day 26/548 of namjoon's military service
this selca was posted on 130909 with the caption:
Today it's KimSchool~~ ARMYs on the way to school all have strength my dears are all beautiful~~!
(trans cr: Denise @ bts-trans)

seen from China
seen from United Kingdom

seen from Italy
seen from China

seen from Australia

seen from Netherlands

seen from France
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from Mexico
seen from Spain
seen from United States
seen from Canada
seen from Canada

seen from Austria
seen from United States
seen from Türkiye
day 26/548 of namjoon's military service
this selca was posted on 130909 with the caption:
Today it's KimSchool~~ ARMYs on the way to school all have strength my dears are all beautiful~~!
(trans cr: Denise @ bts-trans)
This was so fun! This is "We On" by BTS as I see it because of synesthesia!
I’m taking commissions! | Support me on Patreon!
PS4 GANG LETS GOOOOOO
jungkook saying "so pls shut up" in we on.... i'm telling u....... i'm obsessed 😩
YUTO ENDING FAIRY.BRO BOR BOR BOR BOR BOR RBOR BOR BOR BOR BRO BRO BRO BORYUTO ENDING FAIRY.YUTO ENDING FAIRY.YUTO ENDING FAIRY.YUTO ENDING FAIRY.YUTO ENDING FAIRY.YUTO ENDING FAIRY.YUTO ENDING FAIRY. WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON WE WON MANKIND WON
VOCAB FROM “WE ON”
to listen to the song on spotify please click here
지망생: aspirant
질투: jealousy
멍청한: stupid
열등감: inferiority complex
섭섭하다: to feel disappointed
긁다: to scratch
대중: public
다치다: to shut up
무시하다: to ignore, to look down on
틀리다: to be wrong
증명하다: to prove
취미: hobby
논란: controversy
속단하다: to make a quick decision
찌르다: to stab, to pierce
게으르다: to be lazy
부럽다: to be envious
직접: directly
졸업하다: to graduate
발전: development, growth
활동: activity
기립박수: standing ovation
던지다: to throw
인맥: networking
감: feeling/persimmon
썩다: to rot
도려내다: to cut out
bonus 우수하다: to be excellent
sources: google translate, genius