The King passed away.
I’m mourning.

Discoholic 🪩

No title available

祝日 / Permanent Vacation
Claire Keane
Today's Document

if i look back, i am lost

roma★
YOU ARE THE REASON
NASA
No title available
Acquired Stardust
tumblr dot com
we're not kids anymore.

titsay
hello vonnie
Game of Thrones Daily

Kaledo Art

pixel skylines
will byers stan first human second
styofa doing anything

seen from Australia
seen from United States
seen from Indonesia
seen from Romania
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from Australia

seen from Singapore
seen from Poland

seen from United States
seen from Bangladesh
seen from United Kingdom
seen from Australia

seen from Singapore

seen from United States

seen from United States

seen from Canada
seen from Colombia

seen from Malaysia

seen from Russia
@naoki-ss
The King passed away.
I’m mourning.
this is just my favorite illustration from the fanbook ♡ (⇀ 3 ↼)
Fukigen na Mononokean Blu-ray/DVD Manga Booklet 1 Translations
@naoki-ss was kind enough to provide scans of the manga booklet from the first disc set and requested that I translate them. Thank you so much for the scans! And I hope you all enjoy. There’s a download link below for the full sized images, but I’ve also stuck them under the read more.
Also a thing I’ve realized I should address: I’ve seen some of my translations floating around other places now, and while I personally don’t mind reposts and stuff of things I post, (although I would much prefer being directly linked to instead, and also credit and asking first would be really nice but I’m not super concerned about it), I’d like to emphasize that this is not the case for everyone, especially with fanart as the fandom gets bigger. You should always be asking permission to post any artwork (or anything, really) that isn’t yours - even if you give credit, it’s still not fair to the artist if they haven’t given you explicit permission to put their artwork somewhere else. ESPECIALLY if all you can put is “credit to the artist”, or credit to the generic website (pixiv, twitter, etc); that’s just as bad as posting unsourced artwork that isn’t yours because it gives absolutely no indication of who drew it. Please be respectful of other artists’ artwork. You can find guides on how to ask permission and source artwork properly in many places. (This is one of my recommended guides.)
Less than fun topic over with, enjoy!
Download here.
Keep reading
And now I'm waiting for my FnM BD vol 2 to be arrived!
And here is Mikoshiba Mikoto-kun.
How do you feel about Wakamatsu’s biceps?
Fukigen na Mononokean Extra Chapter “The Rolling”
I finished it faster than even I expected… Haha. The entirety of it is posted below, but with tumblr’s terrible quality/how rough the original scans were, I have a download link too so you’ll likely be able to see it better. Hope you guys enjoy!
Download here.
Keep reading
From the BD Menu, Fukigen na Mononokean Vol. 1
Fukigen na Mononokean Extra Chapter “The Rolling”
I finished it faster than even I expected… Haha. The entirety of it is posted below, but with tumblr’s terrible quality/how rough the original scans were, I have a download link too so you’ll likely be able to see it better. Hope you guys enjoy!
Download here.
Keep reading
My Fukigen na Mononokean Blu-ray Vol. 1 has just arrived!
Character Profiles from the Fanbook
I got manga volume 6.5, the official fanbook (aptly titled “The Employee Manual”) and there’s a lot of extra info and a bonus comic and everything and I’m in love…….
I’ve decided to list the most important/recurring characters’ profiles, but every character and demon got one (characters as of Volume 6, so the Executive isn’t included, there are also profiles for Ashiya’s mom and Zenko’s parents) so let me know if there’s one you’d like to see. Enjoy! The “Notes” section weren’t necessarily in the profiles, but compiled from information throughout the fanbook.
There’s so, so, so many things in the fanbook, but I also plan on translating Wazawa-sensei’s Q&A section about Ashiya and Abeno, as well as the bonus comic. And other stuff… depending on what I feel like, I guess?
Keep reading
Fukigen na Mononokean Drama CD Translation Part 1
Hello! This is something I’ve been working on for the better part of a week, but I’ve been attempting to write a translation for the drama CD. It was… pretty rough, to be honest, and I’m sure there’s some mistakes here and there. Please feel free to correct me on absolutely anything.
The drama CD has two separate stories, and this is the first one. I’ll be working on the second one soon enough, but both of them are pretty long. Please beware of a wall of text below the cut.
A hundred million thanks to @naoki-ss for uploading the drama CD tracks, I never would’ve been able to listen to them otherwise. The links to the audio of each track (at their tumblr) are placed at the beginning of each part of the translation (there are four). Enjoy!
Fukigen na Mononokean Drama CD - Part 1 “A Certain School’s Ghost Story”
Summary from official site: “Ashiya comes across some children making a fuss about a monster appearing at an old school building scheduled to be demolished. At the school, he meets a principal who was formerly appointed there and is asked to search for the source of the mysterious phenomena occurring.”
Keep reading
Track 8 of Fukigen na mononokean Drama CD.
This is the last track of 2nd chapter, “Tooryuumon-hen”
Listen other tracks at my blog.
Track 5 from Fukigen na Mononokean Drama CD.
This is the first track of 2nd chapter, “Tooryuumon-hen”
Listen other tracks at my blog.