Es zu nichts bringend treibe ich auf dem Abgrund dahin.
Auch wenn ich Ausreden ausspucke um meine Gerburt zu verfluchen, ist es bloß aussichtsloses Tiefseegeschwafel.**
Die Abgrundstadt ohne Tag und Nacht.
Niemand bemerkt die Poesie des Fischleins.
Alles in allem der Traum eines Tiefseefisches.
Ich will ein Mondlichtfalter werden und mit den Flügeln schlagen.
Ich sehne mich nach Anerkennung.
Es wird niemals in Erfüllung gehen. Blasen
Lebe wohl Ich weiß wozu ich fähig bin.***
Alles in allem der Traum eines Tiefseefisches
Ich will ein Mondlichtfalter werden und mit den Flügeln schlagen.
Ich will gebraucht werden.
Es wird niemals in Erfüllung gehen. Blasen
Lebe wohl
Ich habe keine Flügel zum fliegen, ersticke am Boden.
Hässlich und Beinloss
Ich schluchze weil es Dinge in dieser Welt gibt die niemals in Erfüllung gehen.
Falls ich wirklich sterbe, bitte weine etwas, nur ein bisschen.
Triefseestadt, dunkler Boden
Bloß die Poesie eines Tiefseefisches
_____
*Blasen = Ausdruck von Flüchtigkeit
** 戯言(zaregoto) = bedeutet soviel wie eine alberne Geschichte die erzählt wird, eine Geschichte an der sich nichts ausrichten lässt. Es wird im positiven verwendet. Das Gegenüber lacht und nimmt das erzählte so hin.
***身の程を知る(mi no hodo wo shiru) = sich seiner gesellschaftlichen Stellung bewusst sein, abwägen ob eine Entscheidung/Handlung dieser angemessen ist; seine eigenen Grenzen kennen (Dies war wohl die Stelle der Lyrics an der ich am längsten gesessen habe. Floskeln sind immer knifflig, doch diese hier kann sowohl positiv als auch negativ verwendet werden. Da Subaru sagte, dass jeder das Lied für sich selbst interpretieren soll, entschied ich mich eine hoffnungsvollere Übersetzung zu wählen.)
*Notiz*: Mein japanisch ist bei weitem noch nicht perfekt. Es kann also kleinere Ungenauigkeiten geben. Ich bitte um Entschuldigung m(_ _)m
There is this word in Japanese. It is 居場所. Pronounced “ibasho”.
It is difficult to translate but most dictionaries translate it as “home”. And that is not wrong in general. But it is more than just like “my house”. There is not really a single word for it.
But rather than “home” it is more like… The place where I can always come back to. The place where I FEEL home. Where I can be as I am.
居場所 doesn’t have to be a location. It is more… a feeling.
Today I felt this again and I couldn’t come up with any other word for it.
Royz is my 居場所 .
It was for more than 13 years now.
And it still is.
CREAM SODA - THE MADNA (English Lyrics Translation 英訳)
Lyrics: Ryota; Music: THE MADNA
Precious feelings don't forget remember
Those teenage days bursting with blue
Precious feelings don't forget remember
That one found freedom
& in these hands spark future
The day it got me
I couldn’t take my eyes off that music show
My mundane, ordinary life was pierced by that rock ‘n’ roll
In the blink of an eye it had completely stolen all my heart
Up inside my head all day & night
All around the clock
Fly Fly Fly
Release & spark future
Full of Excitement Ecstasy
Enjoy your life at will
Free to do whatever you want
Ego in full swing
With crazy unstoppable passion
Just go your own way
With your head held high without a care
Just as you are
Just the way things are
u&me on this small planet Earth
out in this big wide world
Proving what it means to be alive
Hey Ladies
Fall in love with all your heart and soul
You only get one chance to live
So take a shot and go for broke
If you ignite the flames of those youthful initial impulses once more
Call it charisma?
Screaming! Shouting!
Tonight the party never ends
Jump around! Jump around!
And put tomorrow aside for a while
Go get it & spark future
Getting hyped up
Got all dressed up
Popped out for the weekend
The good old streets were packed so full of dreams
Trends and cultures move along with the times
Everything has changed
Everything we can see with our eyes
But I’ll always hold this special feeling deep inside
Just like before
Unchanged in my heart for the rest of my life
Once again I wanna feel that time
I wanna feel those days one more time
Rubber soles, bondage pants with studded belts, tartan checks
Lolita, decora and gothic, cyber, punk
You say it’s not in fashion now?
That it’s outdated? Behind the times?
Well I wanna be someone who’s not afraid to say
That I like what I like
Precious feelings don't forget remember
Those teenage days bursting with blue
Precious feelings don't forget remember
That one found freedom
Seize it & spark future
Full of Excitement Ecstasy
Enjoy your life at will
Free to do whatever you want
Ego in full swing
With crazy unstoppable passion
Just go your own way
With your head held high without a care
Just as you are
Just the way things are
u&me on this small planet Earth
out in this big wide world
Proving what it means to be alive yeah
Notes, Japanese, Romaji & Spotify Track:
Notes:
CREAM SODA: as mentioned in various interviews, this is a song which is all about nostalgia, old school Harajuku culture and embracing the things that are special to us. Takashi wrote the music filling the song with the kind of music which saved his life back in the days. In addition, not only was CREAM SODA a Harajuku fashion brand representative of 80s rock culture, but Ryota also talks about how even as an adult, the drink cream soda is seen as something special or like a dream drink. He mentions how if you go to a café, you sometimes find yourself hesitating and wondering if it's actually okay to order it or not. This got him thinking about how it's nice that certain things can remain special to us no matter how much time goes by. So when he asked himself what was special to him, Harajuku came to mind. Although the culture has changed and it's become a place he can pretty much go to whenever he wants without a second thought, he really loved the atmosphere of those days.
Ryota coined the term “spark future” ⚡️
青くハジけたteenage days: The color blue and the kanji 青 (blue) is often associated with youth, adolescence and immaturity. Fresh, bright, young and full of energy and inexperience.
肩で風を切って: it means to walk with an air of self confidence or to walk around with swagger. If you walk 'cutting the wind with your shoulders' then you are moving forward confidently without any hesitation or without anything holding you back. From what I was told it doesn't carry any negative connotations.
幼き初期衝動: I guess perhaps these youthful initial impulses are those intense feelings you get when you are young and inexperienced - the feelings you get when you experience things for the first time. Things like your first love or first concert.
Japanese & Romaji:
Precious feelings don't forget remember
青くハジけたteenage days
Precious feelings don't forget remember
たった1つ見つけたfreedom
この手にSpark future
Precious feelings don’t forget remember
Aoku hajiketa teenage days
Precious feelings don’t forget remember
Tatta hitotsu mitsuketa freedom
Kono te ni Spark future
食らったあの日、目が離せないMusic show
平凡で退屈な日々に突き刺されたRock 'n' Roll
あっという間に奪われちまったAll my heart
四六時中ずっと頭の中 Fly Fly Fly
解き放つSpark future
Kuratta ano hi, me ga hanasenai Music show
Heiban de taikutsu na hibi ni tsukisareta Rock ‘n’ Roll
Attoiuma ni ubawarechimatta All my heart
Shirokujichu zutto atama no naka fly fly fly
Tokihanatsu Spark future
ハイテンション 有頂天 テキトーに enjoy
好き勝手 エゴ全開 超無敵passion
High tension uchouten tekitou ni enjoy
Sukikatte ego zenkai choumuteki na passion
肩で風切って我が道すすめ
在りの侭、在るが儘に
小さなこの地球のu&me大きな世界で
生きてる証明を
Katade kaze kitte ware ga michi susume
Ari no mama aru ga mama ni
Chisana kono hoshi no u&me dekai sekai de
Ikiteru shoumei wo
全身全霊で恋せよ乙女
二度は無い人生 当たって砕けろ
幼き初期衝動にonce more 火をつけたら
カリスマなんてな?
Zenshinzenrei de koiseyo otome
Nido wa nai jinsei atattekudakero
Osanaki shoki shoudou ni once more hi wo tsuketara
Charisma nante na?
Screaming! Shouting!
今宵の宴は終わらねぇ
Jump around! Jump around!
一旦、明日は置いといて
食らわせろSpark future
Screaming! Shouting!
Koyoi no utage wa owarane
Jump around! Jump around!
Ittan ashita wa oitoite
Kurawasero Spark future
ドキドキ洒落込んで 飛び出したweekend
古き良きストリート 夢が詰まってたんだ
Dokidoki sharekonde tobidashita weekend
Furukiyoki street yume ga tsumattetanda
時代は流れ流行もカルチャーも
目で見えるものは変化しちゃったけど
ずっと心の中
昔も今も変わらない特別な想い抱いて
Jidai wa nagare ryuukou mo culture mo
Me de mieru mono wa kawacchatta kedo
Zutto kokoro no naka
Mukashi mo ima mo kawaranai tokubetsu na omoi daite
Do you sometimes feel like....you haven t done anything but are so done. Not tired like you fell alseep but so exhausted weak.
And sometimes this weird feeling comes to it.
And you don t know how to describe this all.
You have to get things done but don t feel like being able to do anything but the more you feel time pass and not doing anything the more useless you feel and the more weak stressed you are. to a state where you don t know if it s still breathing.
Do you know how much I hate it hearing people say "we really have a lot to do. Oh it s stressfull." But then I see them going out and doing other time consuming fun things. But they does not fall behind the others? How.
All the things I have to do is so much that it feels like every minute I do nothing a whole mountain comes out of my desk.
I want to do all these fun things but when I may have time I don t do them. Too exhausting, too much money, no one to do it with...
So exhausting
I stay home alone. Writing with the only human I have daily interaction with. The one that holds me up.
I will continue to believe in the power of music in 2021 because the music made me meet Subaru, Kuina and Tomoya. The music made me meet you and the music made me meet myself who I didn't know. Even if it's in a storm.