there to make emotions and moments deeper or to have real fun with plot they show, they are not there just for song to be there. So yes high recommendation for you all to check Morimu if you didn't saw it yet. The most amazing thing is that you don't need VPN to buy those streams.
I was going to write about this few days ago and was busy, good I didn't because I talked with friends in Yuumori fandom who knows morimu and we were troubled to recommend this stream to people who doesn't understand Japanese. Morimu is faithful adaptation so almost like 70% lines comes from manga and you should understand what's going on if you read manga. Still, with subs it's a lot easier.
Kana did amazing job in creating English translation for Morimu Op1-Op4 at this point, all who bought DVD/Bluray versions of Morimu are using those subs and if you decide to buy own copy after seeing stream then those subs works great with DVD/Bluray versions.
So we talked over the stream matter and from what we checked with this plugin to Chrome it's possible to play subs with Morimu stream after you rent it (It works only with Chrome but if you know other program like this you can try it on different browsers, we only checked Chrome and this plugin) :
Add captions to any video or movie on Netflix, Youtube or other platforms.
The only matter is that Kana saved subtitles in .ass file format, but you can easily format them to .srt file format that this plugin plays with this site:
This tool converts subtitles to srt. It supports most subtitle formats including ass to srt, ssa to srt, webvtt to srt, and smi to srt.
You just open subtitle file and save it as srt, and open it with plugin to your Morimu stream. If you will have any more problems with subs them write me a message and I will try to help as soon as work let's me.
I think this is the easiest option that creators gave us now to watch Morimu, it was never so easy to buy or rent it until now, you had to use crazy VPN programs and other stuff to just check on it. So this is best option since for sure it won't last forever. Such promotional streamings are only around when new part is coming up, currently Concert I mentioned.
So for other things I wanna to say. If you get your copy of Morimu then please don't share it, don't post it to any social sites. Company that makes Morimu is quite strict with that matter and they do search who uploads those musicals and strikes them down/ deletes files even on places like google drive. Even without it, it's a matter of love for Moriarty the patriot. As much as fandom wants more people to watch those musicals, any piracy might destroy our chances to get Op6, possibilities for future streams and other stuff. Currently with Op5 we reached end of Final Problem arc and there is hope that maybe one day New York arc will be done in op6. Any piracy, sharing and messy stuff might destroy such chance, so please if you hold dear MTP then respect those rules. Watching streams with your friends in closed groups after you buy it isn't bad but please hold from any public sharing (they would be taken down anyway, but it would still put us fans in very bad light).
I know end of this post was not nice but it had to be told. I hope this possibility will help you see Morimu and fall in love with it like I did. I would recommend at least seeing OP1 and OP2, it should hook you and OP3 is where everything hits even more than op1-2, more hits from songs, more hits from sherliam stuff.
Hope to see you in Morimu cult :D... ehem... fandom. May you have "wind" (for some Great Detective) in your heart like William....
For Op5, I plan to do everything by order! First up, the opening songs. Interestingly, the lyric booklet labeled William singing a part of Op. 2's "Kono sekai wo" as M0. Wonder why👀 We'll see by the end, maybe?
Meanwhile, M1 is a medley of songs from Op. 1 to 4. When I watched Op. 5 for the first time, it simply took my breath away, seeing the entire story (albeit summarized) happen right before my very eyes. Morimyu truly is such a masterpiece, from its actors, to its costumes, to its stage, to its lyrics and music. Every little detail is just chef's kiss. Anywhoo, without further ado.
I'll change this world
M0 この世界を | Kono sekai wo
Characters: William James Moriarty
Concierto of light and dark
M1 光と闇の協奏曲(コンチェルト)| Hikari to yami no concherto
Characters: entire cast
Op.2「I hope/I will」リプライズ
俺が暴く(Catch me if you can)
俺が捕らえる(Catch me you can do)
幻の先の(Catch me if you can)
お前を(Catch me you can do)
I hope
I will
深き謎の 霧の彼方で
謎の彼方で
Romaji
M0
Kono inochi hatetemo
Kono sekai wo kaeyou
Kizutsuku mono ni iyashi wo
Ikareru mono to tomo ni namida wo
Subete no yasashiki mono no tame ni kono sekai wo…
M1
Op.1 Daiei Teikoku (reprise)
Koko wa Daiei teikoku ooshiki eiga no sono kage de
Nageki hate tada iki hisome jigoku wo ikiru warera
Umeyo fuyaseyo kachikudomo iyashiki inochi sasageyo
Koko wa daiei teikoku akuma no tsukurishi ori no naka
Tada inoru hakanaki negai douka jigoku ni hikari wo
Ah
Op.1 Sankyoudai no himitsu (reprise)
Kyouhan de doushi de kazoku
Bokutachi wa koushite ikiteiku
Op.1 Chikai (reprise)
Akuma ga kiesareba hito no kokoro wa sumiwataru
Noroi wa tokeru kono kuni wa kitto utsukushii
Kono kuni wa kitto utsukushii
Op.2 Catch me if you can (reprise)
Catch me if you can, Mr Holmes
Watashi wo toraerareru nara toraete gorannasai
Mister Holmes
Op.2 Shinjitsu (reprise)
Hitotsu hitotsu kanousei wo tsubushi ikeba
Donna arie nasasou na koto mo
Sore ga shinjitsu nan da sore ga shinjitsu nan da
Op.2 I hope/I will (reprise)
Ore ga abaku (Catch me if you can)
Ore ga toraeru (Catch me you can do)
Maboroshi no saki no (Catch me if you can)
Omae wo (Catch me if you can do)
I hope
I will
Fukaki nazo no kiri no kanata de
Nazo no kanata de
Op. 4 Tsumi no koromo wo mi ni matoi (reprise)
Ah
Warera no Whiteley korosu nado
Keshite yurusenu aku no shogyou
Hanzaikyou omae wa shimin no teki
Kizoku wo koroshita uwasa mo aru
Sore ga makoto nara hanzaikyou
Omae wa kizoku subete no teki da
Nogasu na Toraero Taizainin wo!
Op. 4 Hiiro ni somaru (reprise)
Ah
Ore wa kakugo wo kimeta ore wa John wo sukuu
Liam no nozomi no tame ore wa kono hikikane wo…!
Ah
English
M0
Even if this life ends
I will change this world
I will give comfort to those who hurt
I will cry with those who are angry
For all those who are weak, I will change this world
M1
Op. 1 The Great British Empire (reprise)
This is the Great British Empire. In the shadows of their heroic splendor,
We hold our breaths, grieving until our ends, we who live in hell
Go forth and multiply, heathens. And dedicate your vulgar lives to us
This is the Great British Empire. A prison made by the devil himself
We can only pray, with fleeting dreams, for light to shine upon this hell
Op. 1 The secret of the three brothers (reprise)
Accomplices, comrades, and family
This is how the three of us will live from now on
Op. 1 Oath (reprise)
If the demons disappear, then the people’s hearts will become perfectly clear
It would dispel the curse, and this country will become so beautiful
Surely, this country will become beautiful
Op. 2 Catch me if you can (reprise)
Catch me if you can, Mr. Holmes
If you can, try and catch me
Mister Holmes
Op. 2 The Truth (reprise)
If you take apart every possibility
No matter how impossible it may seem
You’ll find the truth. That’s the truth.
Op. 2 I hope/I will (reprise)
I will expose you (Catch me if you can)
I will catch you (Catch me you can do)
You there (Catch me if you can)
past the illusion (Catch me you can do)
I hope
I will
In the clearing of this thick mist
At the end of this mystery
Op. 4 He who bears the cloak of sin (reprise)
Ah
You killed our precious Whiteley
A demonic deed, never to be forgiven
Lord of Crime, you are the enemy of the people
And yet, there are rumors of you killing noblemen
If all this is true, Lord of Crime
Then you are the enemy of the nobles, of everyone
Don’t let him get away! Catch him! This great sinner!
Op 4. Tainted in red (reprise)
Ah
I’ve decided. I’ll save John
And for Liam, too I will pull this trigger…!
Hi and hello, I don't know if you saw, but Morimyu has just (in the past hour or two of writing this ask) been added to Spotify - it might be a way to re-add the audio to your op1-3 posts without copyright issues??? Simply a suggestion, if it helps at all?
https://open.spotify.com/album/7ju6aDFvhQAABi5Xn1eFW4
Hello!!!
OH MY GOOOOOSSSSHHH I didnt know this at all!!! I’ve been so out of the loop. (Altho I heard abt the concert and Op4/5 OST.) Thank you so much for the heads up. I’m still buried in IRL stuff so I can’t modify links just yet, but I can definitely work on this!!
Again thank you so much!! Have a lovely rest of your year <3
As always, a big big big thanks to @alphardofthealley for the lyrics booklet. I am always and forever very grateful!!! Let's kick off Op. 5 with some feelsy Sherlock and John!
For my friend
友のために | Tomo no tame ni
Characters: Sherlock Holmes, John Watson
Kanji
ジョンお前は 俺に気付かせてくれた
友として何が 大切なのか
だから俺は お前がしたように
あいつの心 救ってやりたい
Romaji
John omae wa ore ni kizukasete kureta
Tomo toshite nani ga taisetsu na no ka
Dakara ore wa omae ga shita you ni
Aitsu no kokoro sukutte yaritai
Watson: Sherlock…
Hito wa moroku hakanai mono
Ikiru yosuga nado houmatsu no maboroshi demo
Ikiru koto wo mitomete moraeta nara
Sekai wa itsudemo utsukushiku mieru
Ore wa aitsu ni kizukasenakya ikenai
Kore wa ore ni shika dekinai koto nanda
Omae ga oshietekureta taisetsu na koto wo
Sore ga tomodachi no gimu tte mon darou
Sherlock ore wa anshin shita yo
Omae wa taisetsu na koto chanto koko ni aru
Nani ga tadashii ka wakaranai yukusue
Demo kitto omae wa michi wo ayamaranai sa
Kono yami no saki
Omae ga kimeta
Dou korobu ka wa wakaranee
Kono michi ni
Sore demo ore wa
Ore wa kokoro kara
Aitsu no moto ni
Yorisoou
Aitsu no kanashimi wo
Kare no subete wo
Uketomete
Yaritai / Yatte kure
John omae wa
Ii ka, Sherlock
Nani ga attemo
Ore no koto wo shinjite hoshii
Omae no koto wo shinjiru yo
Oretachi no yuujou ni kakete
Oretachi no yuujou ni kakete
English
John, you made me realize
What’s important in being a friend
That’s why I will save him
the way you saved me
Watson: Sherlock…
Humans are fragile, and fleeting
Be it a deep reason for living, or a fleeting dream
If someone decides they want to live
Their world becomes ever more beautiful
I need to make him realize
It’s something only I can do
Like you taught me, a friend’ duty
is to teach another friend what’s important
Sherlock, I’m so relieved
You know, right here, what’s important
You know what’s right, though you may not know where the path leads you
I’m sure you’ll make no mistake, and find the right path
Sherlock:
I don’t know
what lies beyond this darkness
Yet still
I will go to him
John:
This path that
You’ve decided to walk
Come closer to him
With all your heart
His pain
His everything
Accept it all
I want to / Go, do it
John, you
Listen, Sherlock
No matter what happens
I want you to believe in me
I believe in you
I hold our friendship with me
I hold our friendship with me*
懸ける - means to put on a cloak, so I’m guessing the song means that on his pursuit to find William, Sherlock keeps close his friendship to John in his heart, that without it he can’t do what he must do (IM FEELS)
NOTE: Unlike before, I only based this on what's on the booklet, rather than the audio. (Bec I don't have a copy of the audio rn!! Big gomens!)
I didn't think I'd be posting Op.5 lyrics this soon, yet here we are. ajslrkgjalskrj I just could NOT get this song out of my head. This is just transcribed by ear (no official lyrics yet), so I'm sure it has its errors. Still, I just couldn't not translate it.
It's basically the song during the Fall. Description of the song at the end to avoid spoilers. Just know, I love this song A LOT.
Title: William and Sherlock
Characters: William James Moriarty, Sherlock Holmes
Liam, omae wa ikasenai
Yatto furetanda omae no tamashi ni
Omae wa mou hitori ja nai
(spoken)
William:
Ah Ah
Kokoro kowareta konna akuma ni
Kimi wa sou shite te wo sashinoberu
Ah doushite Sherly?
Kimi wa ikite hoshii no ni
Sherlock:
Ittarou? Ore wa
Omae wo tsukamaeru tte
(S) Hiiro no ito wo tadotte
(W) Shi no sadame wo houtte
(both) Sono saki ni
(W) Kimi ga (S: Omae ga) (both) ita
(S) Kono nukumori ga itoshii
(W) Kokoro ga hodokete yuku
(both) Kono mune ni kaze ga fuku
(W) Kogoeta heya no naka ni
Atataka na kaze ga fuku
(S) Liam, yatto tsukamaeta ze
Ikiyou, ikite oretachi wa
English
Sherlock:
Liam, I won’t let you go
I finally reached you, your soul
You’re not alone anymore
Liam: At the very least, I want you to return home alive.
Sherlock: As if I’d let you die by yourself.
Ah Ah
You stretch your hand out
to this demon with a broken heart
Oh, why, Sherly?
Even though I wanted you to live
I told you, didn’t I?
That I’d catch you
Follow the red string
Leave the punishment of death
And at the end of it, you are there
This warmth is endearing
The heart unravels
In this heart of mine, the wind blows
A warm breeze blows
into this frozen room
Liam, I finally caught you
Let’s live. We’ll live and…
The song: It starts out powerful as they fall, and then it switches to a sweet tune when William finally lets himself have this...little bit of happiness. ;A; I also love how the song ends on a cliffhanger. 生きて俺たちは... We don't know what they'll do after they live (except if you're a manga-reader hehehhe), but it's nice to have that open-ending. It's like an assurance that they don't die here.
The way they staged the whole thing too........ Basically, after years of watching them reach for each other and never touching, THEY FINALLY TOUCHED. AND HUGGED. I will never be the same again.
ALSO??? HELLO?? All the references to Op3's "wind in my heart" I just. Op.5 is so wonderful.