
blake kathryn
cherry valley forever
art blog(derogatory)
𓃗
todays bird

pixel skylines
almost home

Kaledo Art
KIROKAZE
Fai_Ryy
Noah Kahan
No title available
Misplaced Lens Cap
Sweet Seals For You, Always
EXPECTATIONS
we're not kids anymore.

No title available
RMH
Peter Solarz
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH

seen from United Kingdom
seen from Canada
seen from Ukraine

seen from United States
seen from Slovakia
seen from Austria

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from South Africa

seen from South Africa

seen from Canada
seen from South Africa

seen from Ghana

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
@nightcool137-blog
by Julie de Waroquier
tootsies forbidden beans
Büyük Kurtarıcı Adana’da Seyhan nehri kıyısında kahvesini yudumlarken (24 Mayıs 1938).
english: lol
spanish: jajajajaja
japanese: wwwwwwwwww
korean: ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
turkish: HAEUAEHAEUEHUAEHEUEHEUAHAE BR É BR
turkish: KSOPKASPOKSAOPKAS
turkish: UAHAUHAUHAUAHUAHUAHUAHU-
turkish: HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
turkish: RSRSRSRSRSRSRSRSRSRSRS
turkish: KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
turkish: AÇLSDKALÇSDKÇALKSDÇALSKAKLSDKD
turkish: ~ÇDSAGFLG]FDSGFDA~ÇLGFDS~GDGFSOJF~SD
world: ok thats enough
turkish: wait, there's more SUDHSUDHSUDHSUHDUSHDUSHD
Zamanla bir şeylerin değişmeyeceğinin farkına varmak kadar kötü bir şey yok.
Hikâyeye göre günün birinde Franz Kafka, olağan yürüyüşlerini yaptığı parkta küçük bir kıza rastlamış. Kız ağlıyormuş. Oyuncak bebeğini kaybetmiş ve bu onu oldukça üzmüş.
Kafka bebeği onun yerine aramayı önermiş ve ertesi gün aynı noktada buluşmak üzere sözleşmişler. Bebeği bulamaması üzerine Kafka küçük kıza bebeğin ağzından bir mektup yazmış ve buluştuklarında kendisine okumuş:
“Lütfen benim için kederlenme, dünyayı görmek için uzun bir yolculuğa çıktım. Sana başımdan geçenleri anlatacağım.” Bu birçok mektubun ilkiymiş. Kafka küçük kızla her buluştuğunda sevgili oyuncak bebeğin hayali maceralarını özenle yazdığı mektuplardan ona okurmuş. Küçük kız da bu şekilde avunurmuş.
Derken gün gelmiş, görüşmelerin artık sonu gelmiş. Kafka son görüşmede küçük kıza bir oyuncak bebek getirmiş. Küçük kız, aslından oldukça farklı olan oyuncak bebeğe şaşkınlıkla bakakalmış. Bebeğe iliştirilmiş bir not küçük kızın şaşkınlığını gidermiş: “yolculuğum beni çok değiştirdi.”
Uzun yıllar sonra, artık bir yetişkin olmuş olan küçük kızımız, gözü gibi baktığı bebeğinin, gözünden kaçırdığı bir çatlağının içine sıkıştırılmış bir mektup bulur. Kısaca şöyle yazmaktadır: “Sevdiğin her şeyi er ya da geç kaybedeceksin, ama sonunda sevgi başka bir surette geri dönecek.”
Dreaming a room!!!😆♥️