Riku Nanase Mechanical Lullaby Rabi TV Part 3
撮影を終えて: End of the Movie Shoot
Director: Thanks for the good work, you three. You guys were really good.
Riku Nanase: Director, thanks for the good work! I was nervous, but it was really fun.....!
Sogo Osaka: It was all because of your wonderful directing. Thank you very much.
Tenn Kujo: Thanks for the good work, Director.
Director: I just really wanted to try painting the world before the plan happened, you know. I was worried about how it would turn out though......
Director: It would be boring if I spoiled too much of the story in just this one scene, so while trying to avoid using direct terminologies, I tried to aim for a different kind of feeling from the world after the plan has already started using the interactions between you three who still had your memories.
Sogo Osaka: I see....... So that was your intention. While I was acting out Meir, the thought that this would be his last day made me really sad.
Director: Your sadness was conveyed wonderfully through your acting. Meir was a human-like Robot Doll after all.
Sogo Osaka: Thank you for your kind words. Watching Kujo-san and Riku-kun’s acting made it feel like it was really the end......
Sogo Osaka: I was led by their acting.
Tenn Kujo: It’s an honor to hear such words from you.
Riku Nanase: I was also really sad to part with Meir-san......!
Riku Nanase: On top of that, we already know what’s going to happen next from the script.. Cielo and Terra also losing their memories in the future makes me really sad.......
Riku Nanase: ......u....... Uu.......
Tenn Kujo: Nanase-san, please use this tissue. That part of you that’s easily moved to tears is just the same as Terra.
Riku Nanase: Sorry.......
Tenn Kujo: By the way, Director, I noticed that this scene’s script is the only one that’s separate. Where exactly are you planning on putting this in?
Director: That’s a good question. ......To tell you the truth, I haven’t decided yet.
Tenn Kujo: You haven’t decided yet?
Director: I’m not sure whether or not to follow chronological order and put it in the beginning, or to put it at the end as a flashback.......
Director: Or I was thinking maybe I can just not put it in the original story at all, and it can be a special, short film shown before the public release.
Riku Nanase: That sounds wonderful......!
Tenn Kujo: Yeah. In any case, I think that regardless of where you place it in, it will surely be an exciting scene. (1)
Director: Thanks. I know that I have to hurry up and decide soon, but I’ve been having trouble.
Sogo Osaka: Even a creator as great as you has their own worries, huh.......
Director: I’m not that great of a creator..... I’m always full of doubts.
Director: I probably disappointed you, didn’t I?
Sogo Osaka: That’s not true......! It might be weird of me to say this, but... how should I say this.. It gave me courage... Somewhere inside of me felt relaxed.......
Sogo Osaka: If even you have your own doubts, then it’s only natural for someone like me to have them as well.
Riku Nanase: I kinda understand what you’re trying to say.
Riku Nanase: While doing this job, I discovered so many people who seem amazing....... Ah, of course, you actually are amazing though!
Riku Nanase: How should I say this...... There were times where I thought that I was the only one worrying about things.
Director: Haha. Throughout your career, you’ll meet a lot of people who seem so amazing that they’re worthy of being called creators, but in the end, we’re all like this. You can relax.
Director: ......Well it might be different for the small percentage of geniuses though.
Tenn Kujo: ......I think it’s an honor to be involved with all of you creators who are trying to bring forth such wonderful works even at the cost of your own blood, sweat, and tears. (2)
Director: Thanks. I’ll do my best to create a piece of work that won’t put your efforts to waste.
Director: There’s still a bit left to do until the end, but I’ll be counting on you guys.
Sogo Osaka: Yes!
Tenn Kujo: I look forward to continue working with you.
Riku Nanase: I’ll do my best until the end!
End of Part 3.
(1): hey tenn literally called this a spicy scene i wish i could put that in but that sounds really .............................................................................
(2): THIS IS NOT A BTS REFERENCE ummm tenn actually says 魂を削って生み出そうとしているもの so like. trying to make things even if it means that Ur Soul Is Slowly Dying........................................... the artist lyfe??Y?Y??? idk i just thought that this phrase fit it so this is me trying to justify my poor decisions














