Original by 阿泽, translation by me.
almost home
dirt enthusiast

Discoholic 🪩
RMH
AnasAbdin
hello vonnie
Claire Keane

Product Placement
Sade Olutola

Kaledo Art
One Nice Bug Per Day
will byers stan first human second
$LAYYYTER

Love Begins
ojovivo

Andulka

No title available

No title available

PR's Tumblrdome
noise dept.

seen from United States
seen from Iraq

seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from Canada
seen from Spain
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Chile

seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States
@sapphiclofter
Original by 阿泽, translation by me.
Original by 朝南新歌 Translation by me
Original by 啊泽 Translation by me
Original by 啊泽 Translation by me
Original by 变态柴火 Translation by me
While writing her manuscript, Faruzan suddenly felt a weight on her shoulder. When she turned to look, Layla was asleep against her arm, still holding her paper.
Faruzan's arm gently pulled away to wrap around Layla's back and rest on her shoulder so that she could sleep comfortably.
It was a little harder to write this way, but she is a senior afterall.
Faruzan felt comfortable leaning on her shoulder too. She was so light. "Like Sleeping Beauty." Faruzan quietly admired Layla's sleeping face.
She couldn't help but to lean a little closer. Cryo feels cold, but Faruzan could feel her body temperature.
"Just lean on me like this."
Original by 我雷钟桃 Translation by me
Original by 不会做饭的废物. Translation by me.
Original by 冰桃桃桃. Translation by me.
Original by 叶叶叶吟. Translation by me.
Original by 电脑团子. Translation by me.
Original by Broseele. Translation by me.
Original by 小狼狼砸. Translation by me.
Original by 白老泽. Translation by me.
Original by Baigeo. Translation by me.
Original by E.A.P. Translation by me.
Original by 听安. Translation by me.
Original by 听安 on Lofter. Translation by me.