zıplaya zıplaya yürümesem güzel bir abbara çekimi olacaktı. en nihayetinde biz de ekmeğimizin peşindeyiz.
mardin | ocak ²⁰²⁵
seen from China
seen from China

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from China
seen from Germany
seen from Italy
seen from Yemen
seen from Hong Kong SAR China
seen from China
seen from China

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from Australia
seen from Yemen
seen from Egypt
seen from United States
zıplaya zıplaya yürümesem güzel bir abbara çekimi olacaktı. en nihayetinde biz de ekmeğimizin peşindeyiz.
mardin | ocak ²⁰²⁵
" insan en çok kendine uzakmış, anladım. "
Sf. 9
" sevgi acımasız kıskançtır. "
Sf. 12
" yüzünde hüznün en somut yansımasını gördüm."
Sf. 15
" Konuştukça şaşırtıyordu Rıfat Bey. Ruhum karşısında çırılçıplaktı. Kelimelerim ruhundan sızan kandı, onun sözcükleri ise yaralarıma sürülen merhem... "
Sf. 33
"Yüzün ve gülüşün kabul edilmiş peygamber duası kadar güzeldi. "
Sf. 34
" Ben; bir fotoğraf karesine gizlenmiş meçhulün gölgesinde köklerimi arıyorum, yarım asra dayanmış kimsesizleğimle, her nefeste daralan zamanın çeperlerine direnerek. "
Sf. 49
" İnsan sevdiğine söver mi? "
" Evet, Josef. İnsan sevdiğine söver, sevmediğini yok sayar!. "
Sf. 53
" İlk kez böyle sesleniyordum Betty'e.
İlk kez o kelime dökülüyordu dudaklarımdan.
Sonsuza dek seslenmek istiyordum, sonsuza dek haykırmak:
"Anne! Annee! Anneee! "
Sf. 68
" Acılar öğreticidir Josef " demişti. "Acı; usta bir öğretmendir. "
Sf. 74
" Kendi içinde bile büyük uzaklıkları olan çok uzak bir ülkeden gelmiş, kendi içinde büyük uzaklıkları olan bir adamdım nihayet ve her şey bana yaban, herkes yabancıydı. "
Sf. 85
" Güneş, anne umudu demekti. Güneş, anneydi. "
Sf. 122
" Ne kadar seviyorsun? "
Çok severdi Bahe. Sevdi mi; Mardin kadar, Savur Kapı kadar, Eski Kale kadar, Amerika kadar, Viranşehir kadar, Diyarbakır, Ankara, Şam kadar severdi. Sevdi mi anne kadar severdi Bahe. Herkes ve her şey anneydi çünkü. Herkes ve her şeyi severdi. "
Sf. 130
" Anlayamayacağı, dile gelmez bazı cilveler vardı iste. Abbaralar gibi. Birbirine bağlıydı her şey. İnsan farkına varırsa bunun, sadece dışarda, şehirde, Mardin'de değil, kendi içinde de sayısız abbara olduğunu görecek, kendinden kendine yol bulacaktı. Aramaktı insana düşen. Bulmak ise yüreğindeki aşka bağlıydı. Aşka; yani teslim oluşa, kendinden geçişe bağlıydı. "
Sf. 158
" Kendi içinden geçmeden, kendine ulaşmak mümkün değildi. "
Sf. 158
"Kardeşi olmayan kişi, sağı olmayan sol gibidir' diyor İmam Ali. "
Sf. 170
" Oğlan güvercin uçurdu, "gelecekler" dedi. Kız güvercin uçurdu, "gelsinler" dedi. "
Sf. 195
" Ve onu hatırladığımda hep çocuk oluyordum hâlâ... "
Sf. 234
" Hiç bir insan yalnız ölemez! "demişti Dr. Numan, Sultan Şehmus türbesinde. "Yanında kimse olmasa bile görünmez varlıklar vardır. İnsan sadece bir tek yerde yapayalnızdır; karar anı! Bir tek orda yalnızdır, çırılçıplak, bir başına... Tanrı bile yoktur orada! "
Sf. 238
" Her insan bir masal kahramanıdır! O masal içinde bir özgün adı vardır. " diyordu. "Sen de kendi masalını bulmalısın! Ve adını... Bulana dek aramalısın! "
Sf. 239
" Mardin ruhumdu çünkü.
Geleceğe dair bit umut gibiydi...
Geçmiş düşlerin gelecekte aranmadığı, bugünün gerçeğinde yaşandığı, zamanın bütününü kuşatan bir şehirdi Mardin.
Sf. 247
Ahmet Tezcan | Abbara |
Abbara (2019)
Ahmet Tezcan
Bir umudun masalı
Ne kadar "süfli" olsa da mekanlar ve yaşananlar,her daim bir umut barındırmaya devam edecek gücü bulacağız,bulmak zorundayız.Umut hep bir yerlerde saklanır ama;bazen üfleyince hepsi dağılan bir karahindiba çiçeğinde, bazen zamansız yağan bir yağmurun arkasından gökyüzünde beliren ebemkuşağında,kah bir şehrin karmaşasında,kah doğanın dinginliğinde, kimi zaman gecede, kimi zaman günortasında, kimi kez Mardin'de kimi kez Salacak'ta gözkırpar usulca arayanlara...
Kendinizle göz göze gelmedikçe aynaya bakmış sayılmazsınız. Betty öğretti bunu bana ve ben aslında aynaya, bir bütün olarak kendime, özellikle gözlerime hiç bakmadığımı farkettim. Kaybolsam, elime kalem verip önüme kâğıt koysalar: “ Çiz kendini” deseler, çizemezmişim. 9
O boşluk ise; kaybettiğim öyküydü, hayatımdı ve ben, iki ünlem arası kırk satırlık bir boşluktan ibarettim. 13
Düne kadar hayat; onunla elele yürüdüğümüz, daha iyiye, daha güzele, mutluluk kaynağına uzanan renk renk çiçeklerle bezeli geniş bir yoldu. O yolu benim için bezeyen Betty idi. O yolda geriye dönüp bakmak hem anlamsız, hem imkansızdı. Betty; elimi bıraktı, kör karanlık imkansıza yuvarlandım. Yitirdiğim sadece annem değil, o yolun, hayalin ve hayatın kendisiydi. 22
Yoksul değildim ama kimliğimden ve geçmişimden yoksundum. 23
Yaşam nefes alıp vermekten ibaret değilse şayet, yok olan bendim. Delirtici bir çelişkiydi bu. Delirmemek için büyük, rahat ve lüks yatakta uykuya direniyordum. 24
Bir insanin kimliğini yitirmesi, kimlik kartını yitirmesine benzemez, faturasına katlanamazsınız. 24
Şimdi biri çıkıp deseki bunların hepsi uydurma, sanırım bu itiraza çok az kişi katılır. Çünkü gerçekler ölür, efsaneler yaşar. Hakikat budur. 28
Gerçeğin müşterisi az yani... 28
Dileği olamayanın belleği, belleği olmayanın benliği yoktur. Varlık; göksel bir talepten ibaret. Talebine şükret! 33
İnsan sevdiğine söver, sevmediğini yok sayar!. 34
Hayalin kadar insansın..Müthiş! Hayali bırak, güvercin gibi kanatlanıp uçsun yeryüzü ile gökyüzü arasında. Yokluğu varlığa taşıyan bir posta güvercini gibi.. Evet sevgili kardeşim, Mardin’i okuyarak ya da dinleyerek değil, yaşayarak tanımalısın. Çünkü şehirler de insan gibidir, ona dokunmadan, onunla göz göze gelmeden, sabaha birlikte uyanmadan tanıyamazsın. 38
Yarım gün olmadı bu şehre geleli ama yarım asırdır buradayım işte, zeytin ağacıyım, dallarım cılız, devasa saksıya hapsedilmişim. Köklerim plastik duvar ötesinde ulaşabileceği bir yer yok. Kimbilir hangi kökten filizlenip koparılmış, hangi söğüt özüne yatırılıp hangi saksının biraz toprak, biraz kum, daha çok çakıl karnında yeniden köklenmişim? Neredeyim, neredenim, neyim? Bilmiyorum. 48
Gerçekten tuhaf insanlardı bu Türkler, yeni bir insanla tanışmak kadar, tanıştırmak da heyecanlandırıyordu onları. 58
Ağaç suyu çağırır, su hayattır! 61
Çaysız sohbet, ruhsuz bedene benzer! 75
Kışını görmediğin şehri yaşamış sayılmazsın! 82
Abbara, Arapça abera fiilinden türetilmiş bir kelimeydi. Abera bir şeyi bir yerden başka bir yere geçirmek anlamındaydı. Düşünceyi ve davranışı değiştirmek anlamına gelen ibret sözcüğü de abbara ile aynı kökten geliyordu. 88
Yüzün ve tebessümün kabul edilmiş bir peygamber duası kadar güzeldi!.. 104
Zalimin zulmü, kurbanına yaşattığı acılar değildi, o acılar üzerinden kurbanını kendisine dönüştürmesi idi. Gerçek zulüm, acılar bittiğinde başlıyordu. Çünkü her kurban, acılarından doğması muhtemel bir zalimdi. 108
Tanrı; Suriye ve Arabistan çöllerinden yolladığı, hatta Kuzey Afrika’dan gelen toz fırtınası gibi, sanki bütün ırkların genlerini avucuna almış ve Mezopotamya’ya savuruvermişti. Anlamı her iki dilde iki nehir arası ada anlamına gelen Mezopotamya Tanrı’nın bütün genleri bir genden ürettiği bir dilden bütün dilleri türettiği göksel bir laboratuvar olmalıydı. 110
Ne çok şey susuyoruz... 112
Şehre değil, insanın kendisine uzaklığı imiş ecnebilik! Asıl şehir; insanın kendisiymiş! 112
Mesele; herkesin doğrusunu başkasına dayatmasından ibaretti aslında. Ön ucu ben, son ucu kan idi. Ben; ötekini yok sayıyor, ötesine geçemiyordu. 136
İnsan hem kör, hem de nankördü işte ahuy! Her düşmanı yeniyor, kendi nefsine esir düşüyordu! 137
Abbaralar gibi birbirine bağlıydı her şey. İnsan farkına varırsa bunun, sadece dışarıda şehirde Mardin’de değil kendi içinde de sayısız abbara olduğunu görecek kendinden kendine yol bulacaktı. Aramaktı insana düşen. Bulmak ise yüreğindeki aşka bağlıydı. Aşka; yani teslim oluşa, kendinden geçişe bağlıydı. 158
Her insan kendine gebedir, doğmayı bekler kendinden... 159
Kardeşi olmayan kişi sağı olmayan sol gibidir. 170
Bilmeyişimi özlüyorum! 185
Bilmeyişimle mutlu yaşamıştım kırk yıl. Bunu bile bilmiyordum. Cahiliydim kendimin, her şeyin ve herkesin. Bir şey varsa kesin olan; bundan sonra artık hiçbir şeyden emin olmayacağımdı. 186
Gözlerine baktım, o idi, düşlerimdeki gözleri boncuk çocuk! 209
Sahir hep gökkuşağı olmak isterdi çocukluğunda, Sahra ise yeryüzü.
-Eee, nasıl buluşacağız o zaman, diye kızardı Sahra. Sahir gülerdi.
-Sen çiçek olursun yeryüzünde, ben gökkuşağı olur yapraklarını boyarım, derdi. Sahra’nın hoşuna giderdi o zaman.
-Bak olur işte, adımız 'Gökkuşağı Çiçeği' olur derdi. 224
29.05.2019
Abbara – Zamanın İçinden Geçen Taş Kapı
Mardin’in dar sokaklarında bir taş kemerin altından geçersiniz, serinlik yüzünüze çarpar.
İşte orası bir abbara’dır.
İki evi birbirine bağlayan, yüzyılların hikâyesini sessizce taşıyan taş bir geçit.
Bir zamanlar sevgililerin mektupları o kemerin gölgesinden geçmiş, çocukların gülüşü yankılanmış.
Bugün hâlâ orada…
Sessiz, ama zamana inat dimdik.
Taşın diliyle konuşur, gölgesinde tarih solur.
#mardin de taş evlerin çevrelediği dar sokakların süsleri. Alt tarafı sokak, üst tarafı ev olan ve aile isimleriyle anılan binlerce yıllık geçitler #abbaralar . www.muhrukiltur.com #mardinturları #abbara #mardinturu #mardingezi #mührükiltur #keşfet #gözalturizm (Mardin) https://www.instagram.com/p/CnWtiwuL9EW/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#Mardin #Aşk’tır #SadeceMardin #abbara #Türkiye #Turkey #maviyesildus #historic #historical #travel #traveler #traveling #traveller #history #historia #horses #photograph #photography by #photographie #photographer #photographyislife #photographylover #photographylovers #buenosdias #dobrojutro #Buongiorno #bomdia https://www.instagram.com/p/Bsk0FCTg4Xt/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=jmh3o8bqaksb
Abbaralar... Karanlıklar içinde ruh dinginliğinin ferah aydınlığa geçişinin simgesidir. 🙌🏻🙌🏻 Abbara mardinin en belirgin dokusal geçitleridir... genelde evlerin altından gecer ve birçok abbaranın birbiriyle kesiştiği kısımlar olur. Birleşimler sayesinde sürekli oluşan hava sirkülasyonu o daracık geçitlerin en belirgin özelliğidir. sıcaktan, soğuktan, yağmurdan, rüzgardan korunmak için yapılmış bu daracık geçitler, içinde kaybolmak adına büyüleyicidir🙌🏻🙌🏻 #abbara #mardin #igersturkey #streetphotography #street #travelgram #traveling #me #selfportrait #gerekeniyap #denemenlazim #liveauthentic #livefolk #beautifuldestinations #objektifimden #aniyakala (at Eski Mardin)
Toledo streets; Arabe & Castellana & Catalan #streetstyle #abbara #galeria #street (Casco Historico De Toledo)