ON A DÉMÉNAGÉ / WE MOVED
WWW.RMBR94.COM
DEAR READER
will byers stan first human second
No title available

Discoholic 🪩
sheepfilms
todays bird

titsay
Xuebing Du
Keni
Stranger Things
Acquired Stardust
h

★
Not today Justin

No title available

tannertan36
Monterey Bay Aquarium

Origami Around
tumblr dot com
Three Goblin Art
seen from United States

seen from United States

seen from Germany

seen from Spain
seen from France

seen from United States
seen from Ukraine
seen from United States
seen from Australia

seen from United Kingdom

seen from Japan

seen from Spain

seen from United States

seen from United States
seen from Ireland

seen from United Kingdom

seen from United States
seen from United States

seen from Hong Kong SAR China
seen from United States
@rmbrninetyfour
ON A DÉMÉNAGÉ / WE MOVED
WWW.RMBR94.COM
LES CHIENS VERTS
by mathias & colas rifkiss
“Oswaldo et Babass, deux ouvriers quinquagénaires amateurs de football, menacés par la délocalisation de leur usine en Roumanie, provoquent en match les jeunes cadres de leur direction. Pour cela, ils reforment leur mythique équipe amateure des années quatre-vingt, Les Chiens Verts. Mais les jeunes champions d'antan ne sont plus ce qu'ils étaient. Et la partie semble mal engagée quand Oswaldo choisit pourtant de parier leur avenir professionnel sur le résultat du match.”
FUSSBALLHELDEN GOLD 2010
by kako
“ [...] Each artist was invited to portray 3 or 4 players, but my task was a bit different: I was asked to illustrate the only team to appear complete on the book, the 1970 Brazilian Team: Zagallo, Félix, Brito, Piazza, Carlos Alberto, Clodoaldo, Jairzinho, Gérson, Tostão, Pelé, Rivelino e Everaldo. For the final credits we also had to create a self-portrait using the same style. What about the canaries?, people keep asking me. Well, Canarinho, literally Little Canary, is our team's nickname.”
Pour voir le reste de la collection, cliquez ICI. Vous pouvez également suivre cet illustrateur sur ses comptes Behance, Twitter, Facebook & Tumblr, ainsi que sur son site Web.
FOOTBALL SERIES
by laurindo feliciano
“A serie of illustrations inspired by the studies of the American writer Samuel McNerney about cognitive biases in sports.”
Pour davantage de cet illustrateur, veuillez visiter son site Web.
UNÓCERO
by oscar triana
“Un estudiante universitario se debate entre la entrega final de semestre y poder er el desenlace del historico partido de Colombia vs. Alemania del Mundial de Italia 90.”
COLLECTION OF COLLAGES
by kosmo vinyl
“Kosmo Vinyl is one of the key figures of the 70s British Punk scene, perhaps best known as the promoter/ manager/mogul, ringmaster & rabble-rouser of The Clash and Ian Dury & the Blockheads.
His Pop Art influenced collages with a Punk aesthetic pay homage to 'the beautiful game', particularly his beloved West Ham United FC, and the England & US national teams.Kosmo's first exhibition took place at London's Eb & Flow Gallery in 2013, followed by a show in Somerset UK during the 2014 FIFA World Cup.
His US debut exhibition, presented by VINSONART, took place at the award-winning Lightroom in Decatur GA in 2014.”
Davantage ICI, sur son site Web, & ICI, sur le site Buy British Art.
FOOTBALL SUPPORTERS
by nicolás Biglié
“PSV football supporters before the great match against their biggest rival Ajax. Supporters use to meet in front of the PSV stadium in a bar for supporters, I was there taking pictures of supporters.”
Pour davantage de ce photographe, veuillez visiter son site Web, ainsi que son compte Behance et Instagram.
GLOVES
by nick hodder
"Most soccer players and fans will tell you that you have to be 'different' to be a goalkeeper, that you need something special, a unique quality. Possibly as a result, many goalkeepers are perceived as crazy. In Gloves we follow lower league goalkeeper Peter Glover in the twilight of his career, as the goalkeeper faces the inevitable battle against both younger rivals, and his own aging limbs. Is he crazy? Just misunderstood? Perhaps a bit of both?
'Gloves' won a BBC Big Screen short film award in 2006, with the prize judged and awarded by Mark Kermode. This was my first short film. Whilst the production values leave a little to be desired, Mark said it was funny. I'll take that."
GERAL
THE SHORT FILM
by anna azevedo
"Maracanã Stadium, Rio de Janeiro: a roller-coaster of ecstasy and drama. A theatre performance. Football supporters christened ‘geraldinos’"
SHELTER FOR THE RAIN I
a discussion by two members of Jens Maurits Orchestra
"Doug and Daan talk about football. What makes a team a team and in what does local football differ from the world cup?"
EPIPHANY 1970-1986
by robert davies
"Sourcing film from each World Cup tournament since 1930 (17 championships to 2002) I have been scrutinizing the footage to uncover the decisive moments, or ‘epiphanies’, from the history of the world’s most popular sporting event. Each picture is a detail from a crucial passage of play and is imprinted on our collective memory."
Pour voir la collection Epiphany 1930-1966, cliquez ICI; pour voir la collection Epiphany 1990-2002, cliquez ICI.
MAGNIFICENT LEGS - 015
by selman hoşgör
"Memorable & famous basketball & football players and their magnificent legs"
Pour voir le reste de la collection, celle qui fut réservée aux joueurs de basketball, veuillez cliquer ICI. Vous pouvez également suivre cet illustrateur sur son site Web et sur ses comptes Behance, Twitter, Tumblr & Instagram.
NUMÉRO 10
THE EXPERIMENTAL PROJECT
by massimo furlan
"La performance On entre dans le stade vide, on voit sur le terrain un homme seul. Il porte le maillot de l’équipe de France. C’est le numéro 10. On entend les hymnes nationaux. Le français, et puis l’allemand. Le conteur est assis au milieu du public. Il nous raconte le match France-Allemagne, demi-finale de la coupe du monde de football 1982. Nous sommes à Séville, en Espagne. On entend la voix du commentateur sortir des petites radios que l’on a reçues en entrant dans le stade. C’est une voix connue que l’on rattache immédiatement au monde du football. La partie commence. Le petit homme bleu court sur le terrain, il est Michel Platini. Il refait consciencieusement toutes les courses, les gestes et les mimiques de Michel Platini ce soir-là. L’histoire recommence. Des gradins vides du stade, on entend les voix des spectateurs de 1982. Il y a des fantômes. Sur le terrain aussi. On revit et on se souvient de la partie. On est à nouveau submergés par les émotions et la dramaturgie sublime du match de 1982. Personne ne l’a oublié. On se reprend à rêver même si on connaît déjà l’histoire et sa fin tragique. Peu à peu on devient supporter, comme alors. On crie, on hurle, on chante, on devient acteur, on compense le vide par l’imaginaire. On y croit, on fait semblant d’y croire, jusqu’au bout, jusqu’à la chute. Numero 10 Le numéro 10 est considéré comme l’artiste, le créateur d’une équipe, celui dont on attend l’invention, le coup de génie pour gagner le match. Le numéro 10 c’est le premier rôle. Michel Platini, fils d’émigré italien, ne se pose pas la question de l’identité. Il est Français. Meneur de jeu à la Juventus de Turin, admiré par l’Italie entière, considéré comme l’un des meilleurs joueurs de tous les temps, il a incarné en France le modèle, le rêve pour toute une génération de joueurs en culottes courtes. Le match Ce match a marqué la France entière, il est encore dans toutes les mémoires. Malgré la défaite et l’immense déception, il reste comme l’un des matchs les plus mythiques de l’équipe de France. Il est absolu, énorme. Il a la forme majeure de ce que l’on peut joueur en football : 120 minutes et les tirs au but au final. Une dramaturgie exceptionnelle, de l’action, du rêve, de l’espoir, et enfin une déception énorme. Cette partie est belle, rythmée, violente. Elle est dans toutes les mémoires. Un morceau d’histoire que l’on peut se raconter, ce match est enfin, pour Michel Platini, inoubliable : « A Séville, ce fut un match d'anthologie. Nous menons 3-1 contre une très belle formation allemande. Je crois que c'est le meilleur match de ma carrière. Celui qui restera gravé dans ma mémoire. Sur le plan du jeu, des émotions, du déroulement de la rencontre, l'agression de Schumacher, le penalty qui n'est pas sifflé… Jamais de ma vie je n'avais ressenti d'émotions aussi différentes et aussi fortes. » Didier Roustan La voix, le journaliste, le commentateur. C’est le conteur, celui qui à nouveau nous raconte ce récit, ce conte tragique. On connaît l’histoire, mais on se la fait raconter à nouveau. On connaît cette voix aussi. Le journaliste est placé au milieu du public. De lui viennent les mots qui servent au spectateur à projeter, reconstituer l’histoire. L’interprète Massimo Furlan. Un homme tout seul, au milieu du terrain, perdu dans un stade immense. Il porte le maillot de l’équipe de France, un maillot à la coupe vieillotte, le numéro 10. C’est l’artiste. Celui qui génère le rêve ou le cauchemar. Ce n’est pas un footballeur, cela se voit. Il court à droite et à gauche, tente désespérément d’incarner au plus juste la figure héroïque, Michel Platini. Il y a quelque chose de pathétique dans tout cela mais aussi d’émouvant. Burlesque. Le spectaculaire rejoint l’intime. L’individu est aux prises avec une tâche herculéenne. L’homme face à l’impossible. On est pourtant là devant la base même du jeu, de l’interprétation. L’acteur est l’incarnation du rôle, mais là on n’est pas au théâtre. Toutefois le lieu, le stade, devient une scène. Ce n’est pas une tragédie au sens classique qui se joue devant nous mais pourtant on rejoint les mécanismes, les racines mêmes de la tragédie antique. Le stade Le Parc des Princes comme lieu de représentation, lieu mythique, fortement lié à l’histoire de l’équipe de France des années 80. Espace grandiose. Lieu de rêve où l’on s’imagine figure héroïque, héros de la nation. Mettre le spectateur dans un lieu majestueux, spectaculaire, le laisser remplir les fauteuils vides avec son imaginaire, lui faire entendre les cris des spectateurs de 1982 en fond sonore, léger : des fantômes. Et le terrain, éclatant rectangle vert, lumineux. Presque vide, habité seulement par ce petit personnage bleu. Sinon rien. Le vide peuplé de fantômes, là aussi."
Via massimofurlan.com
THE BALL
by katja roberts & bridget deane
"Lonely misfit Amy Jones has noticed a new boy in her street. While playing football alone in the back lane she catches his attention and he begins to reach out to her in his own quirky way. However, Jack's world is complicated and after a promising start he seems to withdraw from her. It's only when Amy desperately needs help that Jack is forced to face his greatest fear and reveal the truth behind his mysterious behaviour. 'The Ball' portrays the tender beginnings of a burgeoning childhood friendship in which communication takes on touching, funny and inventive forms"
7 MARADONA سبعة مارادونا
by ahmed mounir
"7 maradona is an Egyptian street football game, one goal keeper, no teams, many competitors, trying to get the highest score by scoring with tricks."
Vous pouvez suivre ce designer graphique sur son compte Behance et Twitter. Il possède également un site Web.
THE FOOTBALL FIELD OF TCHAMBARAK TOWN
by tigran aleksanyan
"Photographs of the football field of Tchambarak town exposed on 35mm black and white expired film."
Pour davantage de ce photographe arménien, veuillez visiter son compte Behance.
GROUPS - TEAMS
by wolfgang koethe
Vous pouvez voir davantage de cet artiste peintre sur son site Web, où se trouvent également des coupures de presse, ICI et ICI, explicitant son art.