
JVL
Alisa U Zemlji Chuda
trying on a metaphor
One Nice Bug Per Day

shark vs the universe
Mike Driver
NASA
cherry valley forever
No title available
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
hello vonnie
AnasAbdin
Sweet Seals For You, Always

Andulka

#extradirty

★
Lint Roller? I Barely Know Her
No title available
TVSTRANGERTHINGS
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United Kingdom

seen from United States

seen from Singapore
seen from Canada

seen from United States

seen from Austria
seen from United States
seen from Canada

seen from United States
seen from Russia

seen from Türkiye
seen from Germany
seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States
@rnoonflowers
𝙽𝚘𝚟𝚎𝚖𝚋𝚎𝚛, 𝟷𝟿𝟹𝟸 𝚃𝚑𝚎 𝚍𝚒𝚊𝚛𝚢 𝚘𝚏 𝙰𝚗𝚊𝚒̈𝚜 𝙽𝚒𝚗 𝟷𝟿𝟶𝟹-𝟷𝟿𝟽𝟽
The moon this morning.
Tahereh Mafi, Shatter Me
“Autumn shows us how beautiful it is to let things go.”
— Unknown
He did not yet know why it must be so, he only felt it, and the agonising sense of his impotence before the inevitable almost crushed him.
— F.M. Dostoevsky, from Crime and Punishment
to pass through the worlds of dreams and death,
Osip Mandelstam, The Voronezh Notebooks; from 'Eyesight of Wasps', tr. Richard & Elizabeth McKane
MIDNIGHTS by Taylor Swift
Even the poorest and most broken-spirited people are sometimes liable to these paroxysms of pride and vanity which take the form of an irresistible nervous craving.
— F.M. Dostoevsky, from Crime and Punishment
anyway, *daydreams*
Star magnitudes. An introduction to astronomy. 1868. Internet Archive
William Blake
more
Sujata Bhatt, from The Stinking Rose; "The one who goes away"
...a haunted silence...
Angela Carter, from 'Nights at the Circus'
Tenderer than tender
Is your face,
Whiter than white
Is your hand,
From the whole world
You are distant,
And everything in you
Is from the inevitable.
From the inevitable
Is your sorrow,
And the fingers of your hand
Which stay warm,
And the quiet sound
Of your cheerful
Speeches,
And the distant look
Of your eyes.
— Osip Mandelstam, 1909 (transl. by D. Smirnov-Sadovsky)
Нежнее нежного
Лицо твоё,
Белее белого
Твоя рука,
От мира целого
Ты далека,
И всё твоё —
От неизбежного.
От неизбежного
Твоя печаль,
И пальцы рук
Неостывающих,
И тихий звук
Неунывающих
Речей,
И даль
Твоих очей.
— Осип Мандельштам, 1909