hellooooo in my attempts to understand everything about shirube i ended up trying my hand at translating it! so far i've only done six's solo (i'm struggling hard with nehan's currently) but if i manage to finish in time, i'll upload the others :)
anyway, please keep in mind that i'm a beginner and have never translated a song before (who could've guessed that even if you know the lyrics to a song in japanese it's not easy to convert that into english !), this isn't perfect by any means and there may be mistakes but i tried my best with getting things as accurate as possible and also conveying the feelings behind the lyrics. please look forward to SaltPrince's own translation as well (i'm very excited for all three versions)!!
also, please don't repost/reupload this anywhere!
何も触れず届きもしない閉ざされた暗闇で
nani mo furezu todoki mo shinai tozasarete kurayami de
Nothing can touch or reach me, locked away in the darkness
消えない消せない赦されぬ過去
kienai kesenai yurusarenu kako
Even though the unforgivable past can never fade, can never be erased
涙さえ忘れて
namida sae wasurete
My tears have been forgotten.
過る影は微かな記憶手を伸ばすこともなく
yogiru kage wa kasukana kioku te wo nobasu koto mo naku
In my memory is a faint, passing shadow that doesn't reach its hand out to me.
誰も何もわからないまま
dare mo nani mo wakaranai mama
I don't know anything, I don't understand anything
罪に沈んでゆく
tsumi ni shizunde yuku
And everything sinks into sin.
幾度巡ろうとも決して色褪せぬ悲劇
ikudo megurou tomo keshite iroasenu higeki
No matter how many times it repeats, the tragedy never becomes less vivid.
風に流されし果てなお業火に灼かれて
kaze ni nagasare shi hate nao gouka ni yakarete
The wind carries me away, but I'm still burned by the flames of hell.
明日を (阻み) 光 (塞ぎ)
asu wo (habami) hikari (fusagi)
Tomorrow has been (prevented), the light has been (obstructed)
折り散らしてしまった
ori chirashite shimatta
I scattered it all away.
それでも指先は温もりをその先を求めてる
soredemo yubisaki wa nukumori wo sonosaki wo motometeru
But even so, my fingertips still search for warmth beyond.
「どうして…」
"doushite…"
"Why…"
永久に (逃れない) 凄惨な (過ちは)
eikyuu ni (nogarenai) seisan na (ayamachi wa)
Eternally (I can't escape it), my horrific (mistake).
足掻き腕くほど深く
agaki mo yaku hodo fukaku
I struggle so deeply.
何を掴み何を示す?
nani o tsukami nani o shimesu?
What do I hold? What do I have to show for?
交わることもないままで
majiwaru koto mo nai mama de
Without ever even crossing paths with anyone.
「それでも…」
"soredemo…"
"But, even so…"
生きたくて (生きたくて) 想いさえ (罪深く)
ikitaku te (ikitaku te) omoi sae (tsumi bukaku)
I want to live (I want to live), and my feelings (sinfully)
届かない光に焦がれ
todokanai hikari ni kogare
Yearn for a light that I can't reach.
過去を抉る止まぬ葛藤
kako o eguru yamanu kattou
The hollow past that perpetuates this neverending conflict
ならば証明するしかないだろう
naraba shoumei suru shikanai darou
Means I have no choice but to prove
この運命を
kono sadame wo
This fate.
面影には縁が宿り
omokage ni wa enishi ga yadori
A fateful connection lies within a reminder of the past
使命はやがて空へ
shimei wa yagate sora e
And my calling takes me to the skies.
守れるなら 歩めるのなら
mamorerunara ayumeru no nara
I want to protect them, I want to walk with them,
愚かにも夢見た
oroka ni mo yumemita
I foolishly dreamed of this.
忘れることない罪過抱き進む身なれど
wasureru koto nai zaika idaki susumu ni nare do
I will never forget my sins, instead I will carry them and move forward.
仮面では覆い隠せぬ迷いの霧裂く叫び
kamen de wa oi kakusenu mayoi no kiri saku sakebi
A cry rips through the fog of doubt that my mask and hood is unable to hide.
声は (響き) 間を (灯す)
koe wa (hibiki) yami wo (tomosu)
A voice (echoes) through the darkness (and fills it with light)
齎された奇跡は
motarasareta kiseki wa
Delivering to me a miracle.
絶えない火となって踏みしめるこの足が朽ちるまで
taenai hi to natte fumishimeru kono ashi ga kuchiru made
It becomes an unending fire and pushes me to keep walking until I decay.
「どうして…」
"doushite…"
"Why…"
手を取って (いつの日か) くれたから (この生も)
te wo totte (itsu no hika) kuretakara (kono sei mo)
You took my hand (one day) and because you gave to me (this life)
全て受け入れる心
subete ukeireru kokoro
I will accept everything into my heart.
己を咎めされど果たそう
onore o togame sare to hataso
Even if I'm blame, I will see this out to the end
痛みを宿したこの身で
itami wo yadoshita kono mide
With this body of mine, harbouring pain.
「そう、だから…」
"sou, dakara…"
"Yes, that's why…"
信じたい (この空を) 歩みたい (その先を)
shinjitai (kono sora wo) ayumitai (sonosaki wo)
I want to believe (in this sky) and keep walking (beyond it).
変わらない想いを刻み
kawaranai omoi wo kizami
These etched, unchanging feelings
穿つ決意 覚悟抱き
ugetsu ketsui kakugo idaki
Pierce through my resolve, and I embrace this determination.
あとは踏み出していくしかないだろう
ato wa fumidashite iku shikanai darou
All that's left is take the next step forward
この命で
kono inochi de
In this life.
嗚呼, 差し込んだ光は(あまりにも眩くて)
aa, sashikonda hikari wa (amari ni mo mabayukute)
Ah, the light that poured into me (was so blinding)
淀む瞳から溢れた透明を
yodomu hitomi kara afureta toumei o
Transparent tears overflowed from my cloudy eyes
涙と呼ぶ己に
namida to yobu onore ni
and I called out.
胸の熱よみがえる安寧に今誓おう
mune no netsu yomigaeru annei ni ima chikaou
I swear an oath to this warmth, this peace that has been rekindled in my chest
決別のその先に暁を
ketsubetsu no sono saki ni akatsuki o
So that beyond this parting, I'll see the dawn
いつか…
itsuka…
Someday…
永久に (逃れない) 凄惨な (過ちは)
eikyuu ni (nogarenai) seisan na (ayamachi wa)
Eternally (I can't escape it), my horrific (mistake).
いつか共に在る場所へ
itsuka tomo ni aru basho e
So that I can go to the place where we can be together,
罪も過去も全て胸に
tsumi mo (kako mo) subete (mune ni)
My sins, (the past), everything (in my heart),
今なら背負い進み行ける
ima nara seioi susumi ikeru
I will carry it all on my shoulders and move forward.
「そう、だから…」
"sou, dakara…"
"Yes, that's why…"
そのままで (生き抜いて) 何度でも (立ち向かう)
sono mama de (ikinuite) nandodemo (tachimukau)
As I am, I will (survive), no matter how many times I have to (fight back)
必定の最果てまで
hitsujou no saihate made
At the very end of the line.
過去を背負い願い駆ける
kako o (seioi) negai (kakeru)
The past, (I'll carry it), this wish, (I'll run to it)
共に生きていくために赦そう
tomo ni ikite iku tame ni yurusou
So that we can live together, I'll forgive
この運命を
kono sadame wo
This fate.
_________________________________________________
thank you for reading! six as a character means a lot to me so this solo version's existence is like a dream come true for me HAHA i love it so much, the lyrics fit him so perfectly!!! six has been my favorite character for years so it makes me so happy seeing so much care put into the lyrics of his solo version (all versions have so much care put into them!!!! ahhhh!!!!!!!!) i'll never stop riding the high of this song
translator notes:
there are so many references to hands and touching hands because of the ongoing trend of six being reached out to by others (ano otoko, siete, danchou (and lyria and vyrn)) and being directly taken by the hand (danchou reaching out their hand to six and him taking it during seeds of redemption and at the end of his event ssr fate episodes) as well as "do not let go of that hand" / "kono te o hanasanai de" (one of the trophies from seeds of redemption) and the last page of ano otoko's journal saying for six to, when he finds people he loves, never let go of them
the way i read the "kaze ni nagasare shi hate nao gouka ni yakarete" is the wind is referring to siete, who "carried away" from karm, but "the flames of hell" "still burn" him because of the trauma of what he went through there and the trauma of killing everyone. i have no idea if this is actually the intention with the line but that's been my interpretation since i read the lyrics and now i can't get it out of my head. i don't think we even know who recruited six to the eternals so i wonder if this is confirmation that it was siete???
the song is very much telling six's story and is super clearly laid out into sections which is a touch i super appreciate. it starts from his life in karm -> the massacre -> being recruited to the eternals by siete -> meeting danchou -> his 5* episodes ("wasureru koto nai zaika idaki susumu ni nare do" is sooo supposed to be calling back to the six-ruin fist poking and prodding six about his past and telling him to never forget what he's done, and six's acceptance of what he's done and of himself and taking it into the future) -> the fight with danchou in his 5* episodes -> seeds of redemption -> everything that comes after (ALSO NO MENTION OF HIS TIME WITH ANO OTOKO????????? deserved tbh fuck that guy at this point we should've punched him a few more times (unless the shadow is referring to ano otoko? but i personally don't think so cuz ano otoko is referred to as 'light' in the same way danchou is, and he was the first person who did reach out a hand to six))
based on the surrounding lyrics, my interpretation of "kienai kesenai yurusarenu kako namida sae wasurete" is: when six is referring to the "unforgivable past" he's referring to what has been done to him and how he has been treated in karm, what he endured was unforgivable. ofc this is just my interpretation, it could very well be referring to six massacring the clan and how that's "unforgivable" (but at this point in the song, the massacre hasn't happened yet which is another reason why my interpretation is different). he was neglected, he's been treated poorly, forgotten and ignored by his people, and so were the tears he cried alone in that cell.
based on six's story, the "them" and "you" are referring to danchou, and the "we" is six and danchou together. at first i wondered if it was about ano otoko or the crew in general, but 'te/hand' in relation to six is directly linked to danchou, who is the one who is always being depicted as taking six's hand. similarly, the person who six is living for (mentioned by esser in her and six's records of the ten story) and the person who six says he will walk beside and stay together with "until his dying breath" (said by six in his transcendence episodes and his event ssr fate episodes) is danchou specifically
love love love the references to tears in both the lyrics and six's half-mask in his shirube outfit having a teardrop attached to it. i always knew you were a crier, six. please cry in front of me i need this in my life
okay rambling over! i hope you enjoyed, and again please look forward to SaltPrince's translations next month as well! :D
the original got flagged with no way to appeal it when every contributor is deactivated but I will never let this post die. it's monday and we are getting on it cunts
after 4 years of drawing webcomics, this is my wisdom:
start now. now. now now now. or else you'll never draw this damn thing
it's fine if you don't have the entire story figured out yet, it'll happen naturally
draw what you want to draw!! webcomics often run for years, so you better work with something you like
don't overcomplicate things. a simple, efficient work flow is your top priority in order to stay consistent
bullshit some things. trace background refs. reuse poses. draw your character's face from different angles and just copy paste it in to save time. be smart about your work baby
take breaks if needed. webcomic burnout is real
sometimes, a panel or a page looks bad. shit happens. move on
lettering is actually really important and super hard to pull off
it's your comic. do what you want forever!!!
I'm begging you again to work smart, not hard. reuse backgrounds. use brush sets for webcomic artists. trace 3D objects. use 3D models to pose your characters
you may need hours or days to draw one panel, but people will look at it for 5-8 seconds. keep that in mind
a simple background is better than no background at all (avoiding the white void increases the quality of your work by a ton!)
sometimes the anatomy needs to be a little off to make an interesting shot/panel. that's fine, don't worry about it too much
at least 2000px canvas and 300 dpi for good quality results
it's okay to stop by the way. it's okay to move on from a project if you no longer find joy in it
It looked like you would kinda expect but still wild to literally see it out in the wild since its usually inside the body...i guessed it was just regular blood clots at first but the doctor mentioned this seems to be cancerous tissue and honestly when taking a closer look it did look different, clearly wasnt clots but some form of deformed tissue.
It was only possible to literally be seen because the cancer was located in the bladder and the patient was wearing a catheter, through which the tissue got flushed out