something that really gets on my nerves is that most of the ao3 tags for minority languages are filled with fics not in those languages. I don’t care as much if it’s like Old English or Sumerian or Latin (even though, really, dead languages should still be respected) but for languages like (for example) Kernowek, Anishinaabemowin, Brezhoneg, Cymraeg, Asturianu, Euskara… all of which nearly became extinct because of linguistic imperialism by English or Parisian French or Castilian, it pisses me off that 80-100% (in the case of Kernowek) of the fics are English. Which the authors tagged those languages for… a laugh, I guess? I doubt most of them are genuine errors because a) how would you not catch that and b) they’re mostly slop written by, I have to assume, children. For example:
This shit is making me hate kids so much it’s curing my pregnancy kink
do I even have to comment on this
Centuries of Bretons died to keep their language and culture free from French, just so this kid could steal their face and tag his work “jiggle my balls”
These “fanfictions” are merely, as far as I can tell, copy-pasted articles about the WHO. Possibly conspiracy-based but I didn’t actually read them closely.
The only two fics in my beautiful Kernowek (…Poor Parnell! My dead king!). Neither in the language.
So as you can see this is all horrible slop and, I think, should be stopped. Obviously I will always love ao3 for being a semi-anarchistic archive but I think in cases of blatantly obvious linguistic mistagging it doesn’t hurt anyone to just slide the fic into the right language.
Also, obviously, if you’re considering doing this… don’t… I think most people on tumblr are mature enough to not need this advice but if you are a child who thinks it’s funny to tag your ‘fic’ in some wacky language; it isn’t. Languages are not toys. You should treat the language with just as much respect as you do the people who speak it.