[2011] [Lời dịch] 甜蜜蜜 Ngọt Ngào || trích album “花旦 (Hoa Đán)”
---
Giới thiệu bài hát:
Nghĩ đến Đặng Lệ Quân, bất giác đã lại ngâm nga ca khúc này rồi!
Thì ra, tất cả chúng ta ngay từ nhỏ đã rất mặc nhiên mà bắt chước bà, và cũng rất tự nhiên - đều chịu ảnh hưởng từ tiếng ca lẫn cách hát của bà.
Hôm nay, tôi đeo tai nghe lên thu âm ca khúc “Ngọt Ngào” này, muốn đưa vào một chút gì đó cách hát của bản thân. Trải qua nhiều lần thử, tuyên bố là thất bại! Luôn là sẽ vẫn bắt chước bà, bắt chước cách bà điểm xuyết thêm vào tại những nốt cao, một nốt cộng hưởng, một chút “nét đẹp câu hồn” mà chỉ có bà mới đạt được đến... Sức hấp dẫn của ca khúc cuối cùng phải như vậy mới có thể toả ra được!
Giờ phút này, tôi đột nhiên hiểu rằng, hoá ra tất cả đều bởi tiếng hát của Đặng Lệ Quân, thực lực của bà, nét đẹp câu hồn trong lời hát của bà!
Thiên Hậu vĩnh viễn của giới ca hát, duy nhất, rút cục!
(Châu Hoa Kiện)
Vị trí trong album: 2
Lời/作詞: Vương Cảnh Nghĩa 王景羲
Nhạc/作曲: Dân ca Indonesia
---
甜蜜蜜
Ngọt ngào
你笑得甜蜜蜜
Nụ cười người ngọt ngào biết mấy
好像花兒開在春風裡
Tựa cánh hoa nở trong gió xuân
開在春風裡
nở trong gió xuân
在哪裡 在哪裡見過你
Ở đâu nhỉ, ta đã gặp người ở đâu?
你的笑容這樣熟悉
Nụ cười người quen thuộc quá đỗi
我一時想不起
Ta nhất thời chẳng thể nhớ ra
啊~~
À ~
在夢裡
Trong giấc mơ
夢裡夢裡見過你
Trong giấc mơ, ta từng gặp người trong giấc mơ
甜蜜笑得多甜蜜
Ngọt ngào, nụ cười ngọt ngào quá đỗi
是你~ 是你~
Là người, là người
夢見的就是你
Trong giấc mơ chính là người
在哪裡 在哪裡見過你
Ở đâu nhỉ, ta đã gặp người ở đâu?
你的笑容這樣熟悉
Nụ cười người quen thuộc quá đỗi
我一時想不起
Ta nhất thời chẳng thể nhớ ra
啊~~在夢裡
À~ Trong giấc mơ
啊~~在夢裡
À~ Trong giấc mơ...
Apple Music: https://music.apple.com/vn/album/%E7%94%9C%E8%9C%9C%E8%9C%9C/542610166?i=542610214
Spotify: https://open.spotify.com/track/3KHOHG62sxO7WcvEHA6c41?si=f7dd70e997e34563













