本記事では「~する傾向がある,~しがちな」を意味する英語表現を紹介します.論文・レポート・Eメールはもちろん,日常会話でも使えるので是非覚えましょう
Show & Tell
$LAYYYTER
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
Jules of Nature
wallacepolsom
d e v o n
occasionally subtle
Sweet Seals For You, Always
I'd rather be in outer space 🛸
Xuebing Du
Claire Keane
Game of Thrones Daily

#extradirty

JBB: An Artblog!

izzy's playlists!

Love Begins

★
sheepfilms
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year

if i look back, i am lost

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Bangladesh
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Germany

seen from United States
seen from Russia
@ooenoohji002
本記事では「~する傾向がある,~しがちな」を意味する英語表現を紹介します.論文・レポート・Eメールはもちろん,日常会話でも使えるので是非覚えましょう
論文やレポートで「客観的・主観的」という言葉は本当によく使うと思います.そしてそれはディスカッションの場でもそうでしょう.本記事ではその言い方を紹介します.例文と一緒にご覧ください
定番の熟語です.「何かを取り除く」という表現は論文やレポート,その他あらゆるシーンで使います.その表現の定番中の定番を本記事では紹介します.
頻出表現,「~のために,~が理由で,~のおかげで」を意味する owing to を紹介します.同じ意味の英語表現は以前の記事にも紹介しましたが,今回の owing to はややかたい,公的な場面で使われる表現と言われています.
先日,Rarejobのレッスン回数,300回を達成しました.登録してから3年以上経っての達成,飽き性な自分がよくここまで続けてこれたなと感慨深いです. オンライン英会話を続ける前と今とでは,胸を張って「英語力が上がった」と言えます.効率良く上達したとは言えませんが, 本記事では300回のレッスンを通じてわかったこと,思ったことを備忘録として書いていこうと思います.
この連載おもしろい!しかもとても参考になる.単語以外の勉強もしないとですね
「調査する」という表現は論文・レポートには必須です.ただ「調査する」という意味の英語表現はたくさんあり,その使い分けが難しい.私もいつも迷います.ですので,本記事ではそれらの違いを書いていきたいと思います.
私は海外の会社と仕事をしていて,海外赴任も経験しました.そんなわけで必要に迫られ,英語を勉強しました.この際,皆様が言う「必要に迫られることによって英語力が飛躍的に伸びる」ことを実感したわけですが,もっと日常的にこの状況を作れないものかと少し考えてみました.そこで思ったことを本エントリで書きたいと思います.
ビジネスマンが"学生時代にもっとやっておけば良かったこと"をアンケート等で聞か... 記事を読む
私が思うに日本人は「問題ない」という表現をよく使うと思います.特に条件をつけて「~できれば問題ない」,「~ならば問題ない」という表現は頻出だと思います.本記事ではその表現を紹介します no problem as long as ~ ~できれば,~である限り,~ならば問題ない 例文としては,
先に述べたものに対してさらに(細かい)説明を加えたり,聞き手に質問されて性格に答えたりするときには「厳密に言うと」という表現を使いますよね.この,論文・レポートでも学会の質疑応答のときにも使える表現を本記事では紹介します. strictly speaking 厳密に言うと 例文としては,
報告書のまとめや所感に「~に感銘を受けた」などと表現したかったことはありませんか?報告書やレポート以外にも,メールにおいても感想を述べるとき,感銘を受ける,という表現はよく使うはずです. be struck by ~~に感銘を受ける 例文としては,