US Vogue October 1, 1962
From the front to the back of the boat:
Mink with a scoop neck, worked with wide pelts. Three-quarter sleeves. By Fredrica, from natural dark ranch mink from the Great Lakes. Ranch mink hat by Mr. John.
Mink, pale as ash, worked horizontally in wide stripes; the hood transforms into a shawl collar. Short sleeves, like a cape. By Reiss & Fabrizio, from "Morning Light", natural blue beige mutation mink Emba.
Mink with a hood that becomes - when the hood is detached
an elegant cardigan without a collar. By Revillon from "Lutetia", natural bronze mutation mink Emba.
Three-quarter mink coat with deep side slits, horizontal sleeves with a matching hood. Coat by B. Wollman, in natural brown mutation mink Emba "Autumn Haze".
Models: Tamara Nyman, Kecia Nyman, Agneta Darin, Akiko Kojima.
De l'avant à l'arrière de la barque :
Vison avec une encolure dégagée, travaillé avec des peaux larges. Manches trois-quarts. Par Fredrica, de vison de ranch foncé naturel des Grands Lacs. Toque de vison de ranch par Mr. John.
Vison, pâle comme la cendre, travaillé horizontalement en larges bandes ; la capuche se transforme en col châle. Manches courtes, comme une cape. Par Reiss & Fabrizio, de "Morning Light", vison de mutation bleu beige naturel Emba.
Vison à capuche qui devient - lorsque la capuche est détachée
un cardigan élégant sans col. Par Revillon de "Lutetia", vison de mutation bronze naturel Emba.
Manteau en vison trois-quarts avec fentes latérales profondes, manches horizontales avec une capuche assortie. Manteau de B. Wollman, en vison de mutation brun naturel Emba « Autumn Haze ». Modèles : Tamara Nyman, Kecia Nyman, Agneta Darin, Akiko Kojima.
Photo Bert Stern vogue archive














