17 November 2014
The only way I can imagine kissing him is straddling his lap, tears streaming down my face, mourning the loss of my independence and selfhood.
will byers stan first human second

No title available

titsay

oozey mess

Janaina Medeiros

Love Begins
hello vonnie
Jules of Nature
One Nice Bug Per Day

Origami Around
dirt enthusiast
Three Goblin Art
sheepfilms

JVL
Lint Roller? I Barely Know Her

@theartofmadeline

No title available
No title available
he wasn't even looking at me and he found me
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
seen from Mexico
seen from United States
seen from India
seen from Dominican Republic

seen from Norway
seen from Jamaica
seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Switzerland
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Italy
seen from Bulgaria
@motsetautreschoses
17 November 2014
The only way I can imagine kissing him is straddling his lap, tears streaming down my face, mourning the loss of my independence and selfhood.
30 avril 2014
Cette nuit, j’ai vu son sourire qui ne vit pas seulement sur les lèvres, mais aussi dans les yeux.
Quand il m’a regardé et j’ai vu son sourire, j’ai sourit à lui avec la pensée que peut-être il était possible d’être seulement son amie. Je n’ai pas su qu’il pensait de me baiser.
Quand j’ai vu son sourire, aux lèvres et dans les yeux, j’essayais ne penser pas comment j’ai voulu lui baiser.
Quand il a m’offert la beuh, je n’ai pas su qu’il pensait me baiser ; j’essayais ne paraître trop désireuse parce que je n’ai pas voulu qu’il sache combien j’ai voulu aller avec lui et comment j’ai voulu lui baiser.
Quand il m’a dit : « I would dirty dance with you on vinyl, » en référence au fait que je possède la bande sonore du film Dirty Dancing sur vinyle, j’ai rit, mais je n’ai pas su qu’il pensait me baiser. J’ai rit, mais j’essayais cacher le fait que j’ai voulu lui baiser.
Quand il a m’offert son veste, je n’ai pas su qu’il pensait me baiser. J’ai dit : « no ». J’ai dit « no » sorte qu’il ne saurait pas combien j’ai voulu porter son veste et combien j’ai voulu lui baiser.
Cette nuit, j’ai vu son sourire qui ne vit pas seulement sur les lèvres, mais aussi dans les yeux, mais je n'ai pas su qu'il pensait me baiser.
6 avril 2014
Je peux regarder les garçons de mon fenêtre quand ils jouent à la pelouse. Comme enfants ils courent et ils sautent et ils rient.
Espérant qu’ils ne me voient, je les regarde, souhaitant que je pouvais être comme ils. Comme enfants ils n’ont pas les responsabilités ; ils sont sans lectures à lire et essais à écrire.
Mais les dimanches, je ne peux pas les regarder jouissant à la pelouse. Ils ne sont pas enfants. Sur dimanche ils dorment, à la gueule de bois de la nuit avant. Sur dimanche ils lisent les lectures et écrivent les essais qu’ils ont prétendu n’existaient pas.
I know that if I scream, a million little pieces of me, shards of anger and hatred and sadness, will cut my throat as they claw their way out, leaving it raw and bleeding, my face hot and my eyes stinging with tears that desperately want to spill over, onto my cheeks, down my face, into my mouth.
5 April 2014
They keep talking. Their words invade my space, filling my head, mixing with my own thoughts – tainting my own thoughts. They keep talking; their words reach down my throat in the effort to rip out and expose the words that recede to the deepest parts of me, hiding. But hiding is futile.
I keep talking. My words spill out of me, little pieces of myself fall to floor where they pool, waiting to be sifted through, picked apart. I keep talking; my words betray me, they expose me and leave me, a hollow shell, wanting to scream. But screaming is futile.
They keep talking. I keep talking.
30 janvier 2014
Ma tête est pleine des images fausses et mots que j’ai imaginé.
Tous les temps que nous avons baisé, embrassé, touché l’un à l’autre, et que tu m’as dit que tu m’aime vivent uniquement dans ma tête. Ces choses n’ont jamais passé. Elles sont nées sur les longues promenades aux classes ennuyeuses, pendant les classes ennuyeuses, et pendant les moments avant je me dormis.
Un jour cette collection des images et mots faux commencera à disparaitre. Je les oublierai.
J’espère que mes souvenirs fausses seront remplacées par des images vraies de nous ensemble et tes mots d’amour sincères, mais, plus probable, les saisons changeront et je ne t’aimerai plus.
Originally posted here.
24 January 2014
It’s like I am spilling, like I am bubbling over. The laughs just leak out because there are so many to spare. And even as I spill and bubble over and the laughs leak out, I still feel full. Nothing can touch me because I am full and I am invincible and I am touching him.
My fingertips linger on his forearm and my hand grips his shoulder when I lean into him to hear him speak over the noise and the rushing in my ears. In this moment I want to tell him that I like his eyebrows and his messy hair and his dark eyes and his dopey smile that he only wears when he is completely gone, but I don’t.
Instead I remember that I won’t be drunk forever. In the morning I will wake up with a dry mouth and a headache. And the next time I see him I won’t be spilling, bubbling over, leaking laughs and full and we won’t be in a shitty apartment on Belmont and he won’t be wearing a blue plaid long sleeve shirt, and I won’t be able to look him in the eyes because I will be too shy.
Originally posted here.